小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa コク

Informacje podstawowe

Czytanie

コク

koku


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

głębia

obfitość

pełnia

wyrazistość

kwintesencja

szczególnie jedzenia lub wina, często 濃 lub 酷


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

こく, koku

słowo powiązanie

酷のある, こくのある, koku no aru

słowo powiązanie

濃のある, こくのある, koku no aru

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コクです

koku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

コクではありません

koku dewa arimasen

コクじゃありません

koku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

コクでした

koku deshita

Przeczenie, czas przeszły

コクではありませんでした

koku dewa arimasen deshita

コクじゃありませんでした

koku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コクだ

koku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

コクじゃない

koku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

コクだった

koku datta

Przeczenie, czas przeszły

コクじゃなかった

koku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

コクで

koku de

Przeczenie

コクじゃなくて

koku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

コクでございます

koku de gozaimasu

コクでござる

koku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

コクがほしい

koku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

コクをほしがっている

koku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] コクをくれる

[dający] [wa/ga] koku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にコクをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koku o ageru


Decydować się na

コクにする

koku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

コクだって

koku datte

コクだったって

koku dattatte


Forma wyjaśniająca

コクなんです

koku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

コクだったら、...

koku dattara, ...

twierdzenie

コクじゃなかったら、...

koku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

コクのとき、...

koku no toki, ...

コクだったとき、...

koku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

コクになると, ...

koku ni naru to, ...


Lubić

コクがすき

koku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

コクだといいですね

koku da to ii desu ne

コクじゃないといいですね

koku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

コクだといいんですが

koku da to ii n desu ga

コクだといいんですけど

koku da to ii n desu kedo

コクじゃないといいんですが

koku ja nai to ii n desu ga

コクじゃないといいんですけど

koku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

コクなのに, ...

koku na noni, ...

コクだったのに, ...

koku datta noni, ...


Nawet, jeśli

コクでも

koku de mo


Nawet, jeśli nie

コクじゃなくても

koku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というコク

[nazwa] to iu koku


Nie lubić

コクがきらい

koku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コクをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koku o morau


Podobny do ..., jak ...

コクのような [inny rzeczownik]

koku no you na [inny rzeczownik]

コクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

koku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

コクなのはずです

koku no hazu desu

コクのはずでした

koku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

コクかもしれません

koku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

コクでしょう

koku deshou


Pytania w zdaniach

コク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

コクであれ

koku de are


Stawać się

コクになる

koku ni naru


Słyszałem, że ...

コクだそうです

koku da sou desu

コクだったそうです

koku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

コクみたいです

koku mitai desu

コクみたいな

koku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

コクみたいに [przymiotnik, czasownik]

koku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

コクであるな

koku de aru na