Szczegóły słowa ベコベコ, べこべこ
Informacje podstawowe
Słowa
| ベコベコ |
|
|
| beko beko | ||
| べこべこ |
|
|
| beko beko |
Znaczenie
1
wgniatanie
odkształcanie
odkształcanie
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
odnośnik do innych słów:
ペコペコ
2
kłanianie się
wielokrotne kłanianie się
bycie posłusznym
wielokrotne kłanianie się
bycie posłusznym
przysłówek (fukushi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo; przestarzałe słowo
odnośnik do innych słów:
ペコペコ
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
||
słowo powiązanie |
ペコペコ, peko peko |
Części mowy
rzeczownik |
przysłówek |
przysłówek z partykułą to |
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
rzeczownik |
przysłówek |
przysłówek z partykułą to |
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ベコベコです |
beko beko desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ベコベコではありません |
beko beko dewa arimasen |
|
|
ベコベコじゃありません |
beko beko ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ベコベコでした |
beko beko deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ベコベコではありませんでした |
beko beko dewa arimasen deshita |
|
|
ベコベコじゃありませんでした |
beko beko ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ベコベコだ |
beko beko da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ベコベコじゃない |
beko beko ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ベコベコだった |
beko beko datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ベコベコじゃなかった |
beko beko ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ベコベコで |
beko beko de |
|
|
Przeczenie
ベコベコじゃなくて |
beko beko ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ベコベコでございます |
beko beko de gozaimasu |
|
|
ベコベコでござる |
beko beko de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ベコベコです |
beko beko desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ベコベコではありません |
beko beko dewa arimasen |
|
|
ベコベコじゃありません |
beko beko ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ベコベコでした |
beko beko deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ベコベコではありませんでした |
beko beko dewa arimasen deshita |
|
|
ベコベコじゃありませんでした |
beko beko ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ベコベコだ |
beko beko da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ベコベコじゃない |
beko beko ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ベコベコだった |
beko beko datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ベコベコじゃなかった |
beko beko ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ベコベコで |
beko beko de |
|
|
Przeczenie
ベコベコじゃなくて |
beko beko ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ベコベコでございます |
beko beko de gozaimasu |
|
|
ベコベコでござる |
beko beko de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
べこべこです |
beko beko desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
べこべこではありません |
beko beko dewa arimasen |
|
|
べこべこじゃありません |
beko beko ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
べこべこでした |
beko beko deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
べこべこではありませんでした |
beko beko dewa arimasen deshita |
|
|
べこべこじゃありませんでした |
beko beko ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
べこべこだ |
beko beko da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
べこべこじゃない |
beko beko ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
べこべこだった |
beko beko datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
べこべこじゃなかった |
beko beko ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
べこべこで |
beko beko de |
|
|
Przeczenie
べこべこじゃなくて |
beko beko ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
べこべこでございます |
beko beko de gozaimasu |
|
|
べこべこでござる |
beko beko de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
べこべこです |
beko beko desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
べこべこではありません |
beko beko dewa arimasen |
|
|
べこべこじゃありません |
beko beko ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
べこべこでした |
beko beko deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
べこべこではありませんでした |
beko beko dewa arimasen deshita |
|
|
べこべこじゃありませんでした |
beko beko ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
べこべこだ |
beko beko da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
べこべこじゃない |
beko beko ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
べこべこだった |
beko beko datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
べこべこじゃなかった |
beko beko ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
べこべこで |
beko beko de |
|
|
Przeczenie
べこべこじゃなくて |
beko beko ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
べこべこでございます |
beko beko de gozaimasu |
|
|
べこべこでござる |
beko beko de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ベコベコがほしい |
beko beko ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ベコベコをほしがっている |
beko beko o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ベコベコをくれる |
[dający] [wa/ga] beko beko o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にベコベコをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni beko beko o ageru |
Decydować się na
ベコベコにする |
beko beko ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ベコベコだって |
beko beko datte |
|
|
ベコベコだったって |
beko beko dattatte |
Forma wyjaśniająca
ベコベコなんです |
beko beko nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ベコベコだったら、... |
beko beko dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ベコベコじゃなかったら、... |
beko beko ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ベコベコのとき、... |
beko beko no toki, ... |
|
|
ベコベコだったとき、... |
beko beko datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ベコベコになると, ... |
beko beko ni naru to, ... |
Lubić
ベコベコがすき |
beko beko ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ベコベコだといいですね |
beko beko da to ii desu ne |
|
|
ベコベコじゃないといいですね |
beko beko ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ベコベコだといいんですが |
beko beko da to ii n desu ga |
|
|
ベコベコだといいんですけど |
beko beko da to ii n desu kedo |
|
|
ベコベコじゃないといいんですが |
beko beko ja nai to ii n desu ga |
|
|
ベコベコじゃないといいんですけど |
beko beko ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ベコベコなのに, ... |
beko beko na noni, ... |
|
|
ベコベコだったのに, ... |
beko beko datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ベコベコでも |
beko beko de mo |
Nawet, jeśli nie
ベコベコじゃなくても |
beko beko ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というベコベコ |
[nazwa] to iu beko beko |
Nie lubić
ベコベコがきらい |
beko beko ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ベコベコをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] beko beko o morau |
Podczas
ベコベコのあいだに, ... |
beko beko no aida ni, ... |
|
|
ベコベコのあいだ, ... |
beko beko no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
ベコベコのような [inny rzeczownik] |
beko beko no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ベコベコのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
beko beko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ベコベコなのはずです |
beko beko no hazu desu |
|
|
ベコベコのはずでした |
beko beko no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ベコベコかもしれません |
beko beko kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ベコベコでしょう |
beko beko deshou |
Pytania w zdaniach
ベコベコ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
beko beko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ベコベコであれ |
beko beko de are |
Słyszałem, że ...
