Szczegóły słowa と
Informacje podstawowe
Słowa
| と |
|
|
| to |
Znaczenie
1
jeśli
kiedy
gdy
ilekroć
kiedy
gdy
ilekroć
partykuła; spójnik
2
i
oraz
oraz
partykuła do łączenia rzeczowników
partykuła; spójnik
3
z
wraz
razem
wraz
razem
partykuła
4
używane do cytowania (myśli, wypowiedzi itp.)
partykuła
5
6
wskazywanie pytania na końcu zdania
partykuła
dialekt Kyuushuu
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
słowo powiązanie |
と金, ときん, tokin |
Części mowy
partykuła |
spójnik |
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Eksport w styczniu wyniósł 10 mld dolarów, co jest rekordem jak na ten miesiąc. |
1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記録になった。 |
Bob i Tom są braćmi. |
Bob i Tom to bracia. |
ボブとトムは兄弟である。 |
Kąt 90 stopni zwany jest kątem prostym. |
90度の角度は直角と呼ばれている。 |
Myślę, że jest chora. |
彼女は病気だと思う。 |
Myślę, że premier chce być szanowany przez wszystkich. |
首相はだれからも尊敬されたいと思っている。 |
Problem w tym, że jesteś za młody. |
問題は君が若すぎると言う事だ。 |
問題は君が若すぎる事だ。 |
Nie ważne co mówi, już nigdy mu nie uwierzę. |
たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。 |
Często jestem mylony z młodszym bratem. |
僕はよく弟と間違えられる。 |
To jest kawiarnia, w której po raz pierwszy spotkałem moją żonę. |
ここが、妻と初めて会った喫茶店です。 |
Z kim rozmawiałeś? |
誰と話していたのですか。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
とです |
to desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
とではありません |
to dewa arimasen |
|
|
とじゃありません |
to ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
とでした |
to deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
とではありませんでした |
to dewa arimasen deshita |
|
|
とじゃありませんでした |
to ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
とだ |
to da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
とじゃない |
to ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
とだった |
to datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
とじゃなかった |
to ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
とで |
to de |
|
|
Przeczenie
とじゃなくて |
to ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
とでございます |
to de gozaimasu |
|
|
とでござる |
to de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
とがほしい |
to ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
とをほしがっている |
to o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] とをくれる |
[dający] [wa/ga] to o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にとをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni to o ageru |
Decydować się na
とにする |
to ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
とだって |
to datte |
|
|
とだったって |
to dattatte |
Forma wyjaśniająca
となんです |
to nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
とだったら、... |
to dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
とじゃなかったら、... |
to ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
とのとき、... |
to no toki, ... |
|
|
とだったとき、... |
to datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
とになると, ... |
to ni naru to, ... |
Lubić
とがすき |
to ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
とだといいですね |
to da to ii desu ne |
|
|
とじゃないといいですね |
to ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
とだといいんですが |
to da to ii n desu ga |
|
|
とだといいんですけど |
to da to ii n desu kedo |
|
|
とじゃないといいんですが |
to ja nai to ii n desu ga |
|
|
とじゃないといいんですけど |
to ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
となのに, ... |
to na noni, ... |
|
|
とだったのに, ... |
to datta noni, ... |
Nawet, jeśli
とでも |
to de mo |
Nawet, jeśli nie
とじゃなくても |
to ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というと |
[nazwa] to iu to |
Nie lubić
とがきらい |
to ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] to o morau |
Podobny do ..., jak ...
とのような [inny rzeczownik] |
to no you na [inny rzeczownik] |
|
|
とのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
to no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
となのはずです |
to no hazu desu |
|
|
とのはずでした |
to no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
とかもしれません |
to kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
とでしょう |
to deshou |
Pytania w zdaniach
と か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
to ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
とであれ |
to de are |
Słyszałem, że ...
とだそうです |
to da sou desu |
|
|
とだったそうです |
to datta sou desu |
Stawać się
とになる |
to ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
とみたいです |
to mitai desu |
|
|
とみたいな |
to mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
とみたいに [przymiotnik, czasownik] |
to mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
とであるな |
to de aru na |
