小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 言える, 云える | いえる

Informacje podstawowe

Słowa

いえる
ieru
いえる
ieru

Znaczenie znaków kanji

mówienie, słowo

Pokaż szczegóły znaku

mówienie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

być możliwe do powiedzenia
być zdolny powiedzieć
czasownik ichidan (ru-czasownik)
odnośnik do innych słów: 言う

2

wspomniany
powiedziany
często jako 言えるごとく
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc)
archaizm

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

言う, いう, iu


Części mowy

ru-czasownik

wyrażenie

ru-czasownik

wyrażenie

Przykładowe zdania

Jak śmiecie tak mówić?

Jak śmiesz tak mówić?

君はよくそんなことが言えるね。


Jak śmiesz prosić mnie o pomoc?

よくもまあ私に助けてくれなんて言えるもんだね。


Jak śmiesz tak mówić.

よくずうずうしくそんな事が言えるね。

よくそんなことが言えるね。

よくもまあそんなことが言えますね。


W pewnym sensie taki ruch polityczny można nazwać rewolucją.

ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言えます

いