小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ガチャガチャ, がちゃがちゃ

Informacje podstawowe

Słowa

ガチャガチャ
gacha gacha
がちゃがちゃ
gacha gacha

Znaczenie

1

z brzękiem
ze stukotem
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

2

uporczywie (narzekając itp.)
irytująco
w kółko
przysłówek (fukushi)
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

3

zabałaganiony
zagracony
nieporządny
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

4

automat z zabawkami w kapsułkach
kapsułkowa zabawka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
znak towarowy
odnośnik do innych słów: カプセルトイ

5

Mecopoda nipponensis
gatunek konika polnego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów: クツワムシ

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

カプセルトイ, kapuseru toi

słowo powiązanie

轡虫, くつわむし, kutsuwa mushi


Części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

przysłówek

przysłówek z partykułą to

na-przymiotnik

rzeczownik

przysłówek

przysłówek z partykułą to

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ガチャガチャです

gacha gacha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ガチャガチャではありません

gacha gacha dewa arimasen

ガチャガチャじゃありません

gacha gacha ja arimasen

ガチャガチャじゃないです

gacha gacha ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

ガチャガチャでした

gacha gacha deshita

Przeczenie, czas przeszły

ガチャガチャではありませんでした

gacha gacha dewa arimasen deshita

ガチャガチャじゃありませんでした

gacha gacha ja arimasen deshita

ガチャガチャじゃなかったです

gacha gacha ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ガチャガチャだ

gacha gacha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ガチャガチャじゃない

gacha gacha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ガチャガチャだった

gacha gacha datta

Przeczenie, czas przeszły

ガチャガチャじゃなかった

gacha gacha ja nakatta


Forma przysłówkowa

ガチャガチャに

gacha gacha ni


Forma te

Twierdzenie

ガチャガチャで

gacha gacha de

Przeczenie

ガチャガチャじゃなくて

gacha gacha ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ガチャガチャでございます

gacha gacha de gozaimasu

ガチャガチャでござる

gacha gacha de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ガチャガチャです

gacha gacha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ガチャガチャではありません

gacha gacha dewa arimasen

ガチャガチャじゃありません

gacha gacha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ガチャガチャでした

gacha gacha deshita

Przeczenie, czas przeszły

ガチャガチャではありませんでした

gacha gacha dewa arimasen deshita

ガチャガチャじゃありませんでした

gacha gacha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ガチャガチャだ

gacha gacha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ガチャガチャじゃない

gacha gacha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ガチャガチャだった

gacha gacha datta

Przeczenie, czas przeszły

ガチャガチャじゃなかった

gacha gacha ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ガチャガチャで

gacha gacha de

Przeczenie

ガチャガチャじゃなくて

gacha gacha ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ガチャガチャでございます

gacha gacha de gozaimasu

ガチャガチャでござる

gacha gacha de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

がちゃがちゃです

gacha gacha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

がちゃがちゃではありません

gacha gacha dewa arimasen

がちゃがちゃじゃありません

gacha gacha ja arimasen

がちゃがちゃじゃないです

gacha gacha ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

がちゃがちゃでした

gacha gacha deshita

Przeczenie, czas przeszły

がちゃがちゃではありませんでした

gacha gacha dewa arimasen deshita

がちゃがちゃじゃありませんでした

gacha gacha ja arimasen deshita

がちゃがちゃじゃなかったです

gacha gacha ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

がちゃがちゃだ

gacha gacha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

がちゃがちゃじゃない

gacha gacha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

がちゃがちゃだった

gacha gacha datta

Przeczenie, czas przeszły

がちゃがちゃじゃなかった

gacha gacha ja nakatta


Forma przysłówkowa

がちゃがちゃに

gacha gacha ni


Forma te

Twierdzenie

がちゃがちゃで

gacha gacha de

Przeczenie

がちゃがちゃじゃなくて

gacha gacha ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

がちゃがちゃでございます

gacha gacha de gozaimasu

がちゃがちゃでござる

gacha gacha de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

がちゃがちゃです

gacha gacha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

