Szczegóły słowa レスビアン
Informacje podstawowe
Czytanie
レスビアン |
resubian |
Znaczenie
lesbijka |
lesba |
Informacje dodatkowe
ang: lesbian |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
レズビアン, rezubian |
Formy gramatyczne (rzeczownik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
レスビアンです |
resubian desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
レスビアンではありません |
resubian dewa arimasen |
|
レスビアンじゃありません |
resubian ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
レスビアンでした |
resubian deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
レスビアンではありませんでした |
resubian dewa arimasen deshita |
|
レスビアンじゃありませんでした |
resubian ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
レスビアンだ |
resubian da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
レスビアンじゃない |
resubian ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
レスビアンだった |
resubian datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
レスビアンじゃなかった |
resubian ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
レスビアンで |
resubian de |
|
Przeczenie
レスビアンじゃなくて |
resubian ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
レスビアンでございます |
resubian de gozaimasu |
|
レスビアンでござる |
resubian de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
レスビアンがほしい |
resubian ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
レスビアンをほしがっている |
resubian o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] レスビアンをくれる |
[dający] [wa/ga] resubian o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にレスビアンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni resubian o ageru |
Decydować się na
レスビアンにする |
resubian ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
レスビアンだって |
resubian datte |
|
レスビアンだったって |
resubian dattatte |
Forma wyjaśniająca
レスビアンなんです |
resubian nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
レスビアンだったら、... |
resubian dattara, ... |
twierdzenie |
|
レスビアンじゃなかったら、... |
resubian ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
レスビアンのとき、... |
resubian no toki, ... |
|
レスビアンだったとき、... |
resubian datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
レスビアンになると, ... |
resubian ni naru to, ... |
Lubić
レスビアンがすき |
resubian ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
レスビアンだといいですね |
resubian da to ii desu ne |
|
レスビアンじゃないといいですね |
resubian ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
レスビアンだといいんですが |
resubian da to ii n desu ga |
|
レスビアンだといいんですけど |
resubian da to ii n desu kedo |
|
レスビアンじゃないといいんですが |
resubian ja nai to ii n desu ga |
|
レスビアンじゃないといいんですけど |
resubian ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
レスビアンなのに, ... |
resubian na noni, ... |
|
レスビアンだったのに, ... |
resubian datta noni, ... |
Nawet, jeśli
レスビアンでも |
resubian de mo |
Nawet, jeśli nie
レスビアンじゃなくても |
resubian ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というレスビアン |
[nazwa] to iu resubian |
Nie lubić
レスビアンがきらい |
resubian ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] レスビアンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] resubian o morau |
Podobny do ..., jak ...
レスビアンのような [inny rzeczownik] |
resubian no you na [inny rzeczownik] |
|
レスビアンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
resubian no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
レスビアンなのはずです |
resubian no hazu desu |
|
レスビアンのはずでした |
resubian no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
レスビアンかもしれません |
resubian kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
レスビアンでしょう |
resubian deshou |
Pytania w zdaniach
レスビアン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
resubian ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
レスビアンであれ |
resubian de are |
Stawać się
レスビアンになる |
resubian ni naru |
Słyszałem, że ...
レスビアンだそうです |
resubian da sou desu |
|
レスビアンだったそうです |
resubian datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
レスビアンみたいです |
resubian mitai desu |
|
レスビアンみたいな |
resubian mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
レスビアンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
resubian mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
レスビアンであるな |
resubian de aru na |