小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 馬鹿野郎 | ばかやろう

Informacje podstawowe

Kanji

ろう
鹿

Znaczenie znaków kanji

koń

Pokaż szczegóły znaku
鹿

jeleń

Pokaż szczegóły znaku

równina, pole, prosty, wiejski, życie cywilne

Pokaż szczegóły znaku

syn, klasyfikator na synów

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ばかやろう

baka yarou


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); wykrzyknik (kandoushi)

cholerny idiota

debil

kretyn

głupek

pisanie zwykle z użyciem kana; potocznie; poniżająco


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

wykrzyknik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

馬鹿やろう, ばかやろう, baka yarou

alternatywa

バカヤロー, baka yaroo

alternatywa

バカ野郎, ばかやろう, baka yarou

alternatywa

馬鹿野郎, バカヤロウ, baka yarou

alternatywa

バカ野郎, バカヤロウ, baka yarou

alternatywa

馬鹿やろう, バカヤロウ, baka yarou

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

馬鹿野郎です

ばかやろうです

baka yarou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

馬鹿野郎ではありません

ばかやろうではありません

baka yarou dewa arimasen

馬鹿野郎じゃありません

ばかやろうじゃありません

baka yarou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

馬鹿野郎でした

ばかやろうでした

baka yarou deshita

Przeczenie, czas przeszły

馬鹿野郎ではありませんでした

ばかやろうではありませんでした

baka yarou dewa arimasen deshita

馬鹿野郎じゃありませんでした

ばかやろうじゃありませんでした

baka yarou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

馬鹿野郎だ

ばかやろうだ

baka yarou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

馬鹿野郎じゃない

ばかやろうじゃない

baka yarou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

馬鹿野郎だった

ばかやろうだった

baka yarou datta

Przeczenie, czas przeszły

馬鹿野郎じゃなかった

ばかやろうじゃなかった

baka yarou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

馬鹿野郎で

ばかやろうで

baka yarou de

Przeczenie

馬鹿野郎じゃなくて

ばかやろうじゃなくて

baka yarou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

馬鹿野郎でございます

ばかやろうでございます

baka yarou de gozaimasu

馬鹿野郎でござる

ばかやろうでござる

baka yarou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

馬鹿野郎がほしい

ばかやろうがほしい

baka yarou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

馬鹿野郎をほしがっている

ばかやろうをほしがっている

baka yarou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 馬鹿野郎をくれる

[dający] [は/が] ばかやろうをくれる

[dający] [wa/ga] baka yarou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に馬鹿野郎をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にばかやろうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni baka yarou o ageru


Decydować się na

馬鹿野郎にする

ばかやろうにする

baka yarou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

馬鹿野郎だって

ばかやろうだって

baka yarou datte

馬鹿野郎だったって

ばかやろうだったって

baka yarou dattatte


Forma wyjaśniająca

馬鹿野郎なんです

ばかやろうなんです

baka yarou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

馬鹿野郎だったら、...

ばかやろうだったら、...

baka yarou dattara, ...

twierdzenie

馬鹿野郎じゃなかったら、...

ばかやろうじゃなかったら、...

baka yarou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

馬鹿野郎の時、...

ばかやろうのとき、...

baka yarou no toki, ...

馬鹿野郎だった時、...

ばかやろうだったとき、...

baka yarou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

馬鹿野郎になると, ...

ばかやろうになると, ...

baka yarou ni naru to, ...


Lubić

馬鹿野郎が好き

ばかやろうがすき

baka yarou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

馬鹿野郎だといいですね

ばかやろうだといいですね

baka yarou da to ii desu ne

馬鹿野郎じゃないといいですね

ばかやろうじゃないといいですね

baka yarou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

馬鹿野郎だといいんですが

ばかやろうだといいんですが

baka yarou da to ii n desu ga

馬鹿野郎だといいんですけど

ばかやろうだといいんですけど

baka yarou da to ii n desu kedo

馬鹿野郎じゃないといいんですが

ばかやろうじゃないといいんですが

baka yarou ja nai to ii n desu ga

馬鹿野郎じゃないといいんですけど

ばかやろうじゃないといいんですけど

baka yarou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

馬鹿野郎なのに, ...

ばかやろうなのに, ...

baka yarou na noni, ...

馬鹿野郎だったのに, ...

ばかやろうだったのに, ...

baka yarou datta noni, ...


Nawet, jeśli

馬鹿野郎でも

ばかやろうでも

baka yarou de mo


Nawet, jeśli nie

馬鹿野郎じゃなくても

ばかやろうじゃなくても

baka yarou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という馬鹿野郎

[nazwa] というばかやろう

[nazwa] to iu baka yarou


Nie lubić

馬鹿野郎がきらい

ばかやろうがきらい

baka yarou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 馬鹿野郎を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ばかやろうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] baka yarou o morau


Podobny do ..., jak ...

馬鹿野郎のような [inny rzeczownik]

ばかやろうのような [inny rzeczownik]

baka yarou no you na [inny rzeczownik]

馬鹿野郎のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ばかやろうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

baka yarou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

馬鹿野郎のはずです

ばかやろうなのはずです

baka yarou no hazu desu

馬鹿野郎のはずでした

ばかやろうのはずでした

baka yarou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

馬鹿野郎かもしれません

ばかやろうかもしれません

baka yarou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

馬鹿野郎でしょう

ばかやろうでしょう

baka yarou deshou


Pytania w zdaniach

馬鹿野郎 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ばかやろう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

baka yarou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

馬鹿野郎であれ

ばかやろうであれ

baka yarou de are


Stawać się

馬鹿野郎になる

ばかやろうになる

baka yarou ni naru


Słyszałem, że ...

馬鹿野郎だそうです

ばかやろうだそうです

baka yarou da sou desu

馬鹿野郎だったそうです

ばかやろうだったそうです

baka yarou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

馬鹿野郎みたいです

ばかやろうみたいです

baka yarou mitai desu

馬鹿野郎みたいな

ばかやろうみたいな

baka yarou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

馬鹿野郎みたいに [przymiotnik, czasownik]

ばかやろうみたいに [przymiotnik, czasownik]

baka yarou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

馬鹿野郎であるな

ばかやろうであるな

baka yarou de aru na