がちゃがちゃではありません

gacha gacha dewa arimasen

がちゃがちゃじゃありません

gacha gacha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

がちゃがちゃでした

gacha gacha deshita

Przeczenie, czas przeszły

がちゃがちゃではありませんでした

gacha gacha dewa arimasen deshita

がちゃがちゃじゃありませんでした

gacha gacha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

がちゃがちゃだ

gacha gacha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

がちゃがちゃじゃない

gacha gacha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

がちゃがちゃだった

gacha gacha datta

Przeczenie, czas przeszły

がちゃがちゃじゃなかった

gacha gacha ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

がちゃがちゃで

gacha gacha de

Przeczenie

がちゃがちゃじゃなくて

gacha gacha ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

がちゃがちゃでございます

gacha gacha de gozaimasu

がちゃがちゃでござる

gacha gacha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ガチャガチャだって

gacha gacha datte

ガチャガチャだったって

gacha gacha dattatte


Forma wyjaśniająca

ガチャガチャなんです

gacha gacha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ガチャガチャだったら、...

gacha gacha dattara, ...

twierdzenie

ガチャガチャじゃなかったら、...

gacha gacha ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ガチャガチャなとき、...

gacha gacha na toki, ...

ガチャガチャだったとき、...

gacha gacha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ガチャガチャになると, ...

gacha gacha ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ガチャガチャだといいですね

gacha gacha da to ii desu ne

ガチャガチャじゃないといいですね

gacha gacha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ガチャガチャだといいんですが

gacha gacha da to ii n desu ga

ガチャガチャだといいんですけど

gacha gacha da to ii n desu kedo

ガチャガチャじゃないといいんですが

gacha gacha ja nai to ii n desu ga

ガチャガチャじゃないといいんですけど

gacha gacha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ガチャガチャなのに, ...

gacha gacha na noni, ...

ガチャガチャだったのに, ...

gacha gacha datta noni, ...


Nawet, jeśli

ガチャガチャでも

gacha gacha de mo


Nawet, jeśli nie

ガチャガチャじゃなくても

gacha gacha ja nakute mo


Nie trzeba

ガチャガチャじゃなくてもいいです

gacha gacha ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにガチャガチャ

[rzeczownik] no you ni gacha gacha


Powinno być / Miało być

ガチャガチャなはずです

gacha gacha na hazu desu

ガチャガチャなはずでした

gacha gacha na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ガチャガチャかもしれません

gacha gacha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ガチャガチャでしょう

gacha gacha deshou


Pytania w zdaniach

ガチャガチャ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gacha gacha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ガチャガチャであれ

gacha gacha de are


Słyszałem, że ...

ガチャガチャだそうです

gacha gacha da sou desu

ガチャガチャだったそうです

gacha gacha datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

ガチャガチャにする

gacha gacha ni suru


Stawać się

ガチャガチャになる

gacha gacha ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともガチャガチャ

mottomo gacha gacha

いちばんガチャガチャ

ichiban gacha gacha


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとガチャガチャ

motto gacha gacha


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

ガチャガチャみたいです

gacha gacha mitai desu

ガチャガチャみたいな

gacha gacha mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

ガチャガチャそうです

gacha gachasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

ガチャガチャじゃなさそうです

gacha gacha ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

ガチャガチャであるな

gacha gacha de aru na


Zbyt wiele

ガチャガチャすぎる

gacha gacha sugiru

Chcieć (I i II osoba)

ガチャガチャがほしい

gacha gacha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ガチャガチャをほしがっている

gacha gacha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ガチャガチャをくれる

[dający] [wa/ga] gacha gacha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にガチャガチャをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gacha gacha o ageru


Decydować się na

ガチャガチャにする

gacha gacha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ガチャガチャだって

gacha gacha datte

ガチャガチャだったって

gacha gacha dattatte


Forma wyjaśniająca

ガチャガチャなんです

gacha gacha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ガチャガチャだったら、...

gacha gacha dattara, ...

twierdzenie

ガチャガチャじゃなかったら、...

gacha gacha ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ガチャガチャのとき、...

gacha gacha no toki, ...