ベコベコだそうです |
beko beko da sou desu |
|
|
ベコベコだったそうです |
beko beko datta sou desu |
Stawać się
ベコベコになる |
beko beko ni naru |
Tworzenie czynności
ベコベコする |
beko beko suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ベコベコみたいです |
beko beko mitai desu |
|
|
ベコベコみたいな |
beko beko mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ベコベコみたいに [przymiotnik, czasownik] |
beko beko mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ベコベコであるな |
beko beko de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
ベコベコがほしい |
beko beko ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ベコベコをほしがっている |
beko beko o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ベコベコをくれる |
[dający] [wa/ga] beko beko o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にベコベコをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni beko beko o ageru |
Decydować się na
ベコベコにする |
beko beko ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ベコベコだって |
beko beko datte |
|
|
ベコベコだったって |
beko beko dattatte |
Forma wyjaśniająca
ベコベコなんです |
beko beko nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ベコベコだったら、... |
beko beko dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ベコベコじゃなかったら、... |
beko beko ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ベコベコのとき、... |
beko beko no toki, ... |
|
|
ベコベコだったとき、... |
beko beko datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ベコベコになると, ... |
beko beko ni naru to, ... |
Lubić
ベコベコがすき |
beko beko ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ベコベコだといいですね |
beko beko da to ii desu ne |
|
|
ベコベコじゃないといいですね |
beko beko ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ベコベコだといいんですが |
beko beko da to ii n desu ga |
|
|
ベコベコだといいんですけど |
beko beko da to ii n desu kedo |
|
|
ベコベコじゃないといいんですが |
beko beko ja nai to ii n desu ga |
|
|
ベコベコじゃないといいんですけど |
beko beko ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ベコベコなのに, ... |
beko beko na noni, ... |
|
|
ベコベコだったのに, ... |
beko beko datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ベコベコでも |
beko beko de mo |
Nawet, jeśli nie
ベコベコじゃなくても |
beko beko ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というベコベコ |
[nazwa] to iu beko beko |
Nie lubić
ベコベコがきらい |
beko beko ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ベコベコをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] beko beko o morau |
Podczas
ベコベコのあいだに, ... |
beko beko no aida ni, ... |
|
|
ベコベコのあいだ, ... |
beko beko no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
ベコベコのような [inny rzeczownik] |
beko beko no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ベコベコのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
beko beko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ベコベコなのはずです |
beko beko no hazu desu |
|
|
ベコベコのはずでした |
beko beko no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ベコベコかもしれません |
beko beko kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ベコベコでしょう |
beko beko deshou |
Pytania w zdaniach
ベコベコ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
beko beko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ベコベコであれ |
beko beko de are |
Słyszałem, że ...
