Szczegóły słowa おろおろ
Informacje podstawowe
Czytanie
おろおろ |
oro oro |
Znaczenie
1
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru |
w zamieszaniu |
w oszołomieniu |
w rozterce |
w panice |
skołowany |
roztrzęsiony |
cały roztrzęsiony |
bezradnie |
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo |
|
2
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru |
szlochanie |
płaczliwie |
drżący (głos) |
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
suru czasownik |
||
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo |
||
alternatywa |
オロオロ, oro oro |
Formy gramatyczne (rzeczownik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
おろおろです |
oro oro desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
おろおろではありません |
oro oro dewa arimasen |
|
おろおろじゃありません |
oro oro ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
おろおろでした |
oro oro deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
おろおろではありませんでした |
oro oro dewa arimasen deshita |
|
おろおろじゃありませんでした |
oro oro ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
おろおろだ |
oro oro da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
おろおろじゃない |
oro oro ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
おろおろだった |
oro oro datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
おろおろじゃなかった |
oro oro ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
おろおろで |
oro oro de |
|
Przeczenie
おろおろじゃなくて |
oro oro ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
おろおろでございます |
oro oro de gozaimasu |
|
おろおろでござる |
oro oro de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
おろおろがほしい |
oro oro ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
おろおろをほしがっている |
oro oro o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] おろおろをくれる |
[dający] [wa/ga] oro oro o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] におろおろをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni oro oro o ageru |
Decydować się na
おろおろにする |
oro oro ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
おろおろだって |
oro oro datte |
|
おろおろだったって |
oro oro dattatte |
Forma wyjaśniająca
おろおろなんです |
oro oro nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
おろおろだったら、... |
oro oro dattara, ... |
twierdzenie |
|
おろおろじゃなかったら、... |
oro oro ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
おろおろのとき、... |
oro oro no toki, ... |
|
おろおろだったとき、... |
oro oro datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
おろおろになると, ... |
oro oro ni naru to, ... |
Lubić
おろおろがすき |
oro oro ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
おろおろだといいですね |
oro oro da to ii desu ne |
|
おろおろじゃないといいですね |
oro oro ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
おろおろだといいんですが |
oro oro da to ii n desu ga |
|
おろおろだといいんですけど |
oro oro da to ii n desu kedo |
|
おろおろじゃないといいんですが |
oro oro ja nai to ii n desu ga |
|
おろおろじゃないといいんですけど |
oro oro ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
おろおろなのに, ... |
oro oro na noni, ... |
|
おろおろだったのに, ... |
oro oro datta noni, ... |
Nawet, jeśli
おろおろでも |
oro oro de mo |
Nawet, jeśli nie
おろおろじゃなくても |
oro oro ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というおろおろ |
[nazwa] to iu oro oro |
Nie lubić
おろおろがきらい |
oro oro ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おろおろをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] oro oro o morau |
Podczas
おろおろのあいだに, ... |
oro oro no aida ni, ... |
|
おろおろのあいだ, ... |
oro oro no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
おろおろのような [inny rzeczownik] |
oro oro no you na [inny rzeczownik] |
|
おろおろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
oro oro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
おろおろなのはずです |
oro oro no hazu desu |
|
おろおろのはずでした |
oro oro no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
おろおろかもしれません |
oro oro kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
おろおろでしょう |
oro oro deshou |
Pytania w zdaniach
おろおろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
oro oro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
おろおろであれ |
oro oro de are |
Słyszałem, że ...
おろおろだそうです |
oro oro da sou desu |
|
おろおろだったそうです |
oro oro datta sou desu |
Stawać się
おろおろになる |
oro oro ni naru |
Tworzenie czynności
おろおろする |
oro oro suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
おろおろみたいです |
oro oro mitai desu |
|
おろおろみたいな |
oro oro mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
おろおろみたいに [przymiotnik, czasownik] |
oro oro mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
おろおろであるな |
oro oro de aru na |