Szczegóły słowa オロオロ
Informacje podstawowe
Czytanie
オロオロ |
oro oro |
Znaczenie
1
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru |
w zamieszaniu |
w oszołomieniu |
w rozterce |
w panice |
skołowany |
roztrzęsiony |
cały roztrzęsiony |
bezradnie |
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo |
|
2
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru |
szlochanie |
płaczliwie |
drżący (głos) |
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
||
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo |
||
alternatywa |
おろおろ, oro oro |
Formy gramatyczne (rzeczownik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オロオロです |
oro oro desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オロオロではありません |
oro oro dewa arimasen |
|
オロオロじゃありません |
oro oro ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
オロオロでした |
oro oro deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
オロオロではありませんでした |
oro oro dewa arimasen deshita |
|
オロオロじゃありませんでした |
oro oro ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オロオロだ |
oro oro da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オロオロじゃない |
oro oro ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
オロオロだった |
oro oro datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
オロオロじゃなかった |
oro oro ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
オロオロで |
oro oro de |
|
Przeczenie
オロオロじゃなくて |
oro oro ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
オロオロでございます |
oro oro de gozaimasu |
|
オロオロでござる |
oro oro de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
オロオロがほしい |
oro oro ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
オロオロをほしがっている |
oro oro o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] オロオロをくれる |
[dający] [wa/ga] oro oro o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にオロオロをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni oro oro o ageru |
Decydować się na
オロオロにする |
oro oro ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
オロオロだって |
oro oro datte |
|
オロオロだったって |
oro oro dattatte |
Forma wyjaśniająca
オロオロなんです |
oro oro nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
オロオロだったら、... |
oro oro dattara, ... |
twierdzenie |
|
オロオロじゃなかったら、... |
oro oro ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
オロオロのとき、... |
oro oro no toki, ... |
|
オロオロだったとき、... |
oro oro datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
オロオロになると, ... |
oro oro ni naru to, ... |
Lubić
オロオロがすき |
oro oro ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
オロオロだといいですね |
oro oro da to ii desu ne |
|
オロオロじゃないといいですね |
oro oro ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
オロオロだといいんですが |
oro oro da to ii n desu ga |
|
オロオロだといいんですけど |
oro oro da to ii n desu kedo |
|
オロオロじゃないといいんですが |
oro oro ja nai to ii n desu ga |
|
オロオロじゃないといいんですけど |
oro oro ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
オロオロなのに, ... |
oro oro na noni, ... |
|
オロオロだったのに, ... |
oro oro datta noni, ... |
Nawet, jeśli
オロオロでも |
oro oro de mo |
Nawet, jeśli nie
オロオロじゃなくても |
oro oro ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というオロオロ |
[nazwa] to iu oro oro |
Nie lubić
オロオロがきらい |
oro oro ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オロオロをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] oro oro o morau |
Podczas
オロオロのあいだに, ... |
oro oro no aida ni, ... |
|
オロオロのあいだ, ... |
oro oro no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
オロオロのような [inny rzeczownik] |
oro oro no you na [inny rzeczownik] |
|
オロオロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
oro oro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
オロオロなのはずです |
oro oro no hazu desu |
|
オロオロのはずでした |
oro oro no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
オロオロかもしれません |
oro oro kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
オロオロでしょう |
oro oro deshou |
Pytania w zdaniach
オロオロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
oro oro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
オロオロであれ |
oro oro de are |
Słyszałem, że ...
オロオロだそうです |
oro oro da sou desu |
|
オロオロだったそうです |
oro oro datta sou desu |
Stawać się
オロオロになる |
oro oro ni naru |
Tworzenie czynności
オロオロする |
oro oro suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
オロオロみたいです |
oro oro mitai desu |
|
オロオロみたいな |
oro oro mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
オロオロみたいに [przymiotnik, czasownik] |
oro oro mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
オロオロであるな |
oro oro de aru na |