小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa シュッポン

Informacje podstawowe

Czytanie

シュッポン

shuppon


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

przepychacz

przetykaczka

np. do zlewu


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

スッポン, suppon

słowo powiązanie

ラバーカップ, rabaa kappu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シュッポンです

shuppon desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

シュッポンではありません

shuppon dewa arimasen

シュッポンじゃありません

shuppon ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

シュッポンでした

shuppon deshita

Przeczenie, czas przeszły

シュッポンではありませんでした

shuppon dewa arimasen deshita

シュッポンじゃありませんでした

shuppon ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シュッポンだ

shuppon da

Przeczenie, czas teraźniejszy

シュッポンじゃない

shuppon ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

シュッポンだった

shuppon datta

Przeczenie, czas przeszły

シュッポンじゃなかった

shuppon ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

シュッポンで

shuppon de

Przeczenie

シュッポンじゃなくて

shuppon ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

シュッポンでございます

shuppon de gozaimasu

シュッポンでござる

shuppon de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

シュッポンがほしい

shuppon ga hoshii


Chcieć (III osoba)

シュッポンをほしがっている

shuppon o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] シュッポンをくれる

[dający] [wa/ga] shuppon o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にシュッポンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuppon o ageru


Decydować się na

シュッポンにする

shuppon ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

シュッポンだって

shuppon datte

シュッポンだったって

shuppon dattatte


Forma wyjaśniająca

シュッポンなんです

shuppon nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

シュッポンだったら、...

shuppon dattara, ...

twierdzenie

シュッポンじゃなかったら、...

shuppon ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

シュッポンのとき、...

shuppon no toki, ...

シュッポンだったとき、...

shuppon datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

シュッポンになると, ...

shuppon ni naru to, ...


Lubić

シュッポンがすき

shuppon ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

シュッポンだといいですね

shuppon da to ii desu ne

シュッポンじゃないといいですね

shuppon ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

シュッポンだといいんですが

shuppon da to ii n desu ga

シュッポンだといいんですけど

shuppon da to ii n desu kedo

シュッポンじゃないといいんですが

shuppon ja nai to ii n desu ga

シュッポンじゃないといいんですけど

shuppon ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

シュッポンなのに, ...

shuppon na noni, ...

シュッポンだったのに, ...

shuppon datta noni, ...


Nawet, jeśli

シュッポンでも

shuppon de mo


Nawet, jeśli nie

シュッポンじゃなくても

shuppon ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というシュッポン

[nazwa] to iu shuppon


Nie lubić

シュッポンがきらい

shuppon ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シュッポンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuppon o morau


Podobny do ..., jak ...

シュッポンのような [inny rzeczownik]

shuppon no you na [inny rzeczownik]

シュッポンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shuppon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

シュッポンなのはずです

shuppon no hazu desu

シュッポンのはずでした

shuppon no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

シュッポンかもしれません

shuppon kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

シュッポンでしょう

shuppon deshou


Pytania w zdaniach

シュッポン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shuppon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

シュッポンであれ

shuppon de are


Słyszałem, że ...

シュッポンだそうです

shuppon da sou desu

シュッポンだったそうです

shuppon datta sou desu


Stawać się

シュッポンになる

shuppon ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

シュッポンみたいです

shuppon mitai desu

シュッポンみたいな

shuppon mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

シュッポンみたいに [przymiotnik, czasownik]

shuppon mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

シュッポンであるな

shuppon de aru na