Szczegóły słowa 芦 | あし
Informacje podstawowe
Kanji
あし | ||
芦 |
|
Znaczenie znaków kanji
芦 |
trzcina, sitowie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
あし |
ashi |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no' |
trzcina |
trzcina pospolita |
pisanie zwykle z użyciem kana; gatunek rośliny z rodziny wiechlinowatych, Phragmites australis |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
zwykle pisany przy użyciu kana |
||
alternatywa |
葦, あし, ashi |
|
alternatywa |
葦, よし, yoshi |
|
alternatywa |
芦, よし, yoshi |
|
alternatywa |
蘆, あし, ashi |
|
alternatywa |
蘆, よし, yoshi |
|
alternatywa |
葭, あし, ashi |
|
alternatywa |
葭, よし, yoshi |
|
alternatywa |
アシ, ashi |
|
alternatywa |
ヨシ, yoshi |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
芦です |
あしです |
ashi desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
芦ではありません |
あしではありません |
ashi dewa arimasen |
|
芦じゃありません |
あしじゃありません |
ashi ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
芦でした |
あしでした |
ashi deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
芦ではありませんでした |
あしではありませんでした |
ashi dewa arimasen deshita |
|
芦じゃありませんでした |
あしじゃありませんでした |
ashi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
芦だ |
あしだ |
ashi da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
芦じゃない |
あしじゃない |
ashi ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
芦だった |
あしだった |
ashi datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
芦じゃなかった |
あしじゃなかった |
ashi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
芦で |
あしで |
ashi de |
|
Przeczenie
芦じゃなくて |
あしじゃなくて |
ashi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
芦でございます |
あしでございます |
ashi de gozaimasu |
|
芦でござる |
あしでござる |
ashi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
芦がほしい |
あしがほしい |
ashi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
芦をほしがっている |
あしをほしがっている |
ashi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 芦をくれる |
[dający] [は/が] あしをくれる |
[dający] [wa/ga] ashi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に芦をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にあしをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ashi o ageru |
Decydować się na
芦にする |
あしにする |
ashi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
芦だって |
あしだって |
ashi datte |
|
芦だったって |
あしだったって |
ashi dattatte |
Forma wyjaśniająca
芦なんです |
あしなんです |
ashi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
芦だったら、... |
あしだったら、... |
ashi dattara, ... |
twierdzenie |
|
芦じゃなかったら、... |
あしじゃなかったら、... |
ashi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
芦の時、... |
あしのとき、... |
ashi no toki, ... |
|
芦だった時、... |
あしだったとき、... |
ashi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
芦になると, ... |
あしになると, ... |
ashi ni naru to, ... |
Lubić
芦が好き |
あしがすき |
ashi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
芦だといいですね |
あしだといいですね |
ashi da to ii desu ne |
|
芦じゃないといいですね |
あしじゃないといいですね |
ashi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
芦だといいんですが |
あしだといいんですが |
ashi da to ii n desu ga |
|
芦だといいんですけど |
あしだといいんですけど |
ashi da to ii n desu kedo |
|
芦じゃないといいんですが |
あしじゃないといいんですが |
ashi ja nai to ii n desu ga |
|
芦じゃないといいんですけど |
あしじゃないといいんですけど |
ashi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
芦なのに, ... |
あしなのに, ... |
ashi na noni, ... |
|
芦だったのに, ... |
あしだったのに, ... |
ashi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
芦でも |
あしでも |
ashi de mo |
Nawet, jeśli nie
芦じゃなくても |
あしじゃなくても |
ashi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という芦 |
[nazwa] というあし |
[nazwa] to iu ashi |
Nie lubić
芦がきらい |
あしがきらい |
ashi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 芦を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あしをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ashi o morau |
Podobny do ..., jak ...
芦のような [inny rzeczownik] |
あしのような [inny rzeczownik] |
ashi no you na [inny rzeczownik] |
|
芦のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
あしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
芦のはずです |
あしなのはずです |
ashi no hazu desu |
|
芦のはずでした |
あしのはずでした |
ashi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
芦かもしれません |
あしかもしれません |
ashi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
芦でしょう |
あしでしょう |
ashi deshou |
Pytania w zdaniach
芦 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
あし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
芦であれ |
あしであれ |
ashi de are |
Słyszałem, że ...
芦だそうです |
あしだそうです |
ashi da sou desu |
|
芦だったそうです |
あしだったそうです |
ashi datta sou desu |
Stawać się
芦になる |
あしになる |
ashi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
芦みたいです |
あしみたいです |
ashi mitai desu |
|
芦みたいな |
あしみたいな |
ashi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
芦みたいに [przymiotnik, czasownik] |
あしみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ashi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
芦であるな |
あしであるな |
ashi de aru na |