小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 戴き | いただき

Informacje podstawowe

Kanji

いただ

Znaczenie znaków kanji

mieć na głowie, życie pod (władcą), otrzymywanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いただき

itadaki


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

korona (głowy)

szczyt (góry)

wierzchołek (drzewa)

szczególnie 頂

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

łatwa wygrana dla jednego

szczególnie 頂き, 戴き

3

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

coś otrzymane

szczególnie 頂き, 戴き


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

頂, いただき, itadaki

alternatywa

頂き, いただき, itadaki

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

戴きです

いただきです

itadaki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

戴きではありません

いただきではありません

itadaki dewa arimasen

戴きじゃありません

いただきじゃありません

itadaki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

戴きでした

いただきでした

itadaki deshita

Przeczenie, czas przeszły

戴きではありませんでした

いただきではありませんでした

itadaki dewa arimasen deshita

戴きじゃありませんでした

いただきじゃありませんでした

itadaki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

戴きだ

いただきだ

itadaki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

戴きじゃない

いただきじゃない

itadaki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

戴きだった

いただきだった

itadaki datta

Przeczenie, czas przeszły

戴きじゃなかった

いただきじゃなかった

itadaki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

戴きで

いただきで

itadaki de

Przeczenie

戴きじゃなくて

いただきじゃなくて

itadaki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

戴きでございます

いただきでございます

itadaki de gozaimasu

戴きでござる

いただきでござる

itadaki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

戴きがほしい

いただきがほしい

itadaki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

戴きをほしがっている

いただきをほしがっている

itadaki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 戴きをくれる

[dający] [は/が] いただきをくれる

[dający] [wa/ga] itadaki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に戴きをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいただきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni itadaki o ageru


Decydować się na

戴きにする

いただきにする

itadaki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

戴きだって

いただきだって

itadaki datte

戴きだったって

いただきだったって

itadaki dattatte


Forma wyjaśniająca

戴きなんです

いただきなんです

itadaki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

戴きだったら、...

いただきだったら、...

itadaki dattara, ...

twierdzenie

戴きじゃなかったら、...

いただきじゃなかったら、...

itadaki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

戴きの時、...

いただきのとき、...

itadaki no toki, ...

戴きだった時、...

いただきだったとき、...

itadaki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

戴きになると, ...

いただきになると, ...

itadaki ni naru to, ...


Lubić

戴きが好き

いただきがすき

itadaki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

戴きだといいですね

いただきだといいですね

itadaki da to ii desu ne

戴きじゃないといいですね

いただきじゃないといいですね

itadaki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

戴きだといいんですが

いただきだといいんですが

itadaki da to ii n desu ga

戴きだといいんですけど

いただきだといいんですけど

itadaki da to ii n desu kedo

戴きじゃないといいんですが

いただきじゃないといいんですが

itadaki ja nai to ii n desu ga

戴きじゃないといいんですけど

いただきじゃないといいんですけど

itadaki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

戴きなのに, ...

いただきなのに, ...

itadaki na noni, ...

戴きだったのに, ...

いただきだったのに, ...

itadaki datta noni, ...


Nawet, jeśli

戴きでも

いただきでも

itadaki de mo


Nawet, jeśli nie

戴きじゃなくても

いただきじゃなくても

itadaki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という戴き

[nazwa] といういただき

[nazwa] to iu itadaki


Nie lubić

戴きがきらい

いただきがきらい

itadaki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 戴きを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いただきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] itadaki o morau


Podobny do ..., jak ...

戴きのような [inny rzeczownik]

いただきのような [inny rzeczownik]

itadaki no you na [inny rzeczownik]

戴きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いただきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

itadaki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

戴きのはずです

いただきなのはずです

itadaki no hazu desu

戴きのはずでした

いただきのはずでした

itadaki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

戴きかもしれません

いただきかもしれません

itadaki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

戴きでしょう

いただきでしょう

itadaki deshou


Pytania w zdaniach

戴き か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いただき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

itadaki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

戴きであれ

いただきであれ

itadaki de are


Stawać się

戴きになる

いただきになる

itadaki ni naru


Słyszałem, że ...

戴きだそうです

いただきだそうです

itadaki da sou desu

戴きだったそうです

いただきだったそうです

itadaki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

戴きみたいです

いただきみたいです

itadaki mitai desu

戴きみたいな

いただきみたいな

itadaki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

戴きみたいに [przymiotnik, czasownik]

いただきみたいに [przymiotnik, czasownik]

itadaki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

戴きであるな

いただきであるな

itadaki de aru na