小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 階, 段階 | きざはし, きだはし, はし

Informacje podstawowe

Słowa

きざはし
きざはし
kizahashi
きだはし
przestarzałe lub nieużywane użycie kana
きだはし
kidahashi
はし
przestarzałe lub nieużywane użycie kana
はし
hashi
きざはし
段階
きざはし
kizahashi
きだはし
段階
przestarzałe lub nieużywane użycie kana
きだはし
kidahashi

Znaczenie znaków kanji

piętro, schodek, stopień, poziom, klasyfikator na piętra budynku

Pokaż szczegóły znaku

szczebel, stopień, kroki, schody

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

schody
はし odnosi się do schodów prowadzących z budynku do ogrodu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów: 階段

2

schody na froncie sceny w teatrze no
tylko dla きざはし
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

階段, かいだん, kaidan


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

rzeczownik

rzeczownik

rzeczownik

Przykładowe zdania

Mój pokój jest na czwartym piętrze.

私の部屋は4階にあります。


Widziałem, jak wchodzi na górę.

彼が2階に上がってくるのを見かけました。


Biblioteka znajduje się na drugim piętrze.

図書館は2階にあります。


Biblioteka jest na czwartym piętrze.

図書室は4階にあります。


Po tym jak na recepcji poprosiłem o klucze, udałem się windą na moje piętro.

フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。


To jest na ósmym piętrze.

8階にあります。


Dział z zabawkami jest na piątym piętrze.

おもちゃ売り場は5階です。


Wjechałem windą na piąte piętro.

エレベーターで5階まで上がった。


Moje mieszkanie jest na trzecim piętrze.

