小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa メーター, メータ

Informacje podstawowe

Słowa

メーター
meetaa
メータ
meeta

Znaczenie

1

licznik
miernik
ang: meter
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

metr
jednostka długości, ang: metre
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów: メートル

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

米, メートル, meetoru


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

メーターです

meetaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

メーターではありません

meetaa dewa arimasen

メーターじゃありません

meetaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

メーターでした

meetaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

メーターではありませんでした

meetaa dewa arimasen deshita

メーターじゃありませんでした

meetaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

メーターだ

meetaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

メーターじゃない

meetaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

メーターだった

meetaa datta

Przeczenie, czas przeszły

メーターじゃなかった

meetaa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

メーターで

meetaa de

Przeczenie

メーターじゃなくて

meetaa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

メーターでございます

meetaa de gozaimasu

メーターでござる

meetaa de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

メータです

meeta desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

メータではありません

meeta dewa arimasen

メータじゃありません

meeta ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

メータでした

meeta deshita

Przeczenie, czas przeszły

メータではありませんでした

meeta dewa arimasen deshita

メータじゃありませんでした

meeta ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

メータだ

meeta da

Przeczenie, czas teraźniejszy

メータじゃない

meeta ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

メータだった

meeta datta

Przeczenie, czas przeszły

メータじゃなかった

meeta ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

メータで

meeta de

Przeczenie

メータじゃなくて

meeta ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

メータでございます

meeta de gozaimasu

メータでござる

meeta de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

メーターがほしい

meetaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

メーターをほしがっている

meetaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] メーターをくれる

[dający] [wa/ga] meetaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にメーターをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni meetaa o ageru


Decydować się na

メーターにする

meetaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

メーターだって

meetaa datte

メーターだったって

meetaa dattatte


Forma wyjaśniająca

メーターなんです

meetaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

メーターだったら、...

meetaa dattara, ...

twierdzenie

メーターじゃなかったら、...

meetaa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

メーターのとき、...

meetaa no toki, ...

メーターだったとき、...

meetaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

メーターになると, ...

meetaa ni naru to, ...


Lubić

メーターがすき

meetaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

メーターだといいですね

meetaa da to ii desu ne

メーターじゃないといいですね

meetaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

メーターだといいんですが

meetaa da to ii n desu ga

メーターだといいんですけど

meetaa da to ii n desu kedo

メーターじゃないといいんですが

meetaa ja nai to ii n desu ga

メーターじゃないといいんですけど

meetaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

メーターなのに, ...

meetaa na noni, ...

メーターだったのに, ...

meetaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

メーターでも

meetaa de mo


Nawet, jeśli nie

メーターじゃなくても

meetaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というメーター

[nazwa] to iu meetaa


Nie lubić

メーターがきらい

meetaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] メーターをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] meetaa o morau


Podobny do ..., jak ...

メーターのような [inny rzeczownik]

meetaa no you na [inny rzeczownik]

メーターのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

meetaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

メーターなのはずです

meetaa no hazu desu

メーターのはずでした

meetaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

メーターかもしれません

meetaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

メーターでしょう

meetaa deshou


Pytania w zdaniach

メーター か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

meetaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

メーターであれ

meetaa de are


Słyszałem, że ...

メーターだそうです

meetaa da sou desu

メーターだったそうです

meetaa datta sou desu


Stawać się

メーターになる

meetaa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

メーターみたいです

meetaa mitai desu

メーターみたいな

meetaa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

メーターみたいに [przymiotnik, czasownik]

meetaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

メーターであるな

meetaa de aru na

Chcieć (I i II osoba)

メータがほしい

meeta ga hoshii


Chcieć (III osoba)

メータをほしがっている

meeta o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] メータをくれる

[dający] [wa/ga] meeta o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にメータをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni meeta o ageru


Decydować się na

メータにする

meeta ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

メータだって

meeta datte

メータだったって

meeta dattatte


Forma wyjaśniająca

メータなんです

meeta nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

メータだったら、...

meeta dattara, ...

twierdzenie

メータじゃなかったら、...

meeta ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

メータのとき、...

meeta no toki, ...

メータだったとき、...

meeta datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

メータになると, ...

meeta ni naru to, ...


Lubić

メータがすき

meeta ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

メータだといいですね

meeta da to ii desu ne

メータじゃないといいですね

meeta ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

メータだといいんですが

meeta da to ii n desu ga

メータだといいんですけど

meeta da to ii n desu kedo

メータじゃないといいんですが

meeta ja nai to ii n desu ga

メータじゃないといいんですけど

meeta ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

メータなのに, ...

meeta na noni, ...

メータだったのに, ...

meeta datta noni, ...


Nawet, jeśli

メータでも

meeta de mo


Nawet, jeśli nie

メータじゃなくても

meeta ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というメータ

[nazwa] to iu meeta


Nie lubić

メータがきらい

meeta ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] メータをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] meeta o morau


Podobny do ..., jak ...

メータのような [inny rzeczownik]

meeta no you na [inny rzeczownik]

メータのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

meeta no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

メータなのはずです

meeta no hazu desu

メータのはずでした

meeta no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

メータかもしれません

meeta kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

メータでしょう

meeta deshou


Pytania w zdaniach

メータ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

meeta ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

メータであれ

meeta de are


Słyszałem, że ...

メータだそうです

meeta da sou desu

メータだったそうです

meeta datta sou desu


Stawać się

メータになる

meeta ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

メータみたいです

meeta mitai desu

メータみたいな

meeta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

メータみたいに [przymiotnik, czasownik]

meeta mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

メータであるな

meeta de aru na