Szczegóły słowa 鼈 | べつ
Informacje podstawowe
Kanji
べつ | ||
鼈 |
|
Znaczenie znaków kanji
鼈 |
żółw jaszczurowaty, słodkowodny żółw |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
べつ |
betsu |
przestarzałe lub nieużywane użycie kana
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
żółwiak chiński |
miękkoskóry żółw chiński |
pisanie zwykle z użyciem kana; gatunek gada z podrzędu żółwi skrytoszyjnych z rodziny żółwiaków, Pelodiscus sinensis |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
zwykle pisany przy użyciu kana |
||
słowo przestarzałe |
||
alternatywa |
スッポン, suppon |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
鼈です |
べつです |
betsu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
鼈ではありません |
べつではありません |
betsu dewa arimasen |
|
鼈じゃありません |
べつじゃありません |
betsu ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
鼈でした |
べつでした |
betsu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
鼈ではありませんでした |
べつではありませんでした |
betsu dewa arimasen deshita |
|
鼈じゃありませんでした |
べつじゃありませんでした |
betsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
鼈だ |
べつだ |
betsu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
鼈じゃない |
べつじゃない |
betsu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
鼈だった |
べつだった |
betsu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
鼈じゃなかった |
べつじゃなかった |
betsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
鼈で |
べつで |
betsu de |
|
Przeczenie
鼈じゃなくて |
べつじゃなくて |
betsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
鼈でございます |
べつでございます |
betsu de gozaimasu |
|
鼈でござる |
べつでござる |
betsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
鼈がほしい |
べつがほしい |
betsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
鼈をほしがっている |
べつをほしがっている |
betsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 鼈をくれる |
[dający] [は/が] べつをくれる |
[dający] [wa/ga] betsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に鼈をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にべつをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni betsu o ageru |
Decydować się na
鼈にする |
べつにする |
betsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
鼈だって |
べつだって |
betsu datte |
|
鼈だったって |
べつだったって |
betsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
鼈なんです |
べつなんです |
betsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
鼈だったら、... |
べつだったら、... |
betsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
鼈じゃなかったら、... |
べつじゃなかったら、... |
betsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
鼈の時、... |
べつのとき、... |
betsu no toki, ... |
|
鼈だった時、... |
べつだったとき、... |
betsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
鼈になると, ... |
べつになると, ... |
betsu ni naru to, ... |
Lubić
鼈が好き |
べつがすき |
betsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
鼈だといいですね |
べつだといいですね |
betsu da to ii desu ne |
|
鼈じゃないといいですね |
べつじゃないといいですね |
betsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
鼈だといいんですが |
べつだといいんですが |
betsu da to ii n desu ga |
|
鼈だといいんですけど |
べつだといいんですけど |
betsu da to ii n desu kedo |
|
鼈じゃないといいんですが |
べつじゃないといいんですが |
betsu ja nai to ii n desu ga |
|
鼈じゃないといいんですけど |
べつじゃないといいんですけど |
betsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
鼈なのに, ... |
べつなのに, ... |
betsu na noni, ... |
|
鼈だったのに, ... |
べつだったのに, ... |
betsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
鼈でも |
べつでも |
betsu de mo |
Nawet, jeśli nie
鼈じゃなくても |
べつじゃなくても |
betsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という鼈 |
[nazwa] というべつ |
[nazwa] to iu betsu |
Nie lubić
鼈がきらい |
べつがきらい |
betsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鼈を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] べつをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] betsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
鼈のような [inny rzeczownik] |
べつのような [inny rzeczownik] |
betsu no you na [inny rzeczownik] |
|
鼈のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
べつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
betsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
鼈のはずです |
べつなのはずです |
betsu no hazu desu |
|
鼈のはずでした |
べつのはずでした |
betsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
鼈かもしれません |
べつかもしれません |
betsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
鼈でしょう |
べつでしょう |
betsu deshou |
Pytania w zdaniach
鼈 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
べつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
betsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
鼈であれ |
べつであれ |
betsu de are |
Słyszałem, że ...
鼈だそうです |
べつだそうです |
betsu da sou desu |
|
鼈だったそうです |
べつだったそうです |
betsu datta sou desu |
Stawać się
鼈になる |
べつになる |
betsu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
鼈みたいです |
べつみたいです |
betsu mitai desu |
|
鼈みたいな |
べつみたいな |
betsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
鼈みたいに [przymiotnik, czasownik] |
べつみたいに [przymiotnik, czasownik] |
betsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
鼈であるな |
べつであるな |
betsu de aru na |