Szczegóły słowa 月曜 | げつよう
Informacje podstawowe
Kanji
げつ | よう | ||
月 | 曜 |
|
Znaczenie znaków kanji
月 |
miesiąc, księżyc |
Pokaż szczegóły znaku |
曜 |
dzień powszechny, dzień tygodnia, dzień roboczy |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
げつよう |
getsuyou |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
poniedziałek |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
słowo powiązanie |
月曜日, げつようび, getsuyoubi |
Przykładowe zdania
Szkoła zaczyna się w przyszły poniedziałek. |
学校は今度の月曜に始まる。 |
Muzeum jest otwarte od poniedziałku do piątku. |
その博物館は月曜から金曜まで開いています。 |
Supermarket jest otwarty od poniedziałku do soboty |
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
月曜です |
げつようです |
getsuyou desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
月曜ではありません |
げつようではありません |
getsuyou dewa arimasen |
|
月曜じゃありません |
げつようじゃありません |
getsuyou ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
月曜でした |
げつようでした |
getsuyou deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
月曜ではありませんでした |
げつようではありませんでした |
getsuyou dewa arimasen deshita |
|
月曜じゃありませんでした |
げつようじゃありませんでした |
getsuyou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
月曜だ |
げつようだ |
getsuyou da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
月曜じゃない |
げつようじゃない |
getsuyou ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
月曜だった |
げつようだった |
getsuyou datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
月曜じゃなかった |
げつようじゃなかった |
getsuyou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
月曜で |
げつようで |
getsuyou de |
|
Przeczenie
月曜じゃなくて |
げつようじゃなくて |
getsuyou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
月曜でございます |
げつようでございます |
getsuyou de gozaimasu |
|
月曜でござる |
げつようでござる |
getsuyou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
月曜がほしい |
げつようがほしい |
getsuyou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
月曜をほしがっている |
げつようをほしがっている |
getsuyou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 月曜をくれる |
[dający] [は/が] げつようをくれる |
[dający] [wa/ga] getsuyou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に月曜をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にげつようをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni getsuyou o ageru |
Decydować się na
月曜にする |
げつようにする |
getsuyou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
月曜だって |
げつようだって |
getsuyou datte |
|
月曜だったって |
げつようだったって |
getsuyou dattatte |
Forma wyjaśniająca
月曜なんです |
げつようなんです |
getsuyou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
月曜だったら、... |
げつようだったら、... |
getsuyou dattara, ... |
twierdzenie |
|
月曜じゃなかったら、... |
げつようじゃなかったら、... |
getsuyou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
月曜の時、... |
げつようのとき、... |
getsuyou no toki, ... |
|
月曜だった時、... |
げつようだったとき、... |
getsuyou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
月曜になると, ... |
げつようになると, ... |
getsuyou ni naru to, ... |
Lubić
月曜が好き |
げつようがすき |
getsuyou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
月曜だといいですね |
げつようだといいですね |
getsuyou da to ii desu ne |
|
月曜じゃないといいですね |
げつようじゃないといいですね |
getsuyou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
月曜だといいんですが |
げつようだといいんですが |
getsuyou da to ii n desu ga |
|
月曜だといいんですけど |
げつようだといいんですけど |
getsuyou da to ii n desu kedo |
|
月曜じゃないといいんですが |
げつようじゃないといいんですが |
getsuyou ja nai to ii n desu ga |
|
月曜じゃないといいんですけど |
げつようじゃないといいんですけど |
getsuyou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
月曜なのに, ... |
げつようなのに, ... |
getsuyou na noni, ... |
|
月曜だったのに, ... |
げつようだったのに, ... |
getsuyou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
月曜でも |
げつようでも |
getsuyou de mo |
Nawet, jeśli nie
月曜じゃなくても |
げつようじゃなくても |
getsuyou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という月曜 |
[nazwa] というげつよう |
[nazwa] to iu getsuyou |
Nie lubić
月曜がきらい |
げつようがきらい |
getsuyou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 月曜を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] げつようをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] getsuyou o morau |
Podobny do ..., jak ...
月曜のような [inny rzeczownik] |
げつようのような [inny rzeczownik] |
getsuyou no you na [inny rzeczownik] |
|
月曜のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
げつようのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
getsuyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
月曜のはずです |
げつようなのはずです |
getsuyou no hazu desu |
|
月曜のはずでした |
げつようのはずでした |
getsuyou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
月曜かもしれません |
げつようかもしれません |
getsuyou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
月曜でしょう |
げつようでしょう |
getsuyou deshou |
Pytania w zdaniach
月曜 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
げつよう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
getsuyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
月曜であれ |
げつようであれ |
getsuyou de are |
Słyszałem, że ...
月曜だそうです |
げつようだそうです |
getsuyou da sou desu |
|
月曜だったそうです |
げつようだったそうです |
getsuyou datta sou desu |
Stawać się
月曜になる |
げつようになる |
getsuyou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
月曜みたいです |
げつようみたいです |
getsuyou mitai desu |
|
月曜みたいな |
げつようみたいな |
getsuyou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
月曜みたいに [przymiotnik, czasownik] |
げつようみたいに [przymiotnik, czasownik] |
getsuyou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
月曜であるな |
げつようであるな |
getsuyou de aru na |