小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa シオフキガイ

Informacje podstawowe

Czytanie

シオフキガイ

shiofukigai


Znaczenie

Mactra veneriformis


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

潮吹貝, しおふきがい, shiofukigai

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シオフキガイです

shiofukigai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

シオフキガイではありません

shiofukigai dewa arimasen

シオフキガイじゃありません

shiofukigai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

シオフキガイでした

shiofukigai deshita

Przeczenie, czas przeszły

シオフキガイではありませんでした

shiofukigai dewa arimasen deshita

シオフキガイじゃありませんでした

shiofukigai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シオフキガイだ

shiofukigai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

シオフキガイじゃない

shiofukigai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

シオフキガイだった

shiofukigai datta

Przeczenie, czas przeszły

シオフキガイじゃなかった

shiofukigai ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

シオフキガイで

shiofukigai de

Przeczenie

シオフキガイじゃなくて

shiofukigai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

シオフキガイでございます

shiofukigai de gozaimasu

シオフキガイでござる

shiofukigai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

シオフキガイがほしい

shiofukigai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

シオフキガイをほしがっている

shiofukigai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] シオフキガイをくれる

[dający] [wa/ga] shiofukigai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にシオフキガイをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shiofukigai o ageru


Decydować się na

シオフキガイにする

shiofukigai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

シオフキガイだって

shiofukigai datte

シオフキガイだったって

shiofukigai dattatte


Forma wyjaśniająca

シオフキガイなんです

shiofukigai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

シオフキガイだったら、...

shiofukigai dattara, ...

twierdzenie

シオフキガイじゃなかったら、...

shiofukigai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

シオフキガイのとき、...

shiofukigai no toki, ...

シオフキガイだったとき、...

shiofukigai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

シオフキガイになると, ...

shiofukigai ni naru to, ...


Lubić

シオフキガイがすき

shiofukigai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

シオフキガイだといいですね

shiofukigai da to ii desu ne

シオフキガイじゃないといいですね

shiofukigai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

シオフキガイだといいんですが

shiofukigai da to ii n desu ga

シオフキガイだといいんですけど

shiofukigai da to ii n desu kedo

シオフキガイじゃないといいんですが

shiofukigai ja nai to ii n desu ga

シオフキガイじゃないといいんですけど

shiofukigai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

シオフキガイなのに, ...

shiofukigai na noni, ...

シオフキガイだったのに, ...

shiofukigai datta noni, ...


Nawet, jeśli

シオフキガイでも

shiofukigai de mo


Nawet, jeśli nie

シオフキガイじゃなくても

shiofukigai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というシオフキガイ

[nazwa] to iu shiofukigai


Nie lubić

シオフキガイがきらい

shiofukigai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シオフキガイをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shiofukigai o morau


Podobny do ..., jak ...

シオフキガイのような [inny rzeczownik]

shiofukigai no you na [inny rzeczownik]

シオフキガイのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shiofukigai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

シオフキガイなのはずです

shiofukigai no hazu desu

シオフキガイのはずでした

shiofukigai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

シオフキガイかもしれません

shiofukigai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

シオフキガイでしょう

shiofukigai deshou


Pytania w zdaniach

シオフキガイ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shiofukigai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

シオフキガイであれ

shiofukigai de are


Słyszałem, że ...

シオフキガイだそうです

shiofukigai da sou desu

シオフキガイだったそうです

shiofukigai datta sou desu


Stawać się

シオフキガイになる

shiofukigai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

シオフキガイみたいです

shiofukigai mitai desu

シオフキガイみたいな

shiofukigai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

シオフキガイみたいに [przymiotnik, czasownik]

shiofukigai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

シオフキガイであるな

shiofukigai de aru na