ベコベコだそうです |
beko beko da sou desu |
|
|
ベコベコだったそうです |
beko beko datta sou desu |
Stawać się
ベコベコになる |
beko beko ni naru |
Tworzenie czynności
ベコベコする |
beko beko suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ベコベコみたいです |
beko beko mitai desu |
|
|
ベコベコみたいな |
beko beko mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ベコベコみたいに [przymiotnik, czasownik] |
beko beko mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ベコベコであるな |
beko beko de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
べこべこがほしい |
beko beko ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
べこべこをほしがっている |
beko beko o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] べこべこをくれる |
[dający] [wa/ga] beko beko o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にべこべこをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni beko beko o ageru |
Decydować się na
べこべこにする |
beko beko ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
べこべこだって |
beko beko datte |
|
|
べこべこだったって |
beko beko dattatte |
Forma wyjaśniająca
べこべこなんです |
beko beko nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
べこべこだったら、... |
beko beko dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
べこべこじゃなかったら、... |
beko beko ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
べこべこのとき、... |
beko beko no toki, ... |
|
|
べこべこだったとき、... |
beko beko datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
べこべこになると, ... |
beko beko ni naru to, ... |
Lubić
べこべこがすき |
beko beko ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
べこべこだといいですね |
beko beko da to ii desu ne |
|
|
べこべこじゃないといいですね |
beko beko ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
べこべこだといいんですが |
beko beko da to ii n desu ga |
|
|
べこべこだといいんですけど |
beko beko da to ii n desu kedo |
|
|
べこべこじゃないといいんですが |
beko beko ja nai to ii n desu ga |
|
|
べこべこじゃないといいんですけど |
beko beko ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
べこべこなのに, ... |
beko beko na noni, ... |
|
|
べこべこだったのに, ... |
beko beko datta noni, ... |
Nawet, jeśli
べこべこでも |
beko beko de mo |
Nawet, jeśli nie
べこべこじゃなくても |
beko beko ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というべこべこ |
[nazwa] to iu beko beko |
Nie lubić
べこべこがきらい |
beko beko ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] べこべこをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] beko beko o morau |
Podczas
べこべこのあいだに, ... |
beko beko no aida ni, ... |
|
|
べこべこのあいだ, ... |
beko beko no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
べこべこのような [inny rzeczownik] |
beko beko no you na [inny rzeczownik] |
|
|
べこべこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
beko beko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
べこべこなのはずです |
beko beko no hazu desu |
|
|
べこべこのはずでした |
beko beko no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
べこべこかもしれません |
beko beko kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
べこべこでしょう |
beko beko deshou |
Pytania w zdaniach
べこべこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
beko beko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
べこべこであれ |
beko beko de are |
Słyszałem, że ...
べこべこだそうです |
beko beko da sou desu |
|
|
べこべこだったそうです |
beko beko datta sou desu |
Stawać się
べこべこになる |
beko beko ni naru |
Tworzenie czynności
べこべこする |
beko beko suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
べこべこみたいです |
beko beko mitai desu |
|
|
べこべこみたいな |
beko beko mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
べこべこみたいに [przymiotnik, czasownik] |
beko beko mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
べこべこであるな |
beko beko de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
べこべこがほしい |
beko beko ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
べこべこをほしがっている |
beko beko o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] べこべこをくれる |
[dający] [wa/ga] beko beko o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にべこべこをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni beko beko o ageru |
Decydować się na
べこべこにする |
beko beko ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
べこべこだって |
beko beko datte |
|
|
べこべこだったって |
beko beko dattatte |
Forma wyjaśniająca
べこべこなんです |
beko beko nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
べこべこだったら、... |
beko beko dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
べこべこじゃなかったら、... |
beko beko ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
べこべこのとき、... |
beko beko no toki, ... |
|
|
べこべこだったとき、... |
beko beko datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
べこべこになると, ... |
beko beko ni naru to, ... |
Lubić
べこべこがすき |
beko beko ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
べこべこだといいですね |
beko beko da to ii desu ne |
|
|
べこべこじゃないといいですね |
beko beko ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
べこべこだといいんですが |
beko beko da to ii n desu ga |
|
|
べこべこだといいんですけど |
beko beko da to ii n desu kedo |
|
|
べこべこじゃないといいんですが |
beko beko ja nai to ii n desu ga |
|
|
べこべこじゃないといいんですけど |
beko beko ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
べこべこなのに, ... |
beko beko na noni, ... |
|
|
べこべこだったのに, ... |
beko beko datta noni, ... |
Nawet, jeśli
べこべこでも |
beko beko de mo |
Nawet, jeśli nie
べこべこじゃなくても |
beko beko ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というべこべこ |
[nazwa] to iu beko beko |
Nie lubić
べこべこがきらい |
beko beko ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] べこべこをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] beko beko o morau |
Podczas
べこべこのあいだに, ... |
beko beko no aida ni, ... |
|
|
べこべこのあいだ, ... |
beko beko no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
べこべこのような [inny rzeczownik] |
beko beko no you na [inny rzeczownik] |
|
|
べこべこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
beko beko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
べこべこなのはずです |
beko beko no hazu desu |
|
|
べこべこのはずでした |
beko beko no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
べこべこかもしれません |
beko beko kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
べこべこでしょう |
beko beko deshou |
Pytania w zdaniach
べこべこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
beko beko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
べこべこであれ |
beko beko de are |
Słyszałem, że ...
べこべこだそうです |
beko beko da sou desu |
|
|
べこべこだったそうです |
beko beko datta sou desu |
Stawać się
べこべこになる |
beko beko ni naru |
Tworzenie czynności
べこべこする |
beko beko suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
べこべこみたいです |
beko beko mitai desu |
|
|
べこべこみたいな |
beko beko mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
べこべこみたいに [przymiotnik, czasownik] |
beko beko mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
べこべこであるな |
beko beko de aru na |