私の部屋は4階にあります。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

階です

きざはしです

kizahashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

階ではありません

きざはしではありません

kizahashi dewa arimasen

階じゃありません

きざはしじゃありません

kizahashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

階でした

きざはしでした

kizahashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

階ではありませんでした

きざはしではありませんでした

kizahashi dewa arimasen deshita

階じゃありませんでした

きざはしじゃありませんでした

kizahashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

階だ

きざはしだ

kizahashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

階じゃない

きざはしじゃない

kizahashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

階だった

きざはしだった

kizahashi datta

Przeczenie, czas przeszły

階じゃなかった

きざはしじゃなかった

kizahashi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

階で

きざはしで

kizahashi de

Przeczenie

階じゃなくて

きざはしじゃなくて

kizahashi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

階でございます

きざはしでございます

kizahashi de gozaimasu

階でござる

きざはしでござる

kizahashi de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

階です

きだはしです

kidahashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

階ではありません

きだはしではありません

kidahashi dewa arimasen

階じゃありません

きだはしじゃありません

kidahashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

階でした

きだはしでした

kidahashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

階ではありませんでした

きだはしではありませんでした

kidahashi dewa arimasen deshita

階じゃありませんでした

きだはしじゃありませんでした

kidahashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

階だ

きだはしだ

kidahashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

階じゃない

きだはしじゃない

kidahashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

階だった

きだはしだった

kidahashi datta

Przeczenie, czas przeszły

階じゃなかった

きだはしじゃなかった

kidahashi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

階で

きだはしで

kidahashi de

Przeczenie

階じゃなくて

きだはしじゃなくて

kidahashi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

階でございます

きだはしでございます

kidahashi de gozaimasu

階でござる

きだはしでござる

kidahashi de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

階です

はしです

hashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

階ではありません

はしではありません

hashi dewa arimasen

階じゃありません

はしじゃありません

hashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

階でした

はしでした

hashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

階ではありませんでした

はしではありませんでした

hashi dewa arimasen deshita

階じゃありませんでした

はしじゃありませんでした

hashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

階だ

はしだ

hashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

階じゃない

はしじゃない

hashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

階だった

はしだった

hashi datta

Przeczenie, czas przeszły

階じゃなかった

はしじゃなかった

hashi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

階で

はしで

hashi de

Przeczenie

階じゃなくて

はしじゃなくて

hashi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

階でございます

はしでございます

hashi de gozaimasu

階でござる

はしでござる

hashi de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

段階です

きざはしです

kizahashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

段階ではありません

きざはしではありません

kizahashi dewa arimasen

段階じゃありません

きざはしじゃありません

kizahashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

段階でした

きざはしでした

kizahashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

段階ではありませんでした

きざはしではありませんでした

kizahashi dewa arimasen deshita

段階じゃありませんでした

きざはしじゃありませんでした

kizahashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

段階だ

きざはしだ

kizahashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

段階じゃない

きざはしじゃない

kizahashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

段階だった

きざはしだった

kizahashi datta

Przeczenie, czas przeszły

段階じゃなかった

きざはしじゃなかった

kizahashi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

段階で

きざはしで

kizahashi de

Przeczenie

段階じゃなくて

きざはしじゃなくて

kizahashi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

段階でございます

きざはしでございます

kizahashi de gozaimasu

段階でござる

きざはしでござる

kizahashi de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

段階です

きだはしです

kidahashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

段階ではありません

きだはしではありません

kidahashi dewa arimasen

段階じゃありません

きだはしじゃありません

kidahashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

段階でした

きだはしでした

kidahashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

段階ではありませんでした

きだはしではありませんでした

kidahashi dewa arimasen deshita

段階じゃありませんでした

きだはしじゃありませんでした

kidahashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

段階だ

きだはしだ

kidahashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

段階じゃない

きだはしじゃない

kidahashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

段階だった

きだはしだった

kidahashi datta

Przeczenie, czas przeszły

段階じゃなかった

きだはしじゃなかった

kidahashi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

段階で

きだはしで

kidahashi de

Przeczenie

段階じゃなくて

きだはしじゃなくて

kidahashi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

段階でございます

きだはしでございます

kidahashi de gozaimasu

段階でござる

きだはしでござる

kidahashi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

階がほしい

きざはしがほしい

kizahashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

階をほしがっている

きざはしをほしがっている

kizahashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 階をくれる

[dający] [は/が] きざはしをくれる

[dający] [wa/ga] kizahashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に階をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきざはしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kizahashi o ageru


Decydować się na

階にする

きざはしにする

kizahashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

階だって

きざはしだって

kizahashi datte

階だったって

きざはしだったって

kizahashi dattatte


Forma wyjaśniająca

階なんです

きざはしなんです

kizahashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

階だったら、...

きざはしだったら、...

kizahashi dattara, ...

twierdzenie

階じゃなかったら、...

きざはしじゃなかったら、...

kizahashi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

階の時、...

きざはしのとき、...

kizahashi no toki, ...

階だった時、...

きざはしだったとき、...

kizahashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

階になると, ...

きざはしになると, ...

kizahashi ni naru to, ...


Lubić

階が好き

きざはしがすき

kizahashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

階だといいですね

きざはしだといいですね

kizahashi da to ii desu ne

階じゃないといいですね

きざはしじゃないといいですね

kizahashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

階だといいんですが

きざはしだといいんですが

kizahashi da to ii n desu ga

階だといいんですけど

きざはしだといいんですけど

kizahashi da to ii n desu kedo

階じゃないといいんですが

きざはしじゃないといいんですが

kizahashi ja nai to ii n desu ga

階じゃないといいんですけど

きざはしじゃないといいんですけど

kizahashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

階なのに, ...

きざはしなのに, ...

kizahashi na noni, ...

階だったのに, ...

きざはしだったのに, ...

kizahashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

階でも

きざはしでも

kizahashi de mo


Nawet, jeśli nie

階じゃなくても

きざはしじゃなくても

kizahashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という階

[nazwa] というきざはし

[nazwa] to iu kizahashi


Nie lubić

階がきらい

きざはしがきらい

kizahashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 階を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きざはしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kizahashi o morau


Podobny do ..., jak ...

階のような [inny rzeczownik]

きざはしのような [inny rzeczownik]

kizahashi no you na [inny rzeczownik]

階のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きざはしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kizahashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

階のはずです

きざはしなのはずです

kizahashi no hazu desu

階のはずでした

きざはしのはずでした

kizahashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

階かもしれません

きざはしかもしれません

kizahashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

階でしょう

きざはしでしょう

kizahashi deshou


Pytania w zdaniach

階 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きざはし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kizahashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

階であれ

きざはしであれ

kizahashi de are


Słyszałem, że ...

