Szczegóły słowa にこにこ
Informacje podstawowe
Czytanie
にこにこ |
niko niko |
Znaczenie
1
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru |
z uśmiechem |
z przyjacielskim uśmiechem |
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
suru czasownik |
||
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo |
||
alternatywa |
ニコニコ, niko niko |
Przykładowe zdania
Ona się zawsze uśmiecha. |
あの子はいつもニコニコしている。 |
彼女はいつでもにこにこしている。 |
彼女はいつもにこにこしている。 |
彼女はいつもにこやかだね。 |
Ona się zawsze uśmiecha. |
彼女はいつもにこにこしている。 |
Wszyscy na zdjęciu uśmiechają się. |
写真に写っている人は皆にこにこしている。 |
Wszyscy na zdjęciu się uśmiechają. |
写真に写っている人は皆にこにこしている。 |
Witaj! |
「こんにちは」と、トムは笑顔で言った。 |
「やあ」とトムはにこにこしながら言った。 |
トムは笑いながら「こんにちは」と言った。 |
Formy gramatyczne (rzeczownik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
にこにこです |
niko niko desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
にこにこではありません |
niko niko dewa arimasen |
|
にこにこじゃありません |
niko niko ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
にこにこでした |
niko niko deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
にこにこではありませんでした |
niko niko dewa arimasen deshita |
|
にこにこじゃありませんでした |
niko niko ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
にこにこだ |
niko niko da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
にこにこじゃない |
niko niko ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
にこにこだった |
niko niko datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
にこにこじゃなかった |
niko niko ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
にこにこで |
niko niko de |
|
Przeczenie
にこにこじゃなくて |
niko niko ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
にこにこでございます |
niko niko de gozaimasu |
|
にこにこでござる |
niko niko de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
にこにこがほしい |
niko niko ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
にこにこをほしがっている |
niko niko o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] にこにこをくれる |
[dający] [wa/ga] niko niko o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] ににこにこをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni niko niko o ageru |
Decydować się na
にこにこにする |
niko niko ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
にこにこだって |
niko niko datte |
|
にこにこだったって |
niko niko dattatte |
Forma wyjaśniająca
にこにこなんです |
niko niko nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
にこにこだったら、... |
niko niko dattara, ... |
twierdzenie |
|
にこにこじゃなかったら、... |
niko niko ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
にこにこのとき、... |
niko niko no toki, ... |
|
にこにこだったとき、... |
niko niko datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
にこにこになると, ... |
niko niko ni naru to, ... |
Lubić
にこにこがすき |
niko niko ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
にこにこだといいですね |
niko niko da to ii desu ne |
|
にこにこじゃないといいですね |
niko niko ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
にこにこだといいんですが |
niko niko da to ii n desu ga |
|
にこにこだといいんですけど |
niko niko da to ii n desu kedo |
|
にこにこじゃないといいんですが |
niko niko ja nai to ii n desu ga |
|
にこにこじゃないといいんですけど |
niko niko ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
にこにこなのに, ... |
niko niko na noni, ... |
|
にこにこだったのに, ... |
niko niko datta noni, ... |
Nawet, jeśli
にこにこでも |
niko niko de mo |
Nawet, jeśli nie
にこにこじゃなくても |
niko niko ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というにこにこ |
[nazwa] to iu niko niko |
Nie lubić
にこにこがきらい |
niko niko ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にこにこをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] niko niko o morau |
Podczas
にこにこのあいだに, ... |
niko niko no aida ni, ... |
|
にこにこのあいだ, ... |
niko niko no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
にこにこのような [inny rzeczownik] |
niko niko no you na [inny rzeczownik] |
|
にこにこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
niko niko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
にこにこなのはずです |
niko niko no hazu desu |
|
にこにこのはずでした |
niko niko no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
にこにこかもしれません |
niko niko kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
にこにこでしょう |
niko niko deshou |
Pytania w zdaniach
にこにこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
niko niko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
にこにこであれ |
niko niko de are |
Stawać się
にこにこになる |
niko niko ni naru |
Słyszałem, że ...
にこにこだそうです |
niko niko da sou desu |
|
にこにこだったそうです |
niko niko datta sou desu |
Tworzenie czynności
にこにこする |
niko niko suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
にこにこみたいです |
niko niko mitai desu |
|
にこにこみたいな |
niko niko mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
にこにこみたいに [przymiotnik, czasownik] |
niko niko mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
にこにこであるな |
niko niko de aru na |