小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa こく

Informacje podstawowe

Czytanie

こく

koku


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

głębia

obfitość

pełnia

wyrazistość

kwintesencja

szczególnie jedzenia lub wina, często 濃 lub 酷


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

コク, koku

słowo powiązanie

酷のある, こくのある, koku no aru

słowo powiązanie

濃のある, こくのある, koku no aru

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

こくです

koku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

こくではありません

koku dewa arimasen

こくじゃありません

koku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

こくでした

koku deshita

Przeczenie, czas przeszły

こくではありませんでした

koku dewa arimasen deshita

こくじゃありませんでした

koku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

こくだ

koku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

こくじゃない

koku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

こくだった

koku datta

Przeczenie, czas przeszły

こくじゃなかった

koku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

こくで

koku de

Przeczenie

こくじゃなくて

koku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

こくでございます

koku de gozaimasu

こくでござる

koku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

こくがほしい

koku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

こくをほしがっている

koku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] こくをくれる

[dający] [wa/ga] koku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にこくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koku o ageru


Decydować się na

こくにする

koku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

こくだって

koku datte

こくだったって

koku dattatte


Forma wyjaśniająca

こくなんです

koku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

こくだったら、...

koku dattara, ...

twierdzenie

こくじゃなかったら、...

koku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

こくのとき、...

koku no toki, ...

こくだったとき、...

koku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

こくになると, ...

koku ni naru to, ...


Lubić

こくがすき

koku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

こくだといいですね

koku da to ii desu ne

こくじゃないといいですね

koku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

こくだといいんですが

koku da to ii n desu ga

こくだといいんですけど

koku da to ii n desu kedo

こくじゃないといいんですが

koku ja nai to ii n desu ga

こくじゃないといいんですけど

koku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

こくなのに, ...

koku na noni, ...

こくだったのに, ...

koku datta noni, ...


Nawet, jeśli

こくでも

koku de mo


Nawet, jeśli nie

こくじゃなくても

koku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というこく

[nazwa] to iu koku


Nie lubić

こくがきらい

koku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koku o morau


Podobny do ..., jak ...

こくのような [inny rzeczownik]

koku no you na [inny rzeczownik]

こくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

koku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

こくなのはずです

koku no hazu desu

こくのはずでした

koku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

こくかもしれません

koku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

こくでしょう

koku deshou


Pytania w zdaniach

こく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

こくであれ

koku de are


Stawać się

こくになる

koku ni naru


Słyszałem, że ...

こくだそうです

koku da sou desu

こくだったそうです

koku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

こくみたいです

koku mitai desu

こくみたいな

koku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

こくみたいに [przymiotnik, czasownik]

koku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

こくであるな

koku de aru na