小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 義太夫 | ぎだゆう

Informacje podstawowe

Słowa

ゆう
ぎだゆう
gidayuu

Znaczenie znaków kanji

sprawiedliwość, uczciwość, moralność, honor, lojalność, znaczenie, sens

Pokaż szczegóły znaku

okrągły, gruby, pulchny, puszysty

Pokaż szczegóły znaku

mąż, małżonek, mężczyzna

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

gidayū
rodzaj recytowania używany w teatrze kukiełkowym
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
odnośnik do innych słów: 義太夫節

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

義太夫節, ぎだゆうぶし, gidayuu bushi


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

義太夫です

ぎだゆうです

gidayuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

義太夫ではありません

ぎだゆうではありません

gidayuu dewa arimasen

義太夫じゃありません

ぎだゆうじゃありません

gidayuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

義太夫でした

ぎだゆうでした

gidayuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

義太夫ではありませんでした

ぎだゆうではありませんでした

gidayuu dewa arimasen deshita

義太夫じゃありませんでした

ぎだゆうじゃありませんでした

gidayuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

義太夫だ

ぎだゆうだ

gidayuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

義太夫じゃない

ぎだゆうじゃない

gidayuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

義太夫だった

ぎだゆうだった

gidayuu datta

Przeczenie, czas przeszły

義太夫じゃなかった

ぎだゆうじゃなかった

gidayuu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

義太夫で

ぎだゆうで

gidayuu de

Przeczenie

義太夫じゃなくて

ぎだゆうじゃなくて

gidayuu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

義太夫でございます

ぎだゆうでございます

gidayuu de gozaimasu

義太夫でござる

ぎだゆうでござる

gidayuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

義太夫がほしい

ぎだゆうがほしい

gidayuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

義太夫をほしがっている

ぎだゆうをほしがっている

gidayuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 義太夫をくれる

[dający] [は/が] ぎだゆうをくれる

[dający] [wa/ga] gidayuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に義太夫をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぎだゆうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gidayuu o ageru


Decydować się na

義太夫にする

ぎだゆうにする

gidayuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

義太夫だって

ぎだゆうだって

gidayuu datte

義太夫だったって

ぎだゆうだったって

gidayuu dattatte


Forma wyjaśniająca

義太夫なんです

ぎだゆうなんです

gidayuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

義太夫だったら、...

ぎだゆうだったら、...

gidayuu dattara, ...

twierdzenie

義太夫じゃなかったら、...

ぎだゆうじゃなかったら、...

gidayuu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

義太夫の時、...

ぎだゆうのとき、...

gidayuu no toki, ...

義太夫だった時、...

ぎだゆうだったとき、...

gidayuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

義太夫になると, ...

ぎだゆうになると, ...

gidayuu ni naru to, ...


Lubić

義太夫が好き

ぎだゆうがすき

gidayuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

義太夫だといいですね

ぎだゆうだといいですね

gidayuu da to ii desu ne

義太夫じゃないといいですね

ぎだゆうじゃないといいですね

gidayuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

義太夫だといいんですが

ぎだゆうだといいんですが

gidayuu da to ii n desu ga

義太夫だといいんですけど

ぎだゆうだといいんですけど

gidayuu da to ii n desu kedo

義太夫じゃないといいんですが

ぎだゆうじゃないといいんですが

gidayuu ja nai to ii n desu ga

義太夫じゃないといいんですけど

ぎだゆうじゃないといいんですけど

gidayuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

義太夫なのに, ...

ぎだゆうなのに, ...

gidayuu na noni, ...

義太夫だったのに, ...

ぎだゆうだったのに, ...

gidayuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

義太夫でも

ぎだゆうでも

gidayuu de mo


Nawet, jeśli nie

義太夫じゃなくても

ぎだゆうじゃなくても

gidayuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という義太夫

[nazwa] というぎだゆう

[nazwa] to iu gidayuu


Nie lubić

義太夫がきらい

ぎだゆうがきらい

gidayuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 義太夫を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぎだゆうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gidayuu o morau


Podobny do ..., jak ...

義太夫のような [inny rzeczownik]

ぎだゆうのような [inny rzeczownik]

gidayuu no you na [inny rzeczownik]

義太夫のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぎだゆうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gidayuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

義太夫のはずです

ぎだゆうなのはずです

gidayuu no hazu desu

義太夫のはずでした

ぎだゆうのはずでした

gidayuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

義太夫かもしれません

ぎだゆうかもしれません

gidayuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

義太夫でしょう

ぎだゆうでしょう

gidayuu deshou


Pytania w zdaniach

義太夫 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぎだゆう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gidayuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

義太夫であれ

ぎだゆうであれ

gidayuu de are


Słyszałem, że ...

義太夫だそうです

ぎだゆうだそうです

gidayuu da sou desu

義太夫だったそうです

ぎだゆうだったそうです

gidayuu datta sou desu


Stawać się

義太夫になる

ぎだゆうになる

gidayuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

義太夫みたいです

ぎだゆうみたいです

gidayuu mitai desu

義太夫みたいな

ぎだゆうみたいな

gidayuu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

義太夫みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぎだゆうみたいに [przymiotnik, czasownik]

gidayuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

義太夫であるな

ぎだゆうであるな

gidayuu de aru na