階だそうです

きざはしだそうです

kizahashi da sou desu

階だったそうです

きざはしだったそうです

kizahashi datta sou desu


Stawać się

階になる

きざはしになる

kizahashi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

階みたいです

きざはしみたいです

kizahashi mitai desu

階みたいな

きざはしみたいな

kizahashi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

階みたいに [przymiotnik, czasownik]

きざはしみたいに [przymiotnik, czasownik]

kizahashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

階であるな

きざはしであるな

kizahashi de aru na

Chcieć (I i II osoba)

階がほしい

きだはしがほしい

kidahashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

階をほしがっている

きだはしをほしがっている

kidahashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 階をくれる

[dający] [は/が] きだはしをくれる

[dający] [wa/ga] kidahashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に階をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきだはしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kidahashi o ageru


Decydować się na

階にする

きだはしにする

kidahashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

階だって

きだはしだって

kidahashi datte

階だったって

きだはしだったって

kidahashi dattatte


Forma wyjaśniająca

階なんです

きだはしなんです

kidahashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

階だったら、...

きだはしだったら、...

kidahashi dattara, ...

twierdzenie

階じゃなかったら、...

きだはしじゃなかったら、...

kidahashi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

階の時、...

きだはしのとき、...

kidahashi no toki, ...

階だった時、...

きだはしだったとき、...

kidahashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

階になると, ...

きだはしになると, ...

kidahashi ni naru to, ...


Lubić

階が好き

きだはしがすき

kidahashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

階だといいですね

きだはしだといいですね

kidahashi da to ii desu ne

階じゃないといいですね

きだはしじゃないといいですね

kidahashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

階だといいんですが

きだはしだといいんですが

kidahashi da to ii n desu ga

階だといいんですけど

きだはしだといいんですけど

kidahashi da to ii n desu kedo

階じゃないといいんですが

きだはしじゃないといいんですが

kidahashi ja nai to ii n desu ga

階じゃないといいんですけど

きだはしじゃないといいんですけど

kidahashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

階なのに, ...

きだはしなのに, ...

kidahashi na noni, ...

階だったのに, ...

きだはしだったのに, ...

kidahashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

階でも

きだはしでも

kidahashi de mo


Nawet, jeśli nie

階じゃなくても

きだはしじゃなくても

kidahashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という階

[nazwa] というきだはし

[nazwa] to iu kidahashi


Nie lubić

階がきらい

きだはしがきらい

kidahashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 階を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きだはしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kidahashi o morau


Podobny do ..., jak ...

階のような [inny rzeczownik]

きだはしのような [inny rzeczownik]

kidahashi no you na [inny rzeczownik]

階のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きだはしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kidahashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

階のはずです

きだはしなのはずです

kidahashi no hazu desu

階のはずでした

きだはしのはずでした

kidahashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

階かもしれません

きだはしかもしれません

kidahashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

階でしょう

きだはしでしょう

kidahashi deshou


Pytania w zdaniach

階 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きだはし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kidahashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

階であれ

きだはしであれ

kidahashi de are


Słyszałem, że ...

階だそうです

きだはしだそうです

kidahashi da sou desu

階だったそうです

きだはしだったそうです

kidahashi datta sou desu


Stawać się

階になる

きだはしになる

kidahashi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

階みたいです

きだはしみたいです

kidahashi mitai desu

階みたいな

きだはしみたいな

kidahashi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

階みたいに [przymiotnik, czasownik]

きだはしみたいに [przymiotnik, czasownik]

kidahashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

階であるな

きだはしであるな

kidahashi de aru na

Chcieć (I i II osoba)

階がほしい

はしがほしい

hashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

階をほしがっている

はしをほしがっている

hashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 階をくれる

[dający] [は/が] はしをくれる

[dający] [wa/ga] hashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に階をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hashi o ageru


Decydować się na

階にする

はしにする

hashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

階だって

はしだって

hashi datte

階だったって

はしだったって

hashi dattatte


Forma wyjaśniająca

階なんです

はしなんです

hashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

階だったら、...

はしだったら、...

hashi dattara, ...

twierdzenie

階じゃなかったら、...

