小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa タチ

Informacje podstawowe

Czytanie

タチ

tachi


Znaczenie

dominujący partner w homoseksualnym związku


Informacje dodatkowe

kolokwializm


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

攻め, せめ, seme

słowo powiązanie

ウケ, uke

przeciwieństwo

猫, ねこ, neko

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

タチです

tachi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

タチではありません

tachi dewa arimasen

タチじゃありません

tachi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

タチでした

tachi deshita

Przeczenie, czas przeszły

タチではありませんでした

tachi dewa arimasen deshita

タチじゃありませんでした

tachi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

タチだ

tachi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

タチじゃない

tachi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

タチだった

tachi datta

Przeczenie, czas przeszły

タチじゃなかった

tachi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

タチで

tachi de

Przeczenie

タチじゃなくて

tachi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

タチでございます

tachi de gozaimasu

タチでござる

tachi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

タチがほしい

tachi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

タチをほしがっている

tachi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] タチをくれる

[dający] [wa/ga] tachi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にタチをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tachi o ageru


Decydować się na

タチにする

tachi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

タチだって

tachi datte

タチだったって

tachi dattatte


Forma wyjaśniająca

タチなんです

tachi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

タチだったら、...

tachi dattara, ...

twierdzenie

タチじゃなかったら、...

tachi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

タチのとき、...

tachi no toki, ...

タチだったとき、...

tachi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

タチになると, ...

tachi ni naru to, ...


Lubić

タチがすき

tachi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

タチだといいですね

tachi da to ii desu ne

タチじゃないといいですね

tachi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

タチだといいんですが

tachi da to ii n desu ga

タチだといいんですけど

tachi da to ii n desu kedo

タチじゃないといいんですが

tachi ja nai to ii n desu ga

タチじゃないといいんですけど

tachi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

タチなのに, ...

tachi na noni, ...

タチだったのに, ...

tachi datta noni, ...


Nawet, jeśli

タチでも

tachi de mo


Nawet, jeśli nie

タチじゃなくても

tachi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というタチ

[nazwa] to iu tachi


Nie lubić

タチがきらい

tachi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] タチをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tachi o morau


Podobny do ..., jak ...

タチのような [inny rzeczownik]

tachi no you na [inny rzeczownik]

タチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tachi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

タチなのはずです

tachi no hazu desu

タチのはずでした

tachi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

タチかもしれません

tachi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

タチでしょう

tachi deshou


Pytania w zdaniach

タチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tachi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

タチであれ

tachi de are


Słyszałem, że ...

タチだそうです

tachi da sou desu

タチだったそうです

tachi datta sou desu


Stawać się

タチになる

tachi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

タチみたいです

tachi mitai desu

タチみたいな

tachi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

タチみたいに [przymiotnik, czasownik]

tachi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

タチであるな

tachi de aru na