小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 自摸 | ツーモー

Informacje podstawowe

Kanji

ツーモー
自摸

Znaczenie znaków kanji

siebie, sam, osobiście

Pokaż szczegóły znaku

szukanie, poszukiwanie, imitowanie, naśladowanie, kopia, kopiowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ツーモー

tsuumoo


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

???

mahjong; pisanie zwykle z użyciem kana; chin: zìmō

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

????

mahjong; pisanie zwykle z użyciem kana

3

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

?????

mahjong; skrót; pisanie zwykle z użyciem kana


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

自摸, ツモ, tsumo

słowo powiązanie

門前清自摸和, メンゼンチンツモホー, menzenchintsumohoo

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

自摸です

ツーモーです

tsuumoo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

自摸ではありません

ツーモーではありません

tsuumoo dewa arimasen

自摸じゃありません

ツーモーじゃありません

tsuumoo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

自摸でした

ツーモーでした

tsuumoo deshita

Przeczenie, czas przeszły

自摸ではありませんでした

ツーモーではありませんでした

tsuumoo dewa arimasen deshita

自摸じゃありませんでした

ツーモーじゃありませんでした

tsuumoo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

自摸だ

ツーモーだ

tsuumoo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

自摸じゃない

ツーモーじゃない

tsuumoo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

自摸だった

ツーモーだった

tsuumoo datta

Przeczenie, czas przeszły

自摸じゃなかった

ツーモーじゃなかった

tsuumoo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

自摸で

ツーモーで

tsuumoo de

Przeczenie

自摸じゃなくて

ツーモーじゃなくて

tsuumoo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

自摸でございます

ツーモーでございます

tsuumoo de gozaimasu

自摸でござる

ツーモーでござる

tsuumoo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

自摸がほしい

ツーモーがほしい

tsuumoo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

自摸をほしがっている

ツーモーをほしがっている

tsuumoo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 自摸をくれる

[dający] [は/が] ツーモーをくれる

[dający] [wa/ga] tsuumoo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に自摸をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にツーモーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsuumoo o ageru


Decydować się na

自摸にする

ツーモーにする

tsuumoo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

自摸だって

ツーモーだって

tsuumoo datte

自摸だったって

ツーモーだったって

tsuumoo dattatte


Forma wyjaśniająca

自摸なんです

ツーモーなんです

tsuumoo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

自摸だったら、...

ツーモーだったら、...

tsuumoo dattara, ...

twierdzenie

自摸じゃなかったら、...

ツーモーじゃなかったら、...

tsuumoo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

自摸の時、...

ツーモーのとき、...

tsuumoo no toki, ...

自摸だった時、...

ツーモーだったとき、...

tsuumoo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

自摸になると, ...

ツーモーになると, ...

tsuumoo ni naru to, ...


Lubić

自摸が好き

ツーモーがすき

tsuumoo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

自摸だといいですね

ツーモーだといいですね

tsuumoo da to ii desu ne

自摸じゃないといいですね

ツーモーじゃないといいですね

tsuumoo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

自摸だといいんですが

ツーモーだといいんですが

tsuumoo da to ii n desu ga

自摸だといいんですけど

ツーモーだといいんですけど

tsuumoo da to ii n desu kedo

自摸じゃないといいんですが

ツーモーじゃないといいんですが

tsuumoo ja nai to ii n desu ga

自摸じゃないといいんですけど

ツーモーじゃないといいんですけど

tsuumoo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

自摸なのに, ...

ツーモーなのに, ...

tsuumoo na noni, ...

自摸だったのに, ...

ツーモーだったのに, ...

tsuumoo datta noni, ...


Nawet, jeśli

自摸でも

ツーモーでも

tsuumoo de mo


Nawet, jeśli nie

自摸じゃなくても

ツーモーじゃなくても

tsuumoo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という自摸

[nazwa] というツーモー

[nazwa] to iu tsuumoo


Nie lubić

自摸がきらい

ツーモーがきらい

tsuumoo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 自摸を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ツーモーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsuumoo o morau


Podobny do ..., jak ...

自摸のような [inny rzeczownik]

ツーモーのような [inny rzeczownik]

tsuumoo no you na [inny rzeczownik]

自摸のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ツーモーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tsuumoo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

自摸のはずです

ツーモーなのはずです

tsuumoo no hazu desu

自摸のはずでした

ツーモーのはずでした

tsuumoo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

自摸かもしれません

ツーモーかもしれません

tsuumoo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

自摸でしょう

ツーモーでしょう

tsuumoo deshou


Pytania w zdaniach

自摸 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ツーモー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsuumoo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

自摸であれ

ツーモーであれ

tsuumoo de are


Słyszałem, że ...

自摸だそうです

ツーモーだそうです

tsuumoo da sou desu

自摸だったそうです

ツーモーだったそうです

tsuumoo datta sou desu


Stawać się

自摸になる

ツーモーになる

tsuumoo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

自摸みたいです

ツーモーみたいです

tsuumoo mitai desu

自摸みたいな

ツーモーみたいな

tsuumoo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

自摸みたいに [przymiotnik, czasownik]

ツーモーみたいに [przymiotnik, czasownik]

tsuumoo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

自摸であるな

ツーモーであるな

tsuumoo de aru na