Szczegóły słowa ナタールサージャント
Informacje podstawowe
Czytanie
ナタールサージャント |
nataaru saajanto |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
Abudefduf natalensis |
gatunek ryby, ang: Natal sergeant |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
ナタール・サージャント, nataaru saajanto |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ナタールサージャントです |
nataaru saajanto desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ナタールサージャントではありません |
nataaru saajanto dewa arimasen |
|
ナタールサージャントじゃありません |
nataaru saajanto ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ナタールサージャントでした |
nataaru saajanto deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ナタールサージャントではありませんでした |
nataaru saajanto dewa arimasen deshita |
|
ナタールサージャントじゃありませんでした |
nataaru saajanto ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ナタールサージャントだ |
nataaru saajanto da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ナタールサージャントじゃない |
nataaru saajanto ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ナタールサージャントだった |
nataaru saajanto datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ナタールサージャントじゃなかった |
nataaru saajanto ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ナタールサージャントで |
nataaru saajanto de |
|
Przeczenie
ナタールサージャントじゃなくて |
nataaru saajanto ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ナタールサージャントでございます |
nataaru saajanto de gozaimasu |
|
ナタールサージャントでござる |
nataaru saajanto de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ナタールサージャントがほしい |
nataaru saajanto ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ナタールサージャントをほしがっている |
nataaru saajanto o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ナタールサージャントをくれる |
[dający] [wa/ga] nataaru saajanto o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にナタールサージャントをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nataaru saajanto o ageru |
Decydować się na
ナタールサージャントにする |
nataaru saajanto ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ナタールサージャントだって |
nataaru saajanto datte |
|
ナタールサージャントだったって |
nataaru saajanto dattatte |
Forma wyjaśniająca
ナタールサージャントなんです |
nataaru saajanto nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ナタールサージャントだったら、... |
nataaru saajanto dattara, ... |
twierdzenie |
|
ナタールサージャントじゃなかったら、... |
nataaru saajanto ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ナタールサージャントのとき、... |
nataaru saajanto no toki, ... |
|
ナタールサージャントだったとき、... |
nataaru saajanto datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ナタールサージャントになると, ... |
nataaru saajanto ni naru to, ... |
Lubić
ナタールサージャントがすき |
nataaru saajanto ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ナタールサージャントだといいですね |
nataaru saajanto da to ii desu ne |
|
ナタールサージャントじゃないといいですね |
nataaru saajanto ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ナタールサージャントだといいんですが |
nataaru saajanto da to ii n desu ga |
|
ナタールサージャントだといいんですけど |
nataaru saajanto da to ii n desu kedo |
|
ナタールサージャントじゃないといいんですが |
nataaru saajanto ja nai to ii n desu ga |
|
ナタールサージャントじゃないといいんですけど |
nataaru saajanto ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ナタールサージャントなのに, ... |
nataaru saajanto na noni, ... |
|
ナタールサージャントだったのに, ... |
nataaru saajanto datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ナタールサージャントでも |
nataaru saajanto de mo |
Nawet, jeśli nie
ナタールサージャントじゃなくても |
nataaru saajanto ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というナタールサージャント |
[nazwa] to iu nataaru saajanto |
Nie lubić
ナタールサージャントがきらい |
nataaru saajanto ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ナタールサージャントをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nataaru saajanto o morau |
Podobny do ..., jak ...
ナタールサージャントのような [inny rzeczownik] |
nataaru saajanto no you na [inny rzeczownik] |
|
ナタールサージャントのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nataaru saajanto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ナタールサージャントなのはずです |
nataaru saajanto no hazu desu |
|
ナタールサージャントのはずでした |
nataaru saajanto no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ナタールサージャントかもしれません |
nataaru saajanto kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ナタールサージャントでしょう |
nataaru saajanto deshou |
Pytania w zdaniach
ナタールサージャント か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nataaru saajanto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ナタールサージャントであれ |
nataaru saajanto de are |
Stawać się
ナタールサージャントになる |
nataaru saajanto ni naru |
Słyszałem, że ...
ナタールサージャントだそうです |
nataaru saajanto da sou desu |
|
ナタールサージャントだったそうです |
nataaru saajanto datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ナタールサージャントみたいです |
nataaru saajanto mitai desu |
|
ナタールサージャントみたいな |
nataaru saajanto mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
ナタールサージャントみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nataaru saajanto mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ナタールサージャントであるな |
nataaru saajanto de aru na |