小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 普通 | ふつう

Informacje podstawowe

Słowa

つう
ふつう
futsuu

Znaczenie znaków kanji

uniwersalny, powszechny, ogólny, Prusy

Pokaż szczegóły znaku

ruch, przejeżdżanie, przechodzenie, mijanie, aleja, dojeżdżanie, klasyfikator na listy, notatki, dokumenty i etc

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

zwykły
normalny
przeciętny
standardowy
typowy
pospolity
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)

2

zwykle
normalnie
zazwyczaj
na ogół
przeważnie
powszechnie
przysłówek (fukushi)

3

pociąg lokalny
pociąg zatrzymujący się na każdej stacji
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
odnośnik do innych słów: 普通列車

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

普通列車, ふつうれっしゃ, futsuu ressha


Części mowy

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

na-przymiotnik

przysłówek

rzeczownik

Przykładowe zdania

Moje oceny były średnie.

学校の成績は普通でしたよ。


Dzieci zwykle wierzą w swoich rodziców.

子供はふつう両親を信頼している。


Zwykle jemy nożem, widelcem i łyżką.

私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。


Zwykle jadamy rybę gotowaną.

普段は調理された魚を食べています。

私たちは普通料理された魚を食べる。


Zwykle jeżdżę do szkoły rowerem.

普段は自転車で学校に行ってるんだ。

私はふつう自転車で通学します。


Zwykle wstaję o ósmej.

私は普通8時に起きます。

私は通常8時に起きる。


Widzę normalnie.

視力は普通です。


Kobiety zazwyczaj żyją dłużej niż mężczyźni.

一般的に、男より女の方が長寿です。

女の人は一般的に男の人より長生き。

女性はふつう男性より長生きする。


Ptaki zazwyczaj budzą się wcześnie rano.

鳥は普通、朝早く起きる。


On jest zwykłym pracownikiem biura.

彼は普通のサラリーマンだ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

普通です

ふつうです

futsuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

普通ではありません

ふつうではありません

futsuu dewa arimasen

普通じゃありません

ふつうじゃありません

futsuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

普通でした

ふつうでした

futsuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

普通ではありませんでした

ふつうではありませんでした

futsuu dewa arimasen deshita

普通じゃありませんでした

ふつうじゃありませんでした

futsuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

普通だ

ふつうだ

futsuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

普通じゃない

ふつうじゃない

futsuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

普通だった

ふつうだった

futsuu datta

Przeczenie, czas przeszły

普通じゃなかった

ふつうじゃなかった

futsuu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

普通で

ふつうで

futsuu de

Przeczenie

普通じゃなくて

ふつうじゃなくて

futsuu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

普通でございます

ふつうでございます

futsuu de gozaimasu

普通でござる

ふつうでござる

futsuu de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

普通です

ふつうです

futsuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

普通ではありません

ふつうではありません

futsuu dewa arimasen

普通じゃありません

ふつうじゃありません

futsuu ja arimasen

普通じゃないです

ふつうじゃないです

futsuu ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

普通でした

ふつうでした

futsuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

普通ではありませんでした

ふつうではありませんでした

futsuu dewa arimasen deshita

普通じゃありませんでした

ふつうじゃありませんでした

futsuu ja arimasen deshita

普通じゃなかったです

ふつうじゃなかったです

futsuu ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

普通だ

ふつうだ

futsuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

普通じゃない

ふつうじゃない

futsuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

普通だった

ふつうだった

futsuu datta

Przeczenie, czas przeszły

普通じゃなかった

ふつうじゃなかった

futsuu ja nakatta


Forma przysłówkowa

普通に

ふつうに

futsuu ni


Forma te

Twierdzenie

普通で

ふつうで

futsuu de

Przeczenie

普通じゃなくて

ふつうじゃなくて

futsuu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

普通でございます

ふつうでございます

futsuu de gozaimasu

普通でござる

ふつうでござる

futsuu de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

普通です

ふつうです

futsuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

普通ではありません

ふつうではありません

futsuu dewa arimasen

普通じゃありません

ふつうじゃありません

futsuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

普通でした

ふつうでした

futsuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

普通ではありませんでした

ふつうではありませんでした

futsuu dewa arimasen deshita

普通じゃありませんでした

ふつうじゃありませんでした

futsuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

普通だ

ふつうだ

futsuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

普通じゃない

ふつうじゃない

futsuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

普通だった

ふつうだった

futsuu datta

Przeczenie, czas przeszły

普通じゃなかった

ふつうじゃなかった

futsuu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

普通で

ふつうで

futsuu de

Przeczenie

普通じゃなくて

ふつうじゃなくて

futsuu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

普通でございます

ふつうでございます

futsuu de gozaimasu

普通でござる

ふつうでござる

futsuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

普通がほしい

ふつうがほしい

futsuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

普通をほしがっている

ふつうをほしがっている

futsuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 普通をくれる

[dający] [は/が] ふつうをくれる

[dający] [wa/ga] futsuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に普通をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふつうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni futsuu o ageru


