小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ちょぼ, チョボ

Informacje podstawowe

Słowa

rzadko używana forma kanji
ちょぼ
ちょぼ
chobo
チョボ
chobo

Znaczenie znaków kanji

kropka, punkt, punkcik, kropka dziesiętna

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

punkt
kropka
ślad
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana

2

muzyk gidayū
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
kabuki
pisanie zwykle z użyciem kana
odnośnik do innych słów: 義太夫

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

義太夫, ぎだゆう, gidayuu


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Przykładowe zdania

Pomijając wymowę, każdy może poprawnie mówić po francusku.

発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。


Dostałem złą ocenę, ponieważ się nie uczyłem.

私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。


Powodem dla którego dostałem złą ocenę jest to, że się nie uczyłem.

私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。

私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。


Przyglądaliśmy się, jak odjeżdżała w swoim samochodzie, dopóki nie stał się on jedynie plamką gdzieś w oddali.

私たちは彼女の車が遠くのわずか1点になるまで、見送っていた。


Ludzie różnią się od zwierząt tym, że potrafią myśleć i mówić.

人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。


Ludzie różnią się od zwierząt tym, że potrafią myśleć i mówić.

人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。


Ziemia różni się tym od innych planet, że jest na niej woda.

地球は水があるという点でほかの惑星と違う。


Nie ma dzieci, ale prowadzi całkiem szczęśliwe życie.

彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。


Przypominała mnie pod wieloma względami.

彼女はいろいろの点で私に似ていた。


Zgadzam się, że powinniśmy spróbować ponownie.

僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

点です

ちょぼです

chobo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

点ではありません

ちょぼではありません

chobo dewa arimasen

点じゃありません

ちょぼじゃありません

chobo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

点でした

ちょぼでした

chobo deshita

Przeczenie, czas przeszły

点ではありませんでした

ちょぼではありませんでした

chobo dewa arimasen deshita

点じゃありませんでした

ちょぼじゃありませんでした

chobo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

点だ

ちょぼだ

chobo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

点じゃない

ちょぼじゃない

chobo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

点だった

ちょぼだった

chobo datta

Przeczenie, czas przeszły

点じゃなかった

ちょぼじゃなかった

chobo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

点で

ちょぼで

chobo de

Przeczenie

点じゃなくて

ちょぼじゃなくて

chobo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

点でございます

ちょぼでございます

chobo de gozaimasu

点でござる

ちょぼでござる

chobo de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

チョボです

chobo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

チョボではありません

chobo dewa arimasen

チョボじゃありません

chobo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

チョボでした

chobo deshita

Przeczenie, czas przeszły

チョボではありませんでした

chobo dewa arimasen deshita

チョボじゃありませんでした

chobo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

チョボだ

chobo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

チョボじゃない

chobo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

チョボだった

chobo datta

Przeczenie, czas przeszły

チョボじゃなかった

chobo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

チョボで

chobo de

Przeczenie

チョボじゃなくて

chobo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

チョボでございます

chobo de gozaimasu

チョボでござる

chobo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

点がほしい

ちょぼがほしい

chobo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

点をほしがっている

ちょぼをほしがっている

chobo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 点をくれる

[dający] [は/が] ちょぼをくれる

[dający] [wa/ga] chobo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に点をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちょぼをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chobo o ageru


Decydować się na

点にする

ちょぼにする

chobo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

点だって

ちょぼだって

chobo datte

点だったって

ちょぼだったって

chobo dattatte


Forma wyjaśniająca

点なんです

ちょぼなんです

chobo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

点だったら、...

ちょぼだったら、...

chobo dattara, ...

twierdzenie

点じゃなかったら、...

ちょぼじゃなかったら、...

chobo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

点の時、...

ちょぼのとき、...

chobo no toki, ...

点だった時、...

ちょぼだったとき、...

chobo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

点になると, ...

ちょぼになると, ...

chobo ni naru to, ...


