Szczegóły słowa ウケ
Informacje podstawowe
Czytanie
ウケ |
uke |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek |
popularność |
przychylność |
życzliwość |
przyjęcie |
powitanie |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
obrona |
renoma |
reputacja |
|
3
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
porozumienie |
umowa |
|
4
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
odbiorca techniki |
np. w sztukach walki |
|
5
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
uległy partner w homoseksualnym związku |
pisanie zwykle z użyciem kana; slang |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ウケです |
uke desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ウケではありません |
uke dewa arimasen |
|
ウケじゃありません |
uke ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ウケでした |
uke deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ウケではありませんでした |
uke dewa arimasen deshita |
|
ウケじゃありませんでした |
uke ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ウケだ |
uke da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ウケじゃない |
uke ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ウケだった |
uke datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ウケじゃなかった |
uke ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ウケで |
uke de |
|
Przeczenie
ウケじゃなくて |
uke ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ウケでございます |
uke de gozaimasu |
|
ウケでござる |
uke de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ウケがほしい |
uke ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ウケをほしがっている |
uke o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ウケをくれる |
[dający] [wa/ga] uke o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にウケをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uke o ageru |
Decydować się na
ウケにする |
uke ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ウケだって |
uke datte |
|
ウケだったって |
uke dattatte |
Forma wyjaśniająca
ウケなんです |
uke nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ウケだったら、... |
uke dattara, ... |
twierdzenie |
|
ウケじゃなかったら、... |
uke ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ウケのとき、... |
uke no toki, ... |
|
ウケだったとき、... |
uke datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ウケになると, ... |
uke ni naru to, ... |
Lubić
ウケがすき |
uke ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ウケだといいですね |
uke da to ii desu ne |
|
ウケじゃないといいですね |
uke ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ウケだといいんですが |
uke da to ii n desu ga |
|
ウケだといいんですけど |
uke da to ii n desu kedo |
|
ウケじゃないといいんですが |
uke ja nai to ii n desu ga |
|
ウケじゃないといいんですけど |
uke ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ウケなのに, ... |
uke na noni, ... |
|
ウケだったのに, ... |
uke datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ウケでも |
uke de mo |
Nawet, jeśli nie
ウケじゃなくても |
uke ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というウケ |
[nazwa] to iu uke |
Nie lubić
ウケがきらい |
uke ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ウケをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uke o morau |
Podobny do ..., jak ...
ウケのような [inny rzeczownik] |
uke no you na [inny rzeczownik] |
|
ウケのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
uke no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ウケなのはずです |
uke no hazu desu |
|
ウケのはずでした |
uke no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ウケかもしれません |
uke kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ウケでしょう |
uke deshou |
Pytania w zdaniach
ウケ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
uke ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ウケであれ |
uke de are |
Słyszałem, że ...
ウケだそうです |
uke da sou desu |
|
ウケだったそうです |
uke datta sou desu |
Stawać się
ウケになる |
uke ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ウケみたいです |
uke mitai desu |
|
ウケみたいな |
uke mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
ウケみたいに [przymiotnik, czasownik] |
uke mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ウケであるな |
uke de aru na |