小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 雅び | みやび

Informacje podstawowe

Kanji

みや

Znaczenie znaków kanji

elegancki, wytworny, gustowny, wyrafinowany, pełen gracji, pełen wdzięku, wyszukany

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

みやび

miyabi


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)

elegancja

wyrafinowanie

gracja

wdzięk


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

雅, みやび, miyabi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雅びです

みやびです

miyabi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

雅びではありません

みやびではありません

miyabi dewa arimasen

雅びじゃありません

みやびじゃありません

miyabi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

雅びでした

みやびでした

miyabi deshita

Przeczenie, czas przeszły

雅びではありませんでした

みやびではありませんでした

miyabi dewa arimasen deshita

雅びじゃありませんでした

みやびじゃありませんでした

miyabi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雅びだ

みやびだ

miyabi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

雅びじゃない

みやびじゃない

miyabi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

雅びだった

みやびだった

miyabi datta

Przeczenie, czas przeszły

雅びじゃなかった

みやびじゃなかった

miyabi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

雅びで

みやびで

miyabi de

Przeczenie

雅びじゃなくて

みやびじゃなくて

miyabi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

雅びでございます

みやびでございます

miyabi de gozaimasu

雅びでござる

みやびでござる

miyabi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

雅びがほしい

みやびがほしい

miyabi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

雅びをほしがっている

みやびをほしがっている

miyabi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 雅びをくれる

[dający] [は/が] みやびをくれる

[dający] [wa/ga] miyabi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に雅びをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にみやびをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni miyabi o ageru


Decydować się na

雅びにする

みやびにする

miyabi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

雅びだって

みやびだって

miyabi datte

雅びだったって

みやびだったって

miyabi dattatte


Forma wyjaśniająca

雅びなんです

みやびなんです

miyabi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

雅びだったら、...

みやびだったら、...

miyabi dattara, ...

twierdzenie

雅びじゃなかったら、...

みやびじゃなかったら、...

miyabi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

雅びの時、...

みやびのとき、...

miyabi no toki, ...

雅びだった時、...

みやびだったとき、...

miyabi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

雅びになると, ...

みやびになると, ...

miyabi ni naru to, ...


Lubić

雅びが好き

みやびがすき

miyabi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

雅びだといいですね

みやびだといいですね

miyabi da to ii desu ne

雅びじゃないといいですね

みやびじゃないといいですね

miyabi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

雅びだといいんですが

みやびだといいんですが

miyabi da to ii n desu ga

雅びだといいんですけど

みやびだといいんですけど

miyabi da to ii n desu kedo

雅びじゃないといいんですが

みやびじゃないといいんですが

miyabi ja nai to ii n desu ga

雅びじゃないといいんですけど

みやびじゃないといいんですけど

miyabi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

雅びなのに, ...

みやびなのに, ...

miyabi na noni, ...

雅びだったのに, ...

みやびだったのに, ...

miyabi datta noni, ...


Nawet, jeśli

雅びでも

みやびでも

miyabi de mo


Nawet, jeśli nie

雅びじゃなくても

みやびじゃなくても

miyabi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という雅び

[nazwa] というみやび

[nazwa] to iu miyabi


Nie lubić

雅びがきらい

みやびがきらい

miyabi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 雅びを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みやびをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] miyabi o morau


Podobny do ..., jak ...

雅びのような [inny rzeczownik]

みやびのような [inny rzeczownik]

miyabi no you na [inny rzeczownik]

雅びのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

みやびのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

miyabi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

雅びのはずです

みやびなのはずです

miyabi no hazu desu

雅びのはずでした

みやびのはずでした

miyabi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

雅びかもしれません

みやびかもしれません

miyabi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

雅びでしょう

みやびでしょう

miyabi deshou


Pytania w zdaniach

雅び か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

みやび か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

miyabi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

雅びであれ

みやびであれ

miyabi de are


Słyszałem, że ...

雅びだそうです

みやびだそうです

miyabi da sou desu

雅びだったそうです

みやびだったそうです

miyabi datta sou desu


Stawać się

雅びになる

みやびになる

miyabi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

雅びみたいです

みやびみたいです

miyabi mitai desu

雅びみたいな

みやびみたいな

miyabi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

雅びみたいに [przymiotnik, czasownik]

みやびみたいに [przymiotnik, czasownik]

miyabi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

雅びであるな

みやびであるな

miyabi de aru na