小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ラバー・カップ

Informacje podstawowe

Czytanie

ラバー・カップ

rabaa kappu


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

przepychacz

do odblokowania zlewu, toalety i etc, ang: plunger

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

???

ang: rubber cup


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ラバーカップ, rabaa kappu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ラバー・カップです

rabaa kappu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ラバー・カップではありません

rabaa kappu dewa arimasen

ラバー・カップじゃありません

rabaa kappu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ラバー・カップでした

rabaa kappu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ラバー・カップではありませんでした

rabaa kappu dewa arimasen deshita

ラバー・カップじゃありませんでした

rabaa kappu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ラバー・カップだ

rabaa kappu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ラバー・カップじゃない

rabaa kappu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ラバー・カップだった

rabaa kappu datta

Przeczenie, czas przeszły

ラバー・カップじゃなかった

rabaa kappu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ラバー・カップで

rabaa kappu de

Przeczenie

ラバー・カップじゃなくて

rabaa kappu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ラバー・カップでございます

rabaa kappu de gozaimasu

ラバー・カップでござる

rabaa kappu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ラバー・カップがほしい

rabaa kappu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ラバー・カップをほしがっている

rabaa kappu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ラバー・カップをくれる

[dający] [wa/ga] rabaa kappu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にラバー・カップをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rabaa kappu o ageru


Decydować się na

ラバー・カップにする

rabaa kappu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ラバー・カップだって

rabaa kappu datte

ラバー・カップだったって

rabaa kappu dattatte


Forma wyjaśniająca

ラバー・カップなんです

rabaa kappu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ラバー・カップだったら、...

rabaa kappu dattara, ...

twierdzenie

ラバー・カップじゃなかったら、...

rabaa kappu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ラバー・カップのとき、...

rabaa kappu no toki, ...

ラバー・カップだったとき、...

rabaa kappu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ラバー・カップになると, ...

rabaa kappu ni naru to, ...


Lubić

ラバー・カップがすき

rabaa kappu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ラバー・カップだといいですね

rabaa kappu da to ii desu ne

ラバー・カップじゃないといいですね

rabaa kappu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ラバー・カップだといいんですが

rabaa kappu da to ii n desu ga

ラバー・カップだといいんですけど

rabaa kappu da to ii n desu kedo

ラバー・カップじゃないといいんですが

rabaa kappu ja nai to ii n desu ga

ラバー・カップじゃないといいんですけど

rabaa kappu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ラバー・カップなのに, ...

rabaa kappu na noni, ...

ラバー・カップだったのに, ...

rabaa kappu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ラバー・カップでも

rabaa kappu de mo


Nawet, jeśli nie

ラバー・カップじゃなくても

rabaa kappu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というラバー・カップ

[nazwa] to iu rabaa kappu


Nie lubić

ラバー・カップがきらい

rabaa kappu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ラバー・カップをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rabaa kappu o morau


Podobny do ..., jak ...

ラバー・カップのような [inny rzeczownik]

rabaa kappu no you na [inny rzeczownik]

ラバー・カップのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rabaa kappu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ラバー・カップなのはずです

rabaa kappu no hazu desu

ラバー・カップのはずでした

rabaa kappu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ラバー・カップかもしれません

rabaa kappu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ラバー・カップでしょう

rabaa kappu deshou


Pytania w zdaniach

ラバー・カップ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rabaa kappu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ラバー・カップであれ

rabaa kappu de are


Słyszałem, że ...

ラバー・カップだそうです

rabaa kappu da sou desu

ラバー・カップだったそうです

rabaa kappu datta sou desu


Stawać się

ラバー・カップになる

rabaa kappu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ラバー・カップみたいです

rabaa kappu mitai desu

ラバー・カップみたいな

rabaa kappu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ラバー・カップみたいに [przymiotnik, czasownik]

rabaa kappu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ラバー・カップであるな

rabaa kappu de aru na