小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 果ない | はかない

Informacje podstawowe

Kanji

果ない
forma kanji tylko do wyszukiwania

Znaczenie znaków kanji

owoc, nagroda, rezultat, osiągnięcie, ukończenie, zrealizowanie, zakończenie, koniec, osiągnięcie sukcesu

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はかない

hakanai


Znaczenie

1

przymiotnik (keiyoushi)

ulotny

chwilowy

przemijający

przelotny

krótkotrwały

pisanie zwykle z użyciem kana

2

przymiotnik (keiyoushi)

pusty (np. marzenie)

nikła (nadzieja)

mała (możliwość)

pisanie zwykle z użyciem kana


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

儚い, はかない, hakanai

alternatywa

果敢ない, はかない, hakanai

alternatywa

果敢無い, はかない, hakanai

alternatywa

果無い, はかない, hakanai

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

果ないです

はかないです

hakanai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

果なくないです

はかなくないです

hakanakunai desu

果なくありません

はかなくありません

hakanaku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

果なかったです

はかなかったです

hakanakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

果なくなかったです

はかなくなかったです

hakanakunakatta desu

果なくありませんでした

はかなくありませんでした

hakanaku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

果ない

はかない

hakanai

Przeczenie, czas teraźniejszy

果なくない

はかなくない

hakanakunai

Twierdzenie, czas przeszły

果なかった

はかなかった

hakanakatta

Przeczenie, czas przeszły

果なくなかった

はかなくなかった

hakanakunakatta


Forma przysłówkowa

果なく

はかなく

hakanaku


Forma te

Twierdzenie

果なくて

はかなくて

hakanakute

Przeczenie

果なくなくて

はかなくなくて

hakanakunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

果ないでございます

はかないでございます

hakanai de gozaimasu

果ないでござる

はかないでござる

hakanai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

果ないって

はかないって

hakanaitte

果なくないって

はかなくないって

hakanakunaitte


Forma wyjaśniająca

果ないんです

はかないんです

hakanain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

果なかったら、...

はかなかったら、...

hakanakattara, ...

twierdzenie

果なくなかったら、...

はかなくなかったら、...

hakanakunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

果ない時、...

はかないとき、...

hakanai toki, ...

果なかった時、...

はかなかったとき、...

hakanakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

果なくなると, ...

はかなくなると, ...

hakanaku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

果ないといいですね

はかないといいですね

hakanai to ii desu ne

果なくないといいですね

はかなくないといいですね

hakanakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

果ないといいんですが

はかないといいんですが

hakanai to ii n desu ga

果ないといいんですけど

はかないといいんですけど

hakanai to ii n desu kedo

果なくないといいんですが

はかなくないといいんですが

hakanakunai to ii n desu ga

果なくないといいんですけど

はかなくないといいんですけど

hakanakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

果ないのに, ...

はかないのに, ...

hakanai noni, ...

果なかったのに, ...

はかなかったのに, ...

hakanakatta noni, ...


Nawet, jeśli

果なくても

はかなくても

hakanakute mo


Nawet, jeśli nie

果なくなくても

はかなくなくても

hakanakunakute mo


Nie trzeba

果なくなくてもいいです

はかなくなくてもいいです

hakanakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように果ない

[rzeczownik] のようにはかない

[rzeczownik] no you ni hakanai


Powinno być / Miało być

果ないはずです

はかないはずです

hakanai hazu desu

果ないはずでした

はかないはずでした

hakanai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

果ないかもしれません

はかないかもしれません

hakanai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

果ないでしょう

はかないでしょう

hakanai deshou


Pytania w zdaniach

果ない か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はかない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hakanai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

果ないであれ

はかないであれ

hakanai de are


Słyszałem, że ...

果ないそうです

はかないそうです

hakanai sou desu

果なくないそうです

はかなくないそうです

hakanakunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

果なくする

はかなくする

hakanaku suru


Stawać się

果なくなる

はかなくなる

hakanaku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も果ない

もっともはかない

mottomo hakanai

一番果ない

いちばんはかない

ichiban hakanai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと果ない

もっとはかない

motto hakanai


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

果ないみたいです

はかないみたいです

hakanai mitai desu

果ないみたいな

はかないみたいな

hakanai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

果なそうです

はかなそうです

hakanasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

果なくなさそうです

はかなくなさそうです

hakanakunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

果ないであるな

はかないであるな

hakanai de aru na


Zbyt wiele

果なすぎる

はかなすぎる

hakana sugiru