はしじゃなかったら、...

hashi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

階の時、...

はしのとき、...

hashi no toki, ...

階だった時、...

はしだったとき、...

hashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

階になると, ...

はしになると, ...

hashi ni naru to, ...


Lubić

階が好き

はしがすき

hashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

階だといいですね

はしだといいですね

hashi da to ii desu ne

階じゃないといいですね

はしじゃないといいですね

hashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

階だといいんですが

はしだといいんですが

hashi da to ii n desu ga

階だといいんですけど

はしだといいんですけど

hashi da to ii n desu kedo

階じゃないといいんですが

はしじゃないといいんですが

hashi ja nai to ii n desu ga

階じゃないといいんですけど

はしじゃないといいんですけど

hashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

階なのに, ...

はしなのに, ...

hashi na noni, ...

階だったのに, ...

はしだったのに, ...

hashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

階でも

はしでも

hashi de mo


Nawet, jeśli nie

階じゃなくても

はしじゃなくても

hashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という階

[nazwa] というはし

[nazwa] to iu hashi


Nie lubić

階がきらい

はしがきらい

hashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 階を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hashi o morau


Podobny do ..., jak ...

階のような [inny rzeczownik]

はしのような [inny rzeczownik]

hashi no you na [inny rzeczownik]

階のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

階のはずです

はしなのはずです

hashi no hazu desu

階のはずでした

はしのはずでした

hashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

階かもしれません

はしかもしれません

hashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

階でしょう

はしでしょう

hashi deshou


Pytania w zdaniach

階 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

階であれ

はしであれ

hashi de are


Słyszałem, że ...

階だそうです

はしだそうです

hashi da sou desu

階だったそうです

はしだったそうです

hashi datta sou desu


Stawać się

階になる

はしになる

hashi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

階みたいです

はしみたいです

hashi mitai desu

階みたいな

はしみたいな

hashi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

階みたいに [przymiotnik, czasownik]

はしみたいに [przymiotnik, czasownik]

hashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

階であるな

はしであるな

hashi de aru na

Chcieć (I i II osoba)

段階がほしい

きざはしがほしい

kizahashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

段階をほしがっている

きざはしをほしがっている

kizahashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 段階をくれる

[dający] [は/が] きざはしをくれる

[dający] [wa/ga] kizahashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に段階をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきざはしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kizahashi o ageru


Decydować się na

段階にする

きざはしにする

kizahashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

段階だって

きざはしだって

kizahashi datte

段階だったって

きざはしだったって

kizahashi dattatte


Forma wyjaśniająca

段階なんです

きざはしなんです

kizahashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

段階だったら、...

きざはしだったら、...

kizahashi dattara, ...

twierdzenie

段階じゃなかったら、...

きざはしじゃなかったら、...

kizahashi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

段階の時、...

きざはしのとき、...

kizahashi no toki, ...

段階だった時、...

きざはしだったとき、...

kizahashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

段階になると, ...

きざはしになると, ...

kizahashi ni naru to, ...


Lubić

段階が好き

きざはしがすき

kizahashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

段階だといいですね

きざはしだといいですね

kizahashi da to ii desu ne

段階じゃないといいですね

きざはしじゃないといいですね

kizahashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

段階だといいんですが

きざはしだといいんですが

kizahashi da to ii n desu ga

段階だといいんですけど

きざはしだといいんですけど

kizahashi da to ii n desu kedo

段階じゃないといいんですが

きざはしじゃないといいんですが

kizahashi ja nai to ii n desu ga

段階じゃないといいんですけど

きざはしじゃないといいんですけど

kizahashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

段階なのに, ...

きざはしなのに, ...

kizahashi na noni, ...

段階だったのに, ...

きざはしだったのに, ...

kizahashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

段階でも

きざはしでも

kizahashi de mo


Nawet, jeśli nie

段階じゃなくても

きざはしじゃなくても

kizahashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という段階

[nazwa] というきざはし

[nazwa] to iu kizahashi


Nie lubić

段階がきらい

きざはしがきらい

kizahashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 段階を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きざはしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kizahashi o morau


Podobny do ..., jak ...