Lubić

点が好き

ちょぼがすき

chobo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

点だといいですね

ちょぼだといいですね

chobo da to ii desu ne

点じゃないといいですね

ちょぼじゃないといいですね

chobo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

点だといいんですが

ちょぼだといいんですが

chobo da to ii n desu ga

点だといいんですけど

ちょぼだといいんですけど

chobo da to ii n desu kedo

点じゃないといいんですが

ちょぼじゃないといいんですが

chobo ja nai to ii n desu ga

点じゃないといいんですけど

ちょぼじゃないといいんですけど

chobo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

点なのに, ...

ちょぼなのに, ...

chobo na noni, ...

点だったのに, ...

ちょぼだったのに, ...

chobo datta noni, ...


Nawet, jeśli

点でも

ちょぼでも

chobo de mo


Nawet, jeśli nie

点じゃなくても

ちょぼじゃなくても

chobo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という点

[nazwa] というちょぼ

[nazwa] to iu chobo


Nie lubić

点がきらい

ちょぼがきらい

chobo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 点を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちょぼをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chobo o morau


Podobny do ..., jak ...

点のような [inny rzeczownik]

ちょぼのような [inny rzeczownik]

chobo no you na [inny rzeczownik]

点のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちょぼのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chobo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

点のはずです

ちょぼなのはずです

chobo no hazu desu

点のはずでした

ちょぼのはずでした

chobo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

点かもしれません

ちょぼかもしれません

chobo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

点でしょう

ちょぼでしょう

chobo deshou


Pytania w zdaniach

点 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちょぼ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chobo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

点であれ

ちょぼであれ

chobo de are


Słyszałem, że ...

点だそうです

ちょぼだそうです

chobo da sou desu

点だったそうです

ちょぼだったそうです

chobo datta sou desu


Stawać się

点になる

ちょぼになる

chobo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

点みたいです

ちょぼみたいです

chobo mitai desu

点みたいな

ちょぼみたいな

chobo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

点みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちょぼみたいに [przymiotnik, czasownik]

chobo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

点であるな

ちょぼであるな

chobo de aru na

Chcieć (I i II osoba)

チョボがほしい

chobo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

チョボをほしがっている

chobo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] チョボをくれる

[dający] [wa/ga] chobo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にチョボをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chobo o ageru


Decydować się na

チョボにする

chobo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

チョボだって

chobo datte

チョボだったって

chobo dattatte


Forma wyjaśniająca

チョボなんです

chobo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

チョボだったら、...

chobo dattara, ...

twierdzenie

チョボじゃなかったら、...

chobo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

チョボのとき、...

chobo no toki, ...

チョボだったとき、...

chobo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

チョボになると, ...

chobo ni naru to, ...


Lubić

チョボがすき

chobo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

チョボだといいですね

chobo da to ii desu ne

チョボじゃないといいですね

chobo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

チョボだといいんですが

chobo da to ii n desu ga

チョボだといいんですけど

chobo da to ii n desu kedo

チョボじゃないといいんですが

chobo ja nai to ii n desu ga

チョボじゃないといいんですけど

chobo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

チョボなのに, ...

chobo na noni, ...

チョボだったのに, ...

chobo datta noni, ...


Nawet, jeśli

チョボでも

chobo de mo


Nawet, jeśli nie

チョボじゃなくても

chobo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というチョボ

[nazwa] to iu chobo


Nie lubić

チョボがきらい

chobo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] チョボをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chobo o morau


Podobny do ..., jak ...

チョボのような [inny rzeczownik]

chobo no you na [inny rzeczownik]

チョボのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chobo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

チョボなのはずです

chobo no hazu desu

チョボのはずでした

chobo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

チョボかもしれません

chobo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

チョボでしょう

chobo deshou


Pytania w zdaniach

チョボ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chobo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

チョボであれ

chobo de are


Słyszałem, że ...

チョボだそうです

chobo da sou desu

チョボだったそうです

chobo datta sou desu


Stawać się

チョボになる

chobo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

チョボみたいです

chobo mitai desu

チョボみたいな

chobo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

チョボみたいに [przymiotnik, czasownik]

chobo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

チョボであるな

chobo de aru na