Szczegóły słowa 階 | かい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| かい |
|
|||
| kai |
Znaczenie znaków kanji
| 階 |
piętro, schodek, stopień, poziom, klasyfikator na piętra budynku |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
piętro
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek
2
3
???
w chronostratygrafii
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek
4
klasyfikator na numery pięter
klasyfikator
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
słowo powiązanie |
階, きざはし, kizahashi |
Części mowy
klasyfikatory |
rzeczownik |
rzeczownik (przyrostek) |
Przykładowe zdania
Mój pokój jest na czwartym piętrze. |
私の部屋は4階にあります。 |
Widziałem, jak wchodzi na górę. |
彼が2階に上がってくるのを見かけました。 |
Biblioteka znajduje się na drugim piętrze. |
図書館は2階にあります。 |
Biblioteka jest na czwartym piętrze. |
図書室は4階にあります。 |
Po tym jak na recepcji poprosiłem o klucze, udałem się windą na moje piętro. |
フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。 |
To jest na ósmym piętrze. |
8階にあります。 |
Dział z zabawkami jest na piątym piętrze. |
おもちゃ売り場は5階です。 |
Wjechałem windą na piąte piętro. |
エレベーターで5階まで上がった。 |
Moje mieszkanie jest na trzecim piętrze. |
私の部屋は4階にあります。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
階です |
かいです |
kai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
階ではありません |
かいではありません |
kai dewa arimasen |
|
|
階じゃありません |
かいじゃありません |
kai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
階でした |
かいでした |
kai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
階ではありませんでした |
かいではありませんでした |
kai dewa arimasen deshita |
|
|
階じゃありませんでした |
かいじゃありませんでした |
kai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
階だ |
かいだ |
kai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
階じゃない |
かいじゃない |
kai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
階だった |
かいだった |
kai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
階じゃなかった |
かいじゃなかった |
kai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
階で |
かいで |
kai de |
|
|
Przeczenie
階じゃなくて |
かいじゃなくて |
kai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
階でございます |
かいでございます |
kai de gozaimasu |
|
|
階でござる |
かいでござる |
kai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
階がほしい |
かいがほしい |
kai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
階をほしがっている |
かいをほしがっている |
kai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 階をくれる |
[dający] [は/が] かいをくれる |
[dający] [wa/ga] kai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に階をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kai o ageru |
Decydować się na
階にする |
かいにする |
kai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
階だって |
かいだって |
kai datte |
|
|
階だったって |
かいだったって |
kai dattatte |
Forma wyjaśniająca
階なんです |
かいなんです |
kai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
階だったら、... |
かいだったら、... |
kai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
階じゃなかったら、... |
かいじゃなかったら、... |
kai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
階の時、... |
かいのとき、... |
kai no toki, ... |
|
|
階だった時、... |
かいだったとき、... |
kai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
階になると, ... |
かいになると, ... |
kai ni naru to, ... |
Lubić
階が好き |
かいがすき |
kai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
階だといいですね |
かいだといいですね |
kai da to ii desu ne |
|
|
階じゃないといいですね |
かいじゃないといいですね |
kai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
階だといいんですが |
かいだといいんですが |
kai da to ii n desu ga |
|
|
階だといいんですけど |
かいだといいんですけど |
kai da to ii n desu kedo |
|
|
階じゃないといいんですが |
かいじゃないといいんですが |
kai ja nai to ii n desu ga |
|
|
階じゃないといいんですけど |
かいじゃないといいんですけど |
kai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
階なのに, ... |
かいなのに, ... |
kai na noni, ... |
|
|
階だったのに, ... |
かいだったのに, ... |
kai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
階でも |
かいでも |
kai de mo |
Nawet, jeśli nie
階じゃなくても |
かいじゃなくても |
kai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という階 |
[nazwa] というかい |
[nazwa] to iu kai |
Nie lubić
階がきらい |
かいがきらい |
kai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 階を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kai o morau |
Podobny do ..., jak ...
階のような [inny rzeczownik] |
かいのような [inny rzeczownik] |
kai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
階のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
階のはずです |
かいなのはずです |
kai no hazu desu |
|
|
階のはずでした |
かいのはずでした |
kai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
階かもしれません |
かいかもしれません |
kai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
階でしょう |
かいでしょう |
kai deshou |
Pytania w zdaniach
階 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
階であれ |
かいであれ |
kai de are |
Słyszałem, że ...
階だそうです |
かいだそうです |
kai da sou desu |
|
|
階だったそうです |
かいだったそうです |
kai datta sou desu |
Stawać się
階になる |
かいになる |
kai ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
階みたいです |
かいみたいです |
kai mitai desu |
|
|
階みたいな |
かいみたいな |
kai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
階みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
階であるな |
かいであるな |
kai de aru na |