段階のような [inny rzeczownik]

きざはしのような [inny rzeczownik]

kizahashi no you na [inny rzeczownik]

段階のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きざはしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kizahashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

段階のはずです

きざはしなのはずです

kizahashi no hazu desu

段階のはずでした

きざはしのはずでした

kizahashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

段階かもしれません

きざはしかもしれません

kizahashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

段階でしょう

きざはしでしょう

kizahashi deshou


Pytania w zdaniach

段階 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きざはし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kizahashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

段階であれ

きざはしであれ

kizahashi de are


Słyszałem, że ...

段階だそうです

きざはしだそうです

kizahashi da sou desu

段階だったそうです

きざはしだったそうです

kizahashi datta sou desu


Stawać się

段階になる

きざはしになる

kizahashi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

段階みたいです

きざはしみたいです

kizahashi mitai desu

段階みたいな

きざはしみたいな

kizahashi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

段階みたいに [przymiotnik, czasownik]

きざはしみたいに [przymiotnik, czasownik]

kizahashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

段階であるな

きざはしであるな

kizahashi de aru na

Chcieć (I i II osoba)

段階がほしい

きだはしがほしい

kidahashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

段階をほしがっている

きだはしをほしがっている

kidahashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 段階をくれる

[dający] [は/が] きだはしをくれる

[dający] [wa/ga] kidahashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に段階をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきだはしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kidahashi o ageru


Decydować się na

段階にする

きだはしにする

kidahashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

段階だって

きだはしだって

kidahashi datte

段階だったって

きだはしだったって

kidahashi dattatte


Forma wyjaśniająca

段階なんです

きだはしなんです

kidahashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

段階だったら、...

きだはしだったら、...

kidahashi dattara, ...

twierdzenie

段階じゃなかったら、...

きだはしじゃなかったら、...

kidahashi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

段階の時、...

きだはしのとき、...

kidahashi no toki, ...

段階だった時、...

きだはしだったとき、...

kidahashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

段階になると, ...

きだはしになると, ...

kidahashi ni naru to, ...


Lubić

段階が好き

きだはしがすき

kidahashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

段階だといいですね

きだはしだといいですね

kidahashi da to ii desu ne

段階じゃないといいですね

きだはしじゃないといいですね

kidahashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

段階だといいんですが

きだはしだといいんですが

kidahashi da to ii n desu ga

段階だといいんですけど

きだはしだといいんですけど

kidahashi da to ii n desu kedo

段階じゃないといいんですが

きだはしじゃないといいんですが

kidahashi ja nai to ii n desu ga

段階じゃないといいんですけど

きだはしじゃないといいんですけど

kidahashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

段階なのに, ...

きだはしなのに, ...

kidahashi na noni, ...

段階だったのに, ...

きだはしだったのに, ...

kidahashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

段階でも

きだはしでも

kidahashi de mo


Nawet, jeśli nie

段階じゃなくても

きだはしじゃなくても

kidahashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という段階

[nazwa] というきだはし

[nazwa] to iu kidahashi


Nie lubić

段階がきらい

きだはしがきらい

kidahashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 段階を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きだはしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kidahashi o morau


Podobny do ..., jak ...

段階のような [inny rzeczownik]

きだはしのような [inny rzeczownik]

kidahashi no you na [inny rzeczownik]

段階のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きだはしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kidahashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

段階のはずです

きだはしなのはずです

kidahashi no hazu desu

段階のはずでした

きだはしのはずでした

kidahashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

段階かもしれません

きだはしかもしれません

kidahashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

段階でしょう

きだはしでしょう

kidahashi deshou


Pytania w zdaniach

段階 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きだはし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kidahashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

段階であれ

きだはしであれ

kidahashi de are


Słyszałem, że ...

段階だそうです

きだはしだそうです

kidahashi da sou desu

段階だったそうです

きだはしだったそうです

kidahashi datta sou desu


Stawać się

段階になる

きだはしになる

kidahashi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

段階みたいです

きだはしみたいです

kidahashi mitai desu

段階みたいな

きだはしみたいな

kidahashi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

段階みたいに [przymiotnik, czasownik]

きだはしみたいに [przymiotnik, czasownik]

kidahashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

段階であるな

きだはしであるな

kidahashi de aru na