Szczegóły słowa 漬ける | つける
Informacje podstawowe
Kanji
つ | け | る | ||
漬 | け | る |
|
Znaczenie znaków kanji
漬 |
marynowanie, kiszenie, namaczanie, namoczenie, zwilżanie, skrapianie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
つける |
tsukeru |
Znaczenie
1
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik przechodni |
moczyć (w) |
namoczyć (w) |
zanurzyć w wodzie |
maczać |
|
2
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik przechodni |
solić |
zaprawiać |
marynować |
kisić |
peklować |
konserwować (np. w soli, occie i etc) |
|
Części mowy
ru-czasownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
czasownik przechodni |
||
odpowiadający czasownik nieprzechodni |
漬かる, つかる, tsukaru |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
漬けます |
つけます |
tsukemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
漬けません |
つけません |
tsukemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
漬けました |
つけました |
tsukemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
漬けませんでした |
つけませんでした |
tsukemasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
漬ける |
つける |
tsukeru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
漬けない |
つけない |
tsukenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
漬けた |
つけた |
tsuketa |
|
Przeczenie, czas przeszły
漬けなかった |
つけなかった |
tsukenakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
漬け |
つけ |
tsuke |
Forma mashou
漬けましょう |
つけましょう |
tsukemashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
漬けて |
つけて |
tsukete |
|
Przeczenie
漬けなくて |
つけなくて |
tsukenakute |
Forma te od masu
漬けまして |
つけまして |
tsukemashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
漬けられる |
つけられる |
tsukerareru |
|
漬けれる |
つけれる |
tsukereru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
漬けられない |
つけられない |
tsukerarenai |
|
漬けれない |
つけれない |
tsukerenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
漬けられた |
つけられた |
tsukerareta |
|
漬けれた |
つけれた |
tsukereta |
|
Przeczenie, czas przeszły
漬けられなかった |
つけられなかった |
tsukerarenakatta |
|
漬けれなかった |
つけれなかった |
tsukerenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
漬けられます |
つけられます |
tsukeraremasu |
|
漬けれます |
つけれます |
tsukeremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
漬けられません |
つけられません |
tsukeraremasen |
|
漬けれません |
つけれません |
tsukeremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
漬けられました |
つけられました |
tsukeraremashita |
|
漬けれました |
つけれました |
tsukeremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
漬けられませんでした |
つけられませんでした |
tsukeraremasen deshita |
|
漬けれませんでした |
つけれませんでした |
tsukeremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
漬けられて |
つけられて |
tsukerarete |
|
漬けれて |
つけれて |
tsukerete |
|
Przeczenie
漬けられなくて |
つけられなくて |
tsukerarenakute |
|
漬けれなくて |
つけれなくて |
tsukerenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
漬けよう |
つけよう |
tsukeyou |
Forma przypuszczająca
漬けよう |
つけよう |
tsukeyou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
漬けるだろう |
つけるだろう |
tsukeru darou |
postać mówiona 1 |
|
漬けるでしょう |
つけるでしょう |
tsukeru deshou |
postać mówiona 2 |
|
漬けるであろう |
つけるであろう |
tsukeru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
漬けられる |
つけられる |
tsukerareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
漬けられない |
つけられない |
tsukerarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
漬けられた |
つけられた |
tsukerareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
漬けられなかった |
つけられなかった |
tsukerarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
漬けられます |
つけられます |
tsukeraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
漬けられません |
つけられません |
tsukeraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
漬けられました |
つけられました |
tsukeraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
漬けられませんでした |
つけられませんでした |
tsukeraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
漬けられて |
つけられて |
tsukerarete |
|
Przeczenie
漬けられなくて |
つけられなくて |
tsukerarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
漬けさせる |
つけさせる |
tsukesaseru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
漬けさせない |
つけさせない |
tsukesasenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
漬けさせた |
つけさせた |
tsukesaseta |
|
Przeczenie, czas przeszły
漬けさせなかった |
つけさせなかった |
tsukesasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
漬けさす |
つけさす |
tsukesasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
漬けささない |
つけささない |
tsukesasanai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
漬けさした |
つけさした |
tsukesashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
漬けささなかった |
つけささなかった |
tsukesasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
漬けさせます |
つけさせます |
tsukesasemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
漬けさせません |
つけさせません |
tsukesasemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
漬けさせました |
つけさせました |
tsukesasemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
漬けさせませんでした |
つけさせませんでした |
tsukesasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
漬けさします |
つけさします |
tsukesashimasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
漬けさしません |
つけさしません |
tsukesashimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
漬けさしました |
つけさしました |
tsukesashimashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
漬けさしませんでした |
つけさしませんでした |
tsukesashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
漬けさせて |
つけさせて |
tsukesasete |
|
Przeczenie
漬けさせなくて |
つけさせなくて |
tsukesasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
漬けさして |
つけさして |
tsukesashite |
|
Przeczenie
漬けささなくて |
つけささなくて |
tsukesasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
漬けさせられる |
つけさせられる |
tsukesaserareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
漬けさせられない |
つけさせられない |
tsukesaserarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
漬けさせられた |
つけさせられた |
tsukesaserareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
漬けさせられなかった |
つけさせられなかった |
tsukesaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
漬けさせられます |
つけさせられます |
tsukesaseraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
漬けさせられません |
つけさせられません |
tsukesaseraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
漬けさせられました |
つけさせられました |
tsukesaseraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
漬けさせられませんでした |
つけさせられませんでした |
tsukesaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
漬けさせられて |
つけさせられて |
tsukesaserarete |
|
Przeczenie
漬けさせられなくて |
つけさせられなくて |
tsukesaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
漬ければ |
つければ |
tsukereba |
|
Przeczenie
漬けなければ |
つけなければ |
tsukenakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お漬けになる |
おつけになる |
otsuke ni naru |
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
漬けられる |
つけられる |
tsukerareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
漬けられない |
つけられない |
tsukerarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
Forma modestywna (skromna)
お漬けします |
おつけします |
otsuke shimasu |
|
お漬けする |
おつけする |
otsuke suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
漬けるかもしれない |
つけるかもしれない |
tsukeru ka mo shirenai |
|
漬けるかもしれません |
つけるかもしれません |
tsukeru ka mo shiremasen |
Być wprowadzone w pewien stan
Aspekt rezultatywny
漬けてある |
つけてある |
tsukete aru |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 漬けてほしくないです |
[osoba に] ... つけてほしくないです |
[osoba ni] ... tsukete hoshikunai desu |
|
[osoba に] ... 漬けないでほしいです |
[osoba に] ... つけないでほしいです |
[osoba ni] ... tsukenai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
漬けたい |
つけたい |
tsuketai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
漬けたいです |
つけたいです |
tsuketai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
漬けたがる |
つけたがる |
tsuketagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
漬けたがっている |
つけたがっている |
tsuketagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 漬けてほしいです |
[osoba に] ... つけてほしいです |
[osoba ni] ... tsukete hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 漬けてくれる |
[dający] [は/が] つけてくれる |
[dający] [wa/ga] tsukete kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に漬けてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] につけてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsukete ageru |
Decydować się na
漬けることにする |
つけることにする |
tsukeru koto ni suru |
|
漬けないことにする |
つけないことにする |
tsukenai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
漬けなくてよかった |
つけなくてよかった |
tsukenakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
漬けてよかった |
つけてよかった |
tsukete yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
漬けなければよかった |
つけなければよかった |
tsukenakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
漬ければよかった |
つければよかった |
tsukereba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
漬けるまで, ... |
つけるまで, ... |
tsukeru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
漬けなくださって、ありがとうございました |
つけなくださって、ありがとうございました |
tsukena kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
漬けなくてくれて、ありがとう |
つけなくてくれて、ありがとう |
tsukenakute kurete, arigatou |
|
漬けなくて、ありがとう |
つけなくて、ありがとう |
tsukenakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
漬けてくださって、ありがとうございました |
つけてくださって、ありがとうございました |
tsukete kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
漬けてくれて、ありがとう |
つけてくれて、ありがとう |
tsukete kurete, arigatou |
|
漬けて、ありがとう |
つけて、ありがとう |
tsukete, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
漬けたり、... |
つけたり、... |
tsuketari, ... |
twierdzenie |
|
漬けなかったり、... |
つけなかったり、... |
tsukenakattari, ... |
przeczenie |
|
漬けたかったり、... |
つけたかったり、... |
tsuketakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
漬けるまい |
つけるまい |
tsukerumai |
|
漬けまい |
つけまい |
tsukemai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
漬けたろう、... |
つけたろう、... |
tsuketarou, ... |
twierdzenie |
|
漬けなかったろう、... |
つけなかったろう、... |
tsukenakattarou, ... |
przeczenie |
|
漬けたかったろう、... |
つけたかったろう、... |
tsuketakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
漬けるって |
つけるって |
tsukerutte |
|
漬けたって |
つけたって |
tsuketatte |
Forma wyjaśniająca
漬けるんです |
つけるんです |
tsukerun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お漬けください |
おつけください |
otsuke kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 漬けに行く |
[miejsce] [に/へ] つけにいく |
[miejsce] [に/へ] tsuke ni iku |
|
[miejsce] [に/へ] 漬けに来る |
[miejsce] [に/へ] つけにくる |
[miejsce] [に/へ] tsuke ni kuru |
|
[miejsce] [に/へ] 漬けに帰る |
[miejsce] [に/へ] つけにかえる |
[miejsce] [に/へ] tsuke ni kaeru |
Jeśli ..., wtedy ...