ガチャガチャだったとき、...

gacha gacha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ガチャガチャになると, ...

gacha gacha ni naru to, ...


Lubić

ガチャガチャがすき

gacha gacha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ガチャガチャだといいですね

gacha gacha da to ii desu ne

ガチャガチャじゃないといいですね

gacha gacha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ガチャガチャだといいんですが

gacha gacha da to ii n desu ga

ガチャガチャだといいんですけど

gacha gacha da to ii n desu kedo

ガチャガチャじゃないといいんですが

gacha gacha ja nai to ii n desu ga

ガチャガチャじゃないといいんですけど

gacha gacha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ガチャガチャなのに, ...

gacha gacha na noni, ...

ガチャガチャだったのに, ...

gacha gacha datta noni, ...


Nawet, jeśli

ガチャガチャでも

gacha gacha de mo


Nawet, jeśli nie

ガチャガチャじゃなくても

gacha gacha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というガチャガチャ

[nazwa] to iu gacha gacha


Nie lubić

ガチャガチャがきらい

gacha gacha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ガチャガチャをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gacha gacha o morau


Podobny do ..., jak ...

ガチャガチャのような [inny rzeczownik]

gacha gacha no you na [inny rzeczownik]

ガチャガチャのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gacha gacha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ガチャガチャなのはずです

gacha gacha no hazu desu

ガチャガチャのはずでした

gacha gacha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ガチャガチャかもしれません

gacha gacha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ガチャガチャでしょう

gacha gacha deshou


Pytania w zdaniach

ガチャガチャ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gacha gacha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ガチャガチャであれ

gacha gacha de are


Słyszałem, że ...

ガチャガチャだそうです

gacha gacha da sou desu

ガチャガチャだったそうです

gacha gacha datta sou desu


Stawać się

ガチャガチャになる

gacha gacha ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ガチャガチャみたいです

gacha gacha mitai desu

ガチャガチャみたいな

gacha gacha mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ガチャガチャみたいに [przymiotnik, czasownik]

gacha gacha mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ガチャガチャであるな

gacha gacha de aru na

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

がちゃがちゃだって

gacha gacha datte

がちゃがちゃだったって

gacha gacha dattatte


Forma wyjaśniająca

がちゃがちゃなんです

gacha gacha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

がちゃがちゃだったら、...

gacha gacha dattara, ...

twierdzenie

がちゃがちゃじゃなかったら、...

gacha gacha ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

がちゃがちゃなとき、...

gacha gacha na toki, ...

がちゃがちゃだったとき、...

gacha gacha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

がちゃがちゃになると, ...

gacha gacha ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

がちゃがちゃだといいですね

gacha gacha da to ii desu ne

がちゃがちゃじゃないといいですね

gacha gacha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

がちゃがちゃだといいんですが

gacha gacha da to ii n desu ga

がちゃがちゃだといいんですけど

gacha gacha da to ii n desu kedo

がちゃがちゃじゃないといいんですが

gacha gacha ja nai to ii n desu ga

がちゃがちゃじゃないといいんですけど

gacha gacha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

がちゃがちゃなのに, ...

gacha gacha na noni, ...

がちゃがちゃだったのに, ...

gacha gacha datta noni, ...


Nawet, jeśli

がちゃがちゃでも

gacha gacha de mo


Nawet, jeśli nie

がちゃがちゃじゃなくても

gacha gacha ja nakute mo


Nie trzeba

がちゃがちゃじゃなくてもいいです

gacha gacha ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにがちゃがちゃ

[rzeczownik] no you ni gacha gacha


Powinno być / Miało być

がちゃがちゃなはずです

gacha gacha na hazu desu

がちゃがちゃなはずでした

gacha gacha na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

がちゃがちゃかもしれません

gacha gacha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

がちゃがちゃでしょう

gacha gacha deshou


Pytania w zdaniach

がちゃがちゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gacha gacha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

がちゃがちゃであれ

gacha gacha de are


Słyszałem, że ...

