Szczegóły słowa 此間 | こないだ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| こないだ |
|
|||
| konaida |
Znaczenie znaków kanji
| 此 |
ten, obecny, bieżący, aktualny, kolejny, następny, przyszły, nadchodzący, ostatni, przeszły |
Pokaż szczegóły znaku |
| 間 |
przerwa, odstęp, interwał, pomiędzy, przestrzeń |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
ostatnio
wcześniej
niedawno
poprzednim razem
poprzednio
wcześniej
niedawno
poprzednim razem
poprzednio
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); przysłówek (fukushi)
pisanie zwykle z użyciem kana
odnośnik do innych słów:
この間
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
この間, このあいだ, kono aida |
Części mowy
rzeczownik |
przysłówek |
Przykładowe zdania
Zgubiłem niedawno aparat. |
こないだ、カメラをなくしてしまった。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
此間です |
こないだです |
konaida desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
此間ではありません |
こないだではありません |
konaida dewa arimasen |
|
|
此間じゃありません |
こないだじゃありません |
konaida ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
此間でした |
こないだでした |
konaida deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
此間ではありませんでした |
こないだではありませんでした |
konaida dewa arimasen deshita |
|
|
此間じゃありませんでした |
こないだじゃありませんでした |
konaida ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
此間だ |
こないだだ |
konaida da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
此間じゃない |
こないだじゃない |
konaida ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
此間だった |
こないだだった |
konaida datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
此間じゃなかった |
こないだじゃなかった |
konaida ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
此間で |
こないだで |
konaida de |
|
|
Przeczenie
此間じゃなくて |
こないだじゃなくて |
konaida ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
此間でございます |
こないだでございます |
konaida de gozaimasu |
|
|
此間でござる |
こないだでござる |
konaida de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
此間がほしい |
こないだがほしい |
konaida ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
此間をほしがっている |
こないだをほしがっている |
konaida o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 此間をくれる |
[dający] [は/が] こないだをくれる |
[dający] [wa/ga] konaida o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に此間をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこないだをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni konaida o ageru |
Decydować się na
此間にする |
こないだにする |
konaida ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
此間だって |
こないだだって |
konaida datte |
|
|
此間だったって |
こないだだったって |
konaida dattatte |
Forma wyjaśniająca
此間なんです |
こないだなんです |
konaida nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
此間だったら、... |
こないだだったら、... |
konaida dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
此間じゃなかったら、... |
こないだじゃなかったら、... |
konaida ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
此間の時、... |
こないだのとき、... |
konaida no toki, ... |
|
|
此間だった時、... |
こないだだったとき、... |
konaida datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
此間になると, ... |
こないだになると, ... |
konaida ni naru to, ... |
Lubić
此間が好き |
こないだがすき |
konaida ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
此間だといいですね |
こないだだといいですね |
konaida da to ii desu ne |
|
|
此間じゃないといいですね |
こないだじゃないといいですね |
konaida ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
此間だといいんですが |
こないだだといいんですが |
konaida da to ii n desu ga |
|
|
此間だといいんですけど |
こないだだといいんですけど |
konaida da to ii n desu kedo |
|
|
此間じゃないといいんですが |
こないだじゃないといいんですが |
konaida ja nai to ii n desu ga |
|
|
此間じゃないといいんですけど |
こないだじゃないといいんですけど |
konaida ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
此間なのに, ... |
こないだなのに, ... |
konaida na noni, ... |
|
|
此間だったのに, ... |
こないだだったのに, ... |
konaida datta noni, ... |
Nawet, jeśli
此間でも |
こないだでも |
konaida de mo |
Nawet, jeśli nie
此間じゃなくても |
こないだじゃなくても |
konaida ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という此間 |
[nazwa] というこないだ |
[nazwa] to iu konaida |
Nie lubić
此間がきらい |
こないだがきらい |
konaida ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 此間を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こないだをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] konaida o morau |
Podobny do ..., jak ...
此間のような [inny rzeczownik] |
こないだのような [inny rzeczownik] |
konaida no you na [inny rzeczownik] |
|
|
此間のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
こないだのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
konaida no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
此間のはずです |
こないだなのはずです |
konaida no hazu desu |
|
|
此間のはずでした |
こないだのはずでした |
konaida no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
此間かもしれません |
こないだかもしれません |
konaida kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
此間でしょう |
こないだでしょう |
konaida deshou |
Pytania w zdaniach
此間 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こないだ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
konaida ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
此間であれ |
こないだであれ |
konaida de are |
Słyszałem, że ...
此間だそうです |
こないだだそうです |
konaida da sou desu |
|
|
此間だったそうです |
こないだだったそうです |
konaida datta sou desu |
Stawać się
此間になる |
こないだになる |
konaida ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
此間みたいです |
こないだみたいです |
konaida mitai desu |
|
|
此間みたいな |
こないだみたいな |
konaida mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
此間みたいに [przymiotnik, czasownik] |
こないだみたいに [przymiotnik, czasownik] |
konaida mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
此間であるな |
こないだであるな |
konaida de aru na |
