小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ムチムチ, むちむち

Informacje podstawowe

Słowa

ムチムチ
muchi muchi
むちむち
muchi muchi

Znaczenie

1

pulchny
pucołowaty
pyzaty
zmysłowo
ponętnie
przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; przysłówek (fukushi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
odnośnik do innych słów: むっちり

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

słowo powiązanie

むっちり, mucchiri


Części mowy

przysłówek z partykułą to

przysłówek

rzeczownik

przysłówek z partykułą to

przysłówek

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ムチムチです

muchi muchi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ムチムチではありません

muchi muchi dewa arimasen

ムチムチじゃありません

muchi muchi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ムチムチでした

muchi muchi deshita

Przeczenie, czas przeszły

ムチムチではありませんでした

muchi muchi dewa arimasen deshita

ムチムチじゃありませんでした

muchi muchi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ムチムチだ

muchi muchi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ムチムチじゃない

muchi muchi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ムチムチだった

muchi muchi datta

Przeczenie, czas przeszły

ムチムチじゃなかった

muchi muchi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ムチムチで

muchi muchi de

Przeczenie

ムチムチじゃなくて

muchi muchi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ムチムチでございます

muchi muchi de gozaimasu

ムチムチでござる

muchi muchi de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

むちむちです

muchi muchi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

むちむちではありません

muchi muchi dewa arimasen

むちむちじゃありません

muchi muchi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

むちむちでした

muchi muchi deshita

Przeczenie, czas przeszły

むちむちではありませんでした

muchi muchi dewa arimasen deshita

むちむちじゃありませんでした

muchi muchi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

むちむちだ

muchi muchi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

むちむちじゃない

muchi muchi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

むちむちだった

muchi muchi datta

Przeczenie, czas przeszły

むちむちじゃなかった

muchi muchi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

むちむちで

muchi muchi de

Przeczenie

むちむちじゃなくて

muchi muchi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

むちむちでございます

muchi muchi de gozaimasu

むちむちでござる

muchi muchi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ムチムチがほしい

muchi muchi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ムチムチをほしがっている

muchi muchi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ムチムチをくれる

[dający] [wa/ga] muchi muchi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にムチムチをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni muchi muchi o ageru


Decydować się na

ムチムチにする

muchi muchi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ムチムチだって

muchi muchi datte

ムチムチだったって

muchi muchi dattatte


Forma wyjaśniająca

ムチムチなんです

muchi muchi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ムチムチだったら、...

muchi muchi dattara, ...

twierdzenie

ムチムチじゃなかったら、...

muchi muchi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ムチムチのとき、...

muchi muchi no toki, ...

ムチムチだったとき、...

muchi muchi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ムチムチになると, ...

muchi muchi ni naru to, ...


Lubić

ムチムチがすき

muchi muchi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ムチムチだといいですね

muchi muchi da to ii desu ne

ムチムチじゃないといいですね

muchi muchi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ムチムチだといいんですが

muchi muchi da to ii n desu ga

ムチムチだといいんですけど

muchi muchi da to ii n desu kedo

ムチムチじゃないといいんですが

muchi muchi ja nai to ii n desu ga

ムチムチじゃないといいんですけど

muchi muchi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ムチムチなのに, ...

muchi muchi na noni, ...

ムチムチだったのに, ...

muchi muchi datta noni, ...


Nawet, jeśli

ムチムチでも

muchi muchi de mo


Nawet, jeśli nie

ムチムチじゃなくても

muchi muchi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というムチムチ

[nazwa] to iu muchi muchi


Nie lubić

ムチムチがきらい

muchi muchi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ムチムチをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] muchi muchi o morau


Podczas

ムチムチのあいだに, ...

muchi muchi no aida ni, ...

ムチムチのあいだ, ...

muchi muchi no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ムチムチのような [inny rzeczownik]

muchi muchi no you na [inny rzeczownik]

ムチムチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

muchi muchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ムチムチなのはずです

muchi muchi no hazu desu

ムチムチのはずでした

muchi muchi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ムチムチかもしれません

muchi muchi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ムチムチでしょう

muchi muchi deshou


Pytania w zdaniach

ムチムチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

muchi muchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ムチムチであれ

muchi muchi de are


Słyszałem, że ...

ムチムチだそうです

muchi muchi da sou desu

ムチムチだったそうです

muchi muchi datta sou desu


Stawać się

ムチムチになる

muchi muchi ni naru


Tworzenie czynności

ムチムチする

muchi muchi suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ムチムチみたいです

muchi muchi mitai desu

ムチムチみたいな

muchi muchi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ムチムチみたいに [przymiotnik, czasownik]

muchi muchi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ムチムチであるな

muchi muchi de aru na

Chcieć (I i II osoba)

むちむちがほしい

muchi muchi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

むちむちをほしがっている

muchi muchi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] むちむちをくれる

[dający] [wa/ga] muchi muchi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にむちむちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni muchi muchi o ageru


Decydować się na

むちむちにする

muchi muchi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

むちむちだって

muchi muchi datte

むちむちだったって

muchi muchi dattatte


Forma wyjaśniająca

むちむちなんです

muchi muchi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

むちむちだったら、...

muchi muchi dattara, ...

twierdzenie

むちむちじゃなかったら、...

muchi muchi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

むちむちのとき、...

muchi muchi no toki, ...

むちむちだったとき、...

muchi muchi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

むちむちになると, ...

muchi muchi ni naru to, ...


Lubić

むちむちがすき

muchi muchi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

むちむちだといいですね

muchi muchi da to ii desu ne

むちむちじゃないといいですね

muchi muchi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

むちむちだといいんですが

muchi muchi da to ii n desu ga

むちむちだといいんですけど

muchi muchi da to ii n desu kedo

むちむちじゃないといいんですが

muchi muchi ja nai to ii n desu ga

むちむちじゃないといいんですけど

muchi muchi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

むちむちなのに, ...

muchi muchi na noni, ...

むちむちだったのに, ...

muchi muchi datta noni, ...


Nawet, jeśli

むちむちでも

muchi muchi de mo


Nawet, jeśli nie

むちむちじゃなくても

muchi muchi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というむちむち

[nazwa] to iu muchi muchi


Nie lubić

むちむちがきらい

muchi muchi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むちむちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] muchi muchi o morau


Podczas

むちむちのあいだに, ...

muchi muchi no aida ni, ...

むちむちのあいだ, ...

muchi muchi no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

むちむちのような [inny rzeczownik]

muchi muchi no you na [inny rzeczownik]

むちむちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

muchi muchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

むちむちなのはずです

muchi muchi no hazu desu

むちむちのはずでした

muchi muchi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

むちむちかもしれません

muchi muchi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

むちむちでしょう

muchi muchi deshou


Pytania w zdaniach

むちむち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

muchi muchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

むちむちであれ

muchi muchi de are


Słyszałem, że ...

むちむちだそうです

muchi muchi da sou desu

むちむちだったそうです

muchi muchi datta sou desu


Stawać się

むちむちになる

muchi muchi ni naru


Tworzenie czynności

むちむちする

muchi muchi suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

むちむちみたいです

muchi muchi mitai desu

むちむちみたいな

muchi muchi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

むちむちみたいに [przymiotnik, czasownik]

muchi muchi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

むちむちであるな

muchi muchi de aru na