がちゃがちゃだそうです

gacha gacha da sou desu

がちゃがちゃだったそうです

gacha gacha datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

がちゃがちゃにする

gacha gacha ni suru


Stawać się

がちゃがちゃになる

gacha gacha ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともがちゃがちゃ

mottomo gacha gacha

いちばんがちゃがちゃ

ichiban gacha gacha


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとがちゃがちゃ

motto gacha gacha


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

がちゃがちゃみたいです

gacha gacha mitai desu

がちゃがちゃみたいな

gacha gacha mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

がちゃがちゃそうです

gacha gachasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

がちゃがちゃじゃなさそうです

gacha gacha ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

がちゃがちゃであるな

gacha gacha de aru na


Zbyt wiele

がちゃがちゃすぎる

gacha gacha sugiru

Chcieć (I i II osoba)

がちゃがちゃがほしい

gacha gacha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

がちゃがちゃをほしがっている

gacha gacha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] がちゃがちゃをくれる

[dający] [wa/ga] gacha gacha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にがちゃがちゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gacha gacha o ageru


Decydować się na

がちゃがちゃにする

gacha gacha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

がちゃがちゃだって

gacha gacha datte

がちゃがちゃだったって

gacha gacha dattatte


Forma wyjaśniająca

がちゃがちゃなんです

gacha gacha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

がちゃがちゃだったら、...

gacha gacha dattara, ...

twierdzenie

がちゃがちゃじゃなかったら、...

gacha gacha ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

がちゃがちゃのとき、...

gacha gacha no toki, ...

がちゃがちゃだったとき、...

gacha gacha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

がちゃがちゃになると, ...

gacha gacha ni naru to, ...


Lubić

がちゃがちゃがすき

gacha gacha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

がちゃがちゃだといいですね

gacha gacha da to ii desu ne

がちゃがちゃじゃないといいですね

gacha gacha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

がちゃがちゃだといいんですが

gacha gacha da to ii n desu ga

がちゃがちゃだといいんですけど

gacha gacha da to ii n desu kedo

がちゃがちゃじゃないといいんですが

gacha gacha ja nai to ii n desu ga

がちゃがちゃじゃないといいんですけど

gacha gacha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

がちゃがちゃなのに, ...

gacha gacha na noni, ...

がちゃがちゃだったのに, ...

gacha gacha datta noni, ...


Nawet, jeśli

がちゃがちゃでも

gacha gacha de mo


Nawet, jeśli nie

がちゃがちゃじゃなくても

gacha gacha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というがちゃがちゃ

[nazwa] to iu gacha gacha


Nie lubić

がちゃがちゃがきらい

gacha gacha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] がちゃがちゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gacha gacha o morau


Podobny do ..., jak ...

がちゃがちゃのような [inny rzeczownik]

gacha gacha no you na [inny rzeczownik]

がちゃがちゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gacha gacha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

がちゃがちゃなのはずです

gacha gacha no hazu desu

がちゃがちゃのはずでした

gacha gacha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

がちゃがちゃかもしれません

gacha gacha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

がちゃがちゃでしょう

gacha gacha deshou


Pytania w zdaniach

がちゃがちゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gacha gacha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

がちゃがちゃであれ

gacha gacha de are


Słyszałem, że ...

がちゃがちゃだそうです

gacha gacha da sou desu

がちゃがちゃだったそうです

gacha gacha datta sou desu


Stawać się

がちゃがちゃになる

gacha gacha ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

がちゃがちゃみたいです

gacha gacha mitai desu

がちゃがちゃみたいな

gacha gacha mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

がちゃがちゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

gacha gacha mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

がちゃがちゃであるな

gacha gacha de aru na