Decydować się na

普通にする

ふつうにする

futsuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

普通だって

ふつうだって

futsuu datte

普通だったって

ふつうだったって

futsuu dattatte


Forma wyjaśniająca

普通なんです

ふつうなんです

futsuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

普通だったら、...

ふつうだったら、...

futsuu dattara, ...

twierdzenie

普通じゃなかったら、...

ふつうじゃなかったら、...

futsuu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

普通の時、...

ふつうのとき、...

futsuu no toki, ...

普通だった時、...

ふつうだったとき、...

futsuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

普通になると, ...

ふつうになると, ...

futsuu ni naru to, ...


Lubić

普通が好き

ふつうがすき

futsuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

普通だといいですね

ふつうだといいですね

futsuu da to ii desu ne

普通じゃないといいですね

ふつうじゃないといいですね

futsuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

普通だといいんですが

ふつうだといいんですが

futsuu da to ii n desu ga

普通だといいんですけど

ふつうだといいんですけど

futsuu da to ii n desu kedo

普通じゃないといいんですが

ふつうじゃないといいんですが

futsuu ja nai to ii n desu ga

普通じゃないといいんですけど

ふつうじゃないといいんですけど

futsuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

普通なのに, ...

ふつうなのに, ...

futsuu na noni, ...

普通だったのに, ...

ふつうだったのに, ...

futsuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

普通でも

ふつうでも

futsuu de mo


Nawet, jeśli nie

普通じゃなくても

ふつうじゃなくても

futsuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という普通

[nazwa] というふつう

[nazwa] to iu futsuu


Nie lubić

普通がきらい

ふつうがきらい

futsuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 普通を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふつうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] futsuu o morau


Podobny do ..., jak ...

普通のような [inny rzeczownik]

ふつうのような [inny rzeczownik]

futsuu no you na [inny rzeczownik]

普通のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふつうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

futsuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

普通のはずです

ふつうなのはずです

futsuu no hazu desu

普通のはずでした

ふつうのはずでした

futsuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

普通かもしれません

ふつうかもしれません

futsuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

普通でしょう

ふつうでしょう

futsuu deshou


Pytania w zdaniach

普通 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふつう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

futsuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

普通であれ

ふつうであれ

futsuu de are


Słyszałem, że ...

普通だそうです

ふつうだそうです

futsuu da sou desu

普通だったそうです

ふつうだったそうです

futsuu datta sou desu


Stawać się

普通になる

ふつうになる

futsuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

普通みたいです

ふつうみたいです

futsuu mitai desu

普通みたいな

ふつうみたいな

futsuu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

普通みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふつうみたいに [przymiotnik, czasownik]

futsuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

普通であるな

ふつうであるな

futsuu de aru na

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

普通だって

ふつうだって

futsuu datte

普通だったって

ふつうだったって

futsuu dattatte


Forma wyjaśniająca

普通なんです

ふつうなんです

futsuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

普通だったら、...

ふつうだったら、...

futsuu dattara, ...

twierdzenie

普通じゃなかったら、...

ふつうじゃなかったら、...

futsuu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

普通な時、...

ふつうなとき、...

futsuu na toki, ...

普通だった時、...

ふつうだったとき、...

futsuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

普通になると, ...

ふつうになると, ...

futsuu ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

普通だといいですね

ふつうだといいですね

futsuu da to ii desu ne

普通じゃないといいですね

ふつうじゃないといいですね

futsuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

普通だといいんですが

ふつうだといいんですが

futsuu da to ii n desu ga

普通だといいんですけど

ふつうだといいんですけど

futsuu da to ii n desu kedo

普通じゃないといいんですが

ふつうじゃないといいんですが

futsuu ja nai to ii n desu ga

普通じゃないといいんですけど

ふつうじゃないといいんですけど

futsuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

普通なのに, ...

ふつうなのに, ...

futsuu na noni, ...

普通だったのに, ...

