小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 駄目 | だーめ

Informacje podstawowe

Kanji

だーめ
駄目

Znaczenie znaków kanji

uciążliwy, ładunek na konia, koński ładunek, wysyłanie (czegoś) koniem, błahy, trywialny, nieważny, bezwartościowy

Pokaż szczegóły znaku

oko, klasa, spojrzenie, wgląd, doświadczenie, ostrożność, dbałość, uznanie, względy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

だーめ

daame

forma kana tylko do wyszukiwania

Znaczenie

1

rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

niedobry

nie służy swojemu celowi

bezużyteczny

zepsuty

pisanie zwykle z użyciem kana

2

rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

beznadziejny

marnowany

daremny

bezcelowy

pisanie zwykle z użyciem kana

3

rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

nie wolno

nie dozwolone

pisanie zwykle z użyciem kana

4

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

punkt neutralny

skrzyżowanie nienależące do żadnego z graczy po zakończeniu gry

go (gra)

5

wykrzyknik (kandoushi)

nie!

stop!

pisanie zwykle z użyciem kana


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

wykrzyknik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

駄目, だめ, dame

alternatywa

ダメ, dame

Przykładowe zdania

Przykro mi, ale to nie jest możliwe.

すみませんが駄目なんですよ。


Nie drap ugryzień komarów, wda się stan zapalny.

蚊に刺されたところをかいちゃだめだよ。はれちゃうから。


Transakcja którą przeprowadzałem nie powiodła się.

私が手がけていた取り引きはだめになった。


My dorośli nie powinniśmy niszczyć inteligentnych i twórczych zdolności dzieci.

私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。


Nie obchodzi mnie co powiesz, to się nigdy nie stanie.

何ていわれてもダメ!


Nie mogę pić kawy bez cukru.

私はコーヒーには砂糖がなくてはだめなのです。


Nie umiem rysować, za to moja siostra jest wspaniałą artystką.

私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。


Projekt budowy nowego centrum sportu upadł z powodu braku wystarczających funduszy.

新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。


Nie wolno rzucać zaklęć na ludzi w szkole.

学校内で人に魔法をかけるはダメです。


Komfort rozleniwia. Czasami dobrze jest pojechać po bandzie.

人間楽ばかりしてるとダメになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駄目です

だーめです

daame desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

駄目ではありません

だーめではありません

daame dewa arimasen

駄目じゃありません

だーめじゃありません

daame ja arimasen

駄目じゃないです

だーめじゃないです

daame ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

駄目でした

だーめでした

daame deshita

Przeczenie, czas przeszły

駄目ではありませんでした

だーめではありませんでした

daame dewa arimasen deshita

駄目じゃありませんでした

だーめじゃありませんでした

daame ja arimasen deshita

駄目じゃなかったです

だーめじゃなかったです

daame ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駄目だ

だーめだ

daame da

Przeczenie, czas teraźniejszy

駄目じゃない

だーめじゃない

daame ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

駄目だった

だーめだった

daame datta

Przeczenie, czas przeszły

駄目じゃなかった

だーめじゃなかった

daame ja nakatta


Forma przysłówkowa

駄目に

だーめに

daame ni


Forma te

Twierdzenie

駄目で

だーめで

daame de

Przeczenie

駄目じゃなくて

だーめじゃなくて

daame ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

駄目でございます

だーめでございます

daame de gozaimasu

駄目でござる

だーめでござる

daame de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

駄目だって

だーめだって

daame datte

駄目だったって

だーめだったって

daame dattatte


Forma wyjaśniająca

駄目なんです

だーめなんです

daame nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

駄目だったら、...

だーめだったら、...

daame dattara, ...

twierdzenie

駄目じゃなかったら、...

だーめじゃなかったら、...

daame ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

駄目な時、...

だーめなとき、...

daame na toki, ...

駄目だった時、...

だーめだったとき、...

daame datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

駄目になると, ...

だーめになると, ...

daame ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

駄目だといいですね

だーめだといいですね

daame da to ii desu ne

駄目じゃないといいですね

だーめじゃないといいですね

daame ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

駄目だといいんですが

だーめだといいんですが

daame da to ii n desu ga

駄目だといいんですけど

だーめだといいんですけど

daame da to ii n desu kedo

駄目じゃないといいんですが

だーめじゃないといいんですが

daame ja nai to ii n desu ga

駄目じゃないといいんですけど

だーめじゃないといいんですけど

daame ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

駄目なのに, ...

だーめなのに, ...

daame na noni, ...

駄目だったのに, ...

だーめだったのに, ...

daame datta noni, ...


Nawet, jeśli

駄目でも

だーめでも

daame de mo


Nawet, jeśli nie

駄目じゃなくても

だーめじゃなくても

daame ja nakute mo


Nie trzeba

駄目じゃなくてもいいです

だーめじゃなくてもいいです

daame ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように駄目

[rzeczownik] のようにだーめ

[rzeczownik] no you ni daame


Powinno być / Miało być

駄目なはずです

だーめなはずです

daame na hazu desu

駄目なはずでした

だーめなはずでした

daame na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

駄目かもしれません

だーめかもしれません

daame kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

駄目でしょう

だーめでしょう

daame deshou


Pytania w zdaniach

駄目 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

だーめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

daame ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

駄目であれ

だーめであれ

daame de are


Sprawiać, że coś jest ...

駄目にする

だーめにする

daame ni suru


Stawać się

駄目になる

だーめになる

daame ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も駄目

もっともだーめ

mottomo daame

一番駄目

いちばんだーめ

ichiban daame


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと駄目

もっとだーめ

motto daame


Słyszałem, że ...

駄目だそうです

だーめだそうです

daame da sou desu

駄目だったそうです

だーめだったそうです

daame datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

駄目みたいです

だーめみたいです

daame mitai desu

駄目みたいな

だーめみたいな

daame mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

駄目そうです

だーめそうです

daamesou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

駄目じゃなさそうです

だーめじゃなさそうです

daame ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

駄目であるな

だーめであるな

daame de aru na


Zbyt wiele

駄目すぎる

だーめすぎる

daame sugiru