Szczegóły słowa 月曜日 | げつようび
Informacje podstawowe
Kanji
げつ | よう | び | ||
月 | 曜 | 日 |
|
Znaczenie znaków kanji
月 |
miesiąc, księżyc |
Pokaż szczegóły znaku |
曜 |
dzień powszechny, dzień tygodnia, dzień roboczy |
Pokaż szczegóły znaku |
日 |
dzień, słońce, Japonia, klasyfikator na dni |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
げつようび |
getsuyoubi |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); przysłówek (fukushi) |
poniedziałek |
księżyc |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Przykładowe zdania
Musisz oddać swój raport w poniedziałek. |
君は月曜日に報告書を提出しなければならない。 |
Zawsze jest w domu w poniedziałki. |
彼はいつも月曜日には家にいる。 |
Muzeum w poniedziałki nieczynne. |
その博物館は月曜日には開いていません。 |
Jest poniedziałek. |
今日は月曜ですね。 |
月曜日です。 |
W poniedziałek jestem najbardziej zajęty. |
月曜日は私が一番忙しい日です。 |
私は月曜日が一番忙しい。 |
Poniedziałek przychodzi po niedzieli. |
日曜の次は月曜です。 |
月曜日は日曜日の次にくる。 |
Dzisiaj jest poniedziałek. |
Dziś jest poniedziałek. |
今日は月曜ですね。 |
今日は月曜日。 |
今日は月曜日です。 |
月曜日です。 |
Musimy oddać raporty w poniedziałek. |
月曜日にレポートを提出しなければならない。 |
Spodziewam się wrócić w przyszły poniedziałek. |
私は来週月曜日に帰って来ると思います。 |
Ona nie odwiedziła mnie w niedzielę tylko w poniedziałek. |
彼女は日曜日ではなく月曜日に訪ねてきた。 |