ふつうだったのに, ...

futsuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

普通でも

ふつうでも

futsuu de mo


Nawet, jeśli nie

普通じゃなくても

ふつうじゃなくても

futsuu ja nakute mo


Nie trzeba

普通じゃなくてもいいです

ふつうじゃなくてもいいです

futsuu ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように普通

[rzeczownik] のようにふつう

[rzeczownik] no you ni futsuu


Powinno być / Miało być

普通なはずです

ふつうなはずです

futsuu na hazu desu

普通なはずでした

ふつうなはずでした

futsuu na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

普通かもしれません

ふつうかもしれません

futsuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

普通でしょう

ふつうでしょう

futsuu deshou


Pytania w zdaniach

普通 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふつう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

futsuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

普通であれ

ふつうであれ

futsuu de are


Słyszałem, że ...

普通だそうです

ふつうだそうです

futsuu da sou desu

普通だったそうです

ふつうだったそうです

futsuu datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

普通にする

ふつうにする

futsuu ni suru


Stawać się

普通になる

ふつうになる

futsuu ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も普通

もっともふつう

mottomo futsuu

一番普通

いちばんふつう

ichiban futsuu


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと普通

もっとふつう

motto futsuu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

普通みたいです

ふつうみたいです

futsuu mitai desu

普通みたいな

ふつうみたいな

futsuu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

普通そうです

ふつうそうです

futsuusou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

普通じゃなさそうです

ふつうじゃなさそうです

futsuu ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

普通であるな

ふつうであるな

futsuu de aru na


Zbyt wiele

普通すぎる

ふつうすぎる

futsuu sugiru

Chcieć (I i II osoba)

普通がほしい

ふつうがほしい

futsuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

普通をほしがっている

ふつうをほしがっている

futsuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 普通をくれる

[dający] [は/が] ふつうをくれる

[dający] [wa/ga] futsuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に普通をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふつうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni futsuu o ageru


Decydować się na

普通にする

ふつうにする

futsuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

普通だって

ふつうだって

futsuu datte

普通だったって

ふつうだったって

futsuu dattatte


Forma wyjaśniająca

普通なんです

ふつうなんです

futsuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

普通だったら、...

ふつうだったら、...

futsuu dattara, ...

twierdzenie

普通じゃなかったら、...

ふつうじゃなかったら、...

futsuu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

普通の時、...

ふつうのとき、...

futsuu no toki, ...

普通だった時、...

ふつうだったとき、...

futsuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

普通になると, ...

ふつうになると, ...

futsuu ni naru to, ...


Lubić

普通が好き

ふつうがすき

futsuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

普通だといいですね

ふつうだといいですね

futsuu da to ii desu ne

普通じゃないといいですね

ふつうじゃないといいですね

futsuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

普通だといいんですが

ふつうだといいんですが

futsuu da to ii n desu ga

普通だといいんですけど

ふつうだといいんですけど

futsuu da to ii n desu kedo

普通じゃないといいんですが

ふつうじゃないといいんですが

futsuu ja nai to ii n desu ga

普通じゃないといいんですけど

ふつうじゃないといいんですけど

futsuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

普通なのに, ...

ふつうなのに, ...

futsuu na noni, ...

普通だったのに, ...

ふつうだったのに, ...

futsuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

普通でも

ふつうでも

futsuu de mo


Nawet, jeśli nie

普通じゃなくても

ふつうじゃなくても

futsuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という普通

[nazwa] というふつう

[nazwa] to iu futsuu


Nie lubić

普通がきらい

ふつうがきらい

futsuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 普通を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふつうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] futsuu o morau


Podobny do ..., jak ...

普通のような [inny rzeczownik]

ふつうのような [inny rzeczownik]

futsuu no you na [inny rzeczownik]

普通のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふつうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

futsuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

普通のはずです

ふつうなのはずです

futsuu no hazu desu

普通のはずでした

ふつうのはずでした

futsuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

普通かもしれません

ふつうかもしれません

futsuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

普通でしょう

ふつうでしょう

futsuu deshou


Pytania w zdaniach

普通 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふつう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

futsuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

普通であれ

ふつうであれ

futsuu de are


Słyszałem, że ...

普通だそうです

ふつうだそうです

futsuu da sou desu

普通だったそうです

ふつうだったそうです

futsuu datta sou desu


Stawać się

普通になる

ふつうになる

futsuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

普通みたいです

ふつうみたいです

futsuu mitai desu

普通みたいな

ふつうみたいな

futsuu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

普通みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふつうみたいに [przymiotnik, czasownik]

futsuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

普通であるな

ふつうであるな

futsuu de aru na