Szczegóły słowa 此方 | こなた, こんた
Informacje podstawowe
Słowa
| rzadko używana forma kanji | ||||
|
|
|||
| こなた |
|
|||
| konata | ||||
| rzadko używana forma kanji | ||||
|
|
|||
| przestarzałe lub nieużywane użycie kana | ||||
| こんた |
|
|||
| konta | ||||
Znaczenie znaków kanji
| 此 |
ten, obecny, bieżący, aktualny, kolejny, następny, przyszły, nadchodzący, ostatni, przeszły |
Pokaż szczegóły znaku |
| 方 |
kierunek, strona, osoba, alternatywa, wybór |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
tędy
tutaj
tutaj
tylko dla こなた
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana
odnośnik do innych słów:
こちら
2
osoba w pytaniu
np. on, ona i etc
tylko dla こなた
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana
3
od (czasu w przeszłości)
przed (czasem w przyszłości)
przed (czasem w przyszłości)
tylko dla こなた
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
4
mnie
tylko dla こなた
zaimek
5
ty
zaimek
pisanie zwykle z użyciem kana
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
此方, こちら, kochira |
Części mowy
rzeczownik |
zaimki |
zaimki |
Przykładowe zdania
Rumienię się dla ciebie. |
Rumienię się dla was. |
Rumienię się za ciebie. |
Rumienię się za was. |
君にはこっちが赤面する。 |
Chciałby pan tutaj zjeść? |
こちらで召し上がりますか。 |
Na miejscu czy na wynos? |
こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 |
持ち帰りですか。それともここでたべますか。 |
Czy może pan tu podpisać? |
こちらにサインをいただけますか? |
Cześć, to jest Mike. |
もしもし、こちらはマイクです。 |
Myślę, że ten jest gorszy od tamtego, co do jakości. |
ぼくはこっちの方がそっちより品質が劣っていると思う。 |
僕はそっちよりこっちの方がおとっていると思う。 |
Możesz dotrzeć do parku inną drogą. |
どちらの道でも公園に行けますよ。 |
どちらの道を行ってもその公園に行けます。 |
Chodź tu. |
ここにお出で。 |
ここに来な。 |
ここへ来なさい! |
こちらに来なさい。 |
こっちおいで。 |
こっちに来いよ。 |
こっちに来て。 |
こっちへおいで。 |
こっちへ来なさい! |
ちょっと来て。 |
Był pan tu od tamtego czasu? |
それ以来こちらに来られたことがありますか。 |
Przynieś to tutaj. |
こっちに持ってきて。 |
それをこっちへ持ってきなさい。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
此方です |
こなたです |
konata desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
此方ではありません |
こなたではありません |
konata dewa arimasen |
|
|
此方じゃありません |
こなたじゃありません |
konata ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
此方でした |
こなたでした |
konata deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
此方ではありませんでした |
こなたではありませんでした |
konata dewa arimasen deshita |
|
|
此方じゃありませんでした |
こなたじゃありませんでした |
konata ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
此方だ |
こなただ |
konata da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
此方じゃない |
こなたじゃない |
konata ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
此方だった |
こなただった |
konata datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
此方じゃなかった |
こなたじゃなかった |
konata ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
此方で |
こなたで |
konata de |
|
|
Przeczenie
此方じゃなくて |
こなたじゃなくて |
konata ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
此方でございます |
こなたでございます |
konata de gozaimasu |
|
|
此方でござる |
こなたでござる |
konata de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
此方がほしい |
こなたがほしい |
konata ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
此方をほしがっている |
こなたをほしがっている |
konata o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 此方をくれる |
[dający] [は/が] こなたをくれる |
[dający] [wa/ga] konata o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に此方をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこなたをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni konata o ageru |
Decydować się na
此方にする |
こなたにする |
konata ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
此方だって |
こなただって |
konata datte |
|
|
此方だったって |
こなただったって |
konata dattatte |
Forma wyjaśniająca
此方なんです |
こなたなんです |
konata nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
此方だったら、... |
こなただったら、... |
konata dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
此方じゃなかったら、... |
こなたじゃなかったら、... |
konata ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
此方の時、... |
こなたのとき、... |
konata no toki, ... |
|
|
此方だった時、... |
こなただったとき、... |
konata datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
此方になると, ... |
こなたになると, ... |
konata ni naru to, ... |
Lubić
此方が好き |
こなたがすき |
konata ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
此方だといいですね |
こなただといいですね |
konata da to ii desu ne |
|
|
此方じゃないといいですね |
こなたじゃないといいですね |
konata ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
此方だといいんですが |
こなただといいんですが |
konata da to ii n desu ga |
|
|
此方だといいんですけど |
こなただといいんですけど |
konata da to ii n desu kedo |
|
|
此方じゃないといいんですが |
こなたじゃないといいんですが |
konata ja nai to ii n desu ga |
|
|
此方じゃないといいんですけど |
こなたじゃないといいんですけど |
konata ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
此方なのに, ... |
こなたなのに, ... |
konata na noni, ... |
|
|
此方だったのに, ... |
こなただったのに, ... |
konata datta noni, ... |
Nawet, jeśli
此方でも |
こなたでも |
konata de mo |
Nawet, jeśli nie
此方じゃなくても |
こなたじゃなくても |
konata ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という此方 |
[nazwa] というこなた |
[nazwa] to iu konata |
Nie lubić
此方がきらい |
こなたがきらい |
konata ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 此方を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こなたをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] konata o morau |
Podobny do ..., jak ...
此方のような [inny rzeczownik] |
こなたのような [inny rzeczownik] |
konata no you na [inny rzeczownik] |
|
|
此方のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
こなたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
konata no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
此方のはずです |
こなたなのはずです |
konata no hazu desu |
|
|
此方のはずでした |
こなたのはずでした |
konata no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
此方かもしれません |
こなたかもしれません |
konata kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
此方でしょう |
こなたでしょう |
konata deshou |
Pytania w zdaniach
此方 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こなた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
konata ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
此方であれ |
こなたであれ |
konata de are |
Słyszałem, że ...
此方だそうです |
こなただそうです |
konata da sou desu |
|
|
此方だったそうです |
こなただったそうです |
konata datta sou desu |
Stawać się
此方になる |
こなたになる |
konata ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
此方みたいです |
こなたみたいです |
konata mitai desu |
|
|
此方みたいな |
こなたみたいな |
konata mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
此方みたいに [przymiotnik, czasownik] |
こなたみたいに [przymiotnik, czasownik] |
konata mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
此方であるな |
こなたであるな |
konata de aru na |
