Szczegóły słowa 黒人 | こくじん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| こくじん |
|
|||||
| kokujin |
Znaczenie znaków kanji
| 黒 |
czarny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 人 |
człowiek, osoba |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
osoba czarnoskóra
czarny człowiek
Murzyn
czarny człowiek
Murzyn
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
kobieta pracująca w nocnej branży
dama z półświatka
gejsza i prostytutka
dama z półświatka
gejsza i prostytutka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm
odnośnik do innych słów:
玄人
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
słowo powiązanie |
玄人, くろうと, kurouto |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Zaognił się spór między białymi a czarnymi w mieście. |
市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
黒人です |
こくじんです |
kokujin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
黒人ではありません |
こくじんではありません |
kokujin dewa arimasen |
|
|
黒人じゃありません |
こくじんじゃありません |
kokujin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
黒人でした |
こくじんでした |
kokujin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
黒人ではありませんでした |
こくじんではありませんでした |
kokujin dewa arimasen deshita |
|
|
黒人じゃありませんでした |
こくじんじゃありませんでした |
kokujin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
黒人だ |
こくじんだ |
kokujin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
黒人じゃない |
こくじんじゃない |
kokujin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
黒人だった |
こくじんだった |
kokujin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
黒人じゃなかった |
こくじんじゃなかった |
kokujin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
黒人で |
こくじんで |
kokujin de |
|
|
Przeczenie
黒人じゃなくて |
こくじんじゃなくて |
kokujin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
黒人でございます |
こくじんでございます |
kokujin de gozaimasu |
|
|
黒人でござる |
こくじんでござる |
kokujin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
黒人がほしい |
こくじんがほしい |
kokujin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
黒人をほしがっている |
こくじんをほしがっている |
kokujin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 黒人をくれる |
[dający] [は/が] こくじんをくれる |
[dający] [wa/ga] kokujin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に黒人をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこくじんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kokujin o ageru |
Decydować się na
黒人にする |
こくじんにする |
kokujin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
黒人だって |
こくじんだって |
kokujin datte |
|
|
黒人だったって |
こくじんだったって |
kokujin dattatte |
Forma wyjaśniająca
黒人なんです |
こくじんなんです |
kokujin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
黒人だったら、... |
こくじんだったら、... |
kokujin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
黒人じゃなかったら、... |
こくじんじゃなかったら、... |
kokujin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
黒人の時、... |
こくじんのとき、... |
kokujin no toki, ... |
|
|
黒人だった時、... |
こくじんだったとき、... |
kokujin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
黒人になると, ... |
こくじんになると, ... |
kokujin ni naru to, ... |
Lubić
黒人が好き |
こくじんがすき |
kokujin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
黒人だといいですね |
こくじんだといいですね |
kokujin da to ii desu ne |
|
|
黒人じゃないといいですね |
こくじんじゃないといいですね |
kokujin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
黒人だといいんですが |
こくじんだといいんですが |
kokujin da to ii n desu ga |
|
|
黒人だといいんですけど |
こくじんだといいんですけど |
kokujin da to ii n desu kedo |
|
|
黒人じゃないといいんですが |
こくじんじゃないといいんですが |
kokujin ja nai to ii n desu ga |
|
|
黒人じゃないといいんですけど |
こくじんじゃないといいんですけど |
kokujin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
黒人なのに, ... |
こくじんなのに, ... |
kokujin na noni, ... |
|
|
黒人だったのに, ... |
こくじんだったのに, ... |
kokujin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
黒人でも |
こくじんでも |
kokujin de mo |
Nawet, jeśli nie
黒人じゃなくても |
こくじんじゃなくても |
kokujin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という黒人 |
[nazwa] というこくじん |
[nazwa] to iu kokujin |
Nie lubić
黒人がきらい |
こくじんがきらい |
kokujin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 黒人を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こくじんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kokujin o morau |
Podobny do ..., jak ...
黒人のような [inny rzeczownik] |
こくじんのような [inny rzeczownik] |
kokujin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
黒人のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
こくじんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kokujin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
黒人のはずです |
こくじんなのはずです |
kokujin no hazu desu |
|
|
黒人のはずでした |
こくじんのはずでした |
kokujin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
黒人かもしれません |
こくじんかもしれません |
kokujin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
黒人でしょう |
こくじんでしょう |
kokujin deshou |
Pytania w zdaniach
黒人 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こくじん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kokujin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
黒人であれ |
こくじんであれ |
kokujin de are |
Słyszałem, że ...
黒人だそうです |
こくじんだそうです |
kokujin da sou desu |
|
|
黒人だったそうです |
こくじんだったそうです |
kokujin datta sou desu |
Stawać się
黒人になる |
こくじんになる |
kokujin ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
黒人みたいです |
こくじんみたいです |
kokujin mitai desu |
|
|
黒人みたいな |
こくじんみたいな |
kokujin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
黒人みたいに [przymiotnik, czasownik] |
こくじんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kokujin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
黒人であるな |
こくじんであるな |
kokujin de aru na |
