Szczegóły słowa 東京行き | とうきょういき
Informacje podstawowe
Kanji
とう | きょう | い | き | ||
東 | 京 | 行 | き |
|
Znaczenie znaków kanji
東 |
wschód |
Pokaż szczegóły znaku |
京 |
stolica, 10**16 |
Pokaż szczegóły znaku |
行 |
iść, jechanie, podróż, przeprowadzanie, realizowanie, robienie, czynienie, wykonywanie, linia (w tekście), wiersz, bank |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
とうきょういき |
toukyou iki |
Znaczenie
1
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
jadący do Tokio |
np. pociąg |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
東京行き, とうきょうゆき, toukyou yuki |
Przykładowe zdania
Lot 112 A Airlines do Tokio będzie miał 30 minut opóźnienia. |
A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
東京行きです |
とうきょういきです |
toukyou iki desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
東京行きではありません |
とうきょういきではありません |
toukyou iki dewa arimasen |
|
東京行きじゃありません |
とうきょういきじゃありません |
toukyou iki ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
東京行きでした |
とうきょういきでした |
toukyou iki deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
東京行きではありませんでした |
とうきょういきではありませんでした |
toukyou iki dewa arimasen deshita |
|
東京行きじゃありませんでした |
とうきょういきじゃありませんでした |
toukyou iki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
東京行きだ |
とうきょういきだ |
toukyou iki da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
東京行きじゃない |
とうきょういきじゃない |
toukyou iki ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
東京行きだった |
とうきょういきだった |
toukyou iki datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
東京行きじゃなかった |
とうきょういきじゃなかった |
toukyou iki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
東京行きで |
とうきょういきで |
toukyou iki de |
|
Przeczenie
東京行きじゃなくて |
とうきょういきじゃなくて |
toukyou iki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
東京行きでございます |
とうきょういきでございます |
toukyou iki de gozaimasu |
|
東京行きでござる |
とうきょういきでござる |
toukyou iki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
東京行きがほしい |
とうきょういきがほしい |
toukyou iki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
東京行きをほしがっている |
とうきょういきをほしがっている |
toukyou iki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 東京行きをくれる |
[dający] [は/が] とうきょういきをくれる |
[dający] [wa/ga] toukyou iki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に東京行きをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にとうきょういきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni toukyou iki o ageru |
Decydować się na
東京行きにする |
とうきょういきにする |
toukyou iki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
東京行きだって |
とうきょういきだって |
toukyou iki datte |
|
東京行きだったって |
とうきょういきだったって |
toukyou iki dattatte |
Forma wyjaśniająca
東京行きなんです |
とうきょういきなんです |
toukyou iki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
東京行きだったら、... |
とうきょういきだったら、... |
toukyou iki dattara, ... |
twierdzenie |
|
東京行きじゃなかったら、... |
とうきょういきじゃなかったら、... |
toukyou iki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
東京行きの時、... |
とうきょういきのとき、... |
toukyou iki no toki, ... |
|
東京行きだった時、... |
とうきょういきだったとき、... |
toukyou iki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
東京行きになると, ... |
とうきょういきになると, ... |
toukyou iki ni naru to, ... |
Lubić
東京行きが好き |
とうきょういきがすき |
toukyou iki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
東京行きだといいですね |
とうきょういきだといいですね |
toukyou iki da to ii desu ne |
|
東京行きじゃないといいですね |
とうきょういきじゃないといいですね |
toukyou iki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
東京行きだといいんですが |
とうきょういきだといいんですが |
toukyou iki da to ii n desu ga |
|
東京行きだといいんですけど |
とうきょういきだといいんですけど |
toukyou iki da to ii n desu kedo |
|
東京行きじゃないといいんですが |
とうきょういきじゃないといいんですが |
toukyou iki ja nai to ii n desu ga |
|
東京行きじゃないといいんですけど |
とうきょういきじゃないといいんですけど |
toukyou iki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
東京行きなのに, ... |
とうきょういきなのに, ... |
toukyou iki na noni, ... |
|
東京行きだったのに, ... |
とうきょういきだったのに, ... |
toukyou iki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
東京行きでも |
とうきょういきでも |
toukyou iki de mo |
Nawet, jeśli nie
東京行きじゃなくても |
とうきょういきじゃなくても |
toukyou iki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という東京行き |
[nazwa] というとうきょういき |
[nazwa] to iu toukyou iki |
Nie lubić
東京行きがきらい |
とうきょういきがきらい |
toukyou iki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 東京行きを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とうきょういきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] toukyou iki o morau |
Podobny do ..., jak ...
東京行きのような [inny rzeczownik] |
とうきょういきのような [inny rzeczownik] |
toukyou iki no you na [inny rzeczownik] |
|
東京行きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
とうきょういきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
toukyou iki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
東京行きのはずです |
とうきょういきなのはずです |
toukyou iki no hazu desu |
|
東京行きのはずでした |
とうきょういきのはずでした |
toukyou iki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
東京行きかもしれません |
とうきょういきかもしれません |
toukyou iki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
東京行きでしょう |
とうきょういきでしょう |
toukyou iki deshou |
Pytania w zdaniach
東京行き か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
とうきょういき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
toukyou iki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
東京行きであれ |
とうきょういきであれ |
toukyou iki de are |
Stawać się
東京行きになる |
とうきょういきになる |
toukyou iki ni naru |
Słyszałem, że ...
東京行きだそうです |
とうきょういきだそうです |
toukyou iki da sou desu |
|
東京行きだったそうです |
とうきょういきだったそうです |
toukyou iki datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
東京行きみたいです |
とうきょういきみたいです |
toukyou iki mitai desu |
|
東京行きみたいな |
とうきょういきみたいな |
toukyou iki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
東京行きみたいに [przymiotnik, czasownik] |
とうきょういきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
toukyou iki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
東京行きであるな |
とうきょういきであるな |
toukyou iki de aru na |