漬ければ, ... |
つければ, ... |
tsukereba, ... |
|
漬けなければ, ... |
つけなければ, ... |
tsukenakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
漬けたら、... |
つけたら、... |
tsuketara, ... |
twierdzenie |
|
漬けなかったら、... |
つけなかったら、... |
tsukenakattara, ... |
przeczenie |
|
漬けたかったら、... |
つけたかったら、... |
tsuketakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Jeszcze nie
まだ漬けていません |
まだつけていません |
mada tsukete imasen |
Kiedy ..., to ...
漬ける時、... |
つけるとき、... |
tsukeru toki, ... |
|
漬けた時、... |
つけたとき、... |
tsuketa toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
漬けると, ... |
つけると, ... |
tsukeru to, ... |
Lubić
漬けるのが好き |
つけるのがすき |
tsukeru no ga suki |
Mieć doświadczenie
漬けたことがある |
つけたことがある |
tsuketa koto ga aru |
|
漬けたことがあるか |
つけたことがあるか |
tsuketa koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
漬けるといいですね |
つけるといいですね |
tsukeru to ii desu ne |
|
漬けないといいですね |
つけないといいですね |
tsukenai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
漬けるといいんですが |
つけるといいんですが |
tsukeru to ii n desu ga |
|
漬けるといいんですけど |
つけるといいんですけど |
tsukeru to ii n desu kedo |
|
漬けないといいんですが |
つけないといいんですが |
tsukenai to ii n desu ga |
|
漬けないといいんですけど |
つけないといいんですけど |
tsukenai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
漬けるのに, ... |
つけるのに, ... |
tsukeru noni, ... |
|
漬けたのに, ... |
つけたのに, ... |
tsuketa noni, ... |
Musieć 1
漬けなくちゃいけません |
つけなくちゃいけません |
tsukenakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
漬けなければならない |
つけなければならない |
tsukenakereba naranai |
|
漬けなければなりません |
sければなりません |
tsukenakereba narimasen |
|
漬けなくてはならない |
つけなくてはならない |
tsukenakute wa naranai |
|
漬けなくてはなりません |
つけなくてはなりません |
tsukenakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
漬けても |
つけても |
tsukete mo |
Nawet, jeśli nie
漬けなくても |
つけなくても |
tsukenakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
漬けなくてもかまわない |
つけなくてもかまわない |
tsukenakute mo kamawanai |
|
漬けなくてもかまいません |
つけなくてもかまいません |
tsukenakute mo kamaimasen |
Nie lubić
漬けるのがきらい |
つけるのがきらい |
tsukeru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
漬けないで、... |
つけないで、... |
tsukenaide, ... |
Nie trzeba tego robić
漬けなくてもいいです |
つけなくてもいいです |
tsukenakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 漬けて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つけてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsukete morau |
Po czynności, robię ...
漬けてから, ... |
つけてから, ... |
tsukete kara, ... |
Podczas
漬けている間に, ... |
つけているあいだに, ... |
tsukete iru aida ni, ... |
|
漬けている間, ... |
つけているあいだ, ... |
tsukete iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
漬けるはずです |
つけるはずです |
tsukeru hazu desu |
|
漬けるはずでした |
つけるはずでした |
tsukeru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 漬けさせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... つけさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tsukesasete ageru |
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 漬けさせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... つけさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... tsukesasete kureru |
Do mnie |
|
私に ... 漬けさせてください |
私に ... つけさせてください |
watashi ni ... tsukesasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
漬けてもいいです |
つけてもいいです |
tsukete mo ii desu |
|
漬けてもいいですか |
つけてもいいですか |
tsukete mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
漬けてもかまわない |
つけてもかまわない |
tsukete mo kamawanai |
|
漬けてもかまいません |
つけてもかまいません |
tsukete mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
漬けるかもしれません |
つけるかもしれません |
tsukeru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
漬けるでしょう |
つけるでしょう |
tsukeru deshou |
Próbować 1
漬けてみる |
つけてみる |
tsukete miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
漬けようとする |
つけようとする |
tsukeyou to suru |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
漬けてください |
つけてください |
tsukete kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
漬けてくれ |
つけてくれ |
tsukete kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
漬けてちょうだい |
つけてちょうだい |
tsukete choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
漬けていただけませんか |
つけていただけませんか |
tsukete itadakemasen ka |
|
漬けてくれませんか |
つけてくれませんか |
tsukete kuremasen ka |
|
漬けてくれない |
つけてくれない |
tsukete kurenai |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
漬けてごらんなさい |
つけてごらんなさい |
tsukete goran nasai |
Przed czynnością, robię ...
漬ける前に, ... |
つけるまえに, ... |
tsukeru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
漬けなくて、すみませんでした |
つけなくて、すみませんでした |
tsukenakute, sumimasen deshita |
|
漬けなくて、すみません |
つけなくて、すみません |
tsukenakute, sumimasen |
|
漬けなくて、ごめん |
つけなくて、ごめん |
tsukenakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
漬けて、すみませんでした |
つけて、すみませんでした |
tsukete, sumimasen deshita |
|
漬けて、すみません |
つけて、すみません |
tsukete, sumimasen |
|
漬けて、ごめん |
つけて、ごめん |
tsukete, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
漬けておく |
つけておく |
tsukete oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 漬ける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... つける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... tsukeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
漬ける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
つける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tsukeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
漬けたほうがいいです |
つけたほうがいいです |
tsuketa hou ga ii desu |
|
漬けないほうがいいです |
つけないほうがいいです |
tsukenai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
漬けたらどうですか |
つけたらどうですか |
tsuketara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
漬けてくださる |
つけてくださる |
tsukete kudasaru |
Rozkaz 1
漬けろ |
つけろ |
tsukero |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
漬けなさい |
つけなさい |
tsukenasai |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
漬け方 |
つけかた |
tsukekata |
Starać się regularnie wykonywać
漬けることにしている |
つけることにしている |
tsukeru koto ni shite iru |
|
漬けないことにしている |
つけないことにしている |
tsukenai koto ni shite iru |
Słyszałem, że ...
漬けるそうです |
つけるそうです |
tsukeru sou desu |
|
漬けたそうです |
つけたそうです |
tsuketa sou desu |
Trudno coś zrobić
漬けにくいです |
つけにくいです |
tsuke nikui desu |
|
漬けにくかったです |
つけにくかったです |
tsuke nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
漬けている |
つけている |
tsukete iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
漬けようと思っている |
つけようとおもっている |
tsukeyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
漬けようと思う |
つけようとおもう |
tsukeyou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
漬けながら, ... |
つけながら, ... |
tsukenagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
漬けるみたいです |
つけるみたいです |
tsukeru mitai desu |
|
漬けるみたいな |
つけるみたいな |
tsukeru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいに漬ける |
... みたいにつける |
... mitai ni tsukeru |
|
漬けたみたいです |
つけたみたいです |
tsuketa mitai desu |
|
漬けたみたいな |
つけたみたいな |
tsuketa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいに漬けた |
... みたいにつけた |
... mitai ni tsuketa |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
漬けそうです |
つけそうです |
tsukesou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
漬けなさそうです |
つけなさそうです |
tsukenasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
漬けてはいけません |
つけてはいけません |
tsukete wa ikemasen |
Zakaz 2
漬けないでください |
つけないでください |
tsukenaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
漬けるな |
つけるな |
tsukeruna |
Zamiar
漬けるつもりです |
つけるつもりです |
tsukeru tsumori desu |
|
漬けないつもりです |
つけないつもりです |
tsukenai tsumori desu |
Zbyt wiele
漬けすぎる |
つけすぎる |
tsuke sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 漬けさせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つけさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsukesaseru |
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 漬けさせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つけさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsukesasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
漬けてしまう |
つけてしまう |
tsukete shimau |
|
漬けちゃう |
つけちゃう |
tsukechau |
|
漬けてしまいました |
つけてしまいました |
tsukete shimaimashita |
|
漬けちゃいました |
つけちゃいました |
tsukechaimashita |
Łatwo coś zrobić
漬けやすいです |
つけやすいです |
tsuke yasui desu |
|
漬けやすかったです |
つけやすかったです |
tsuke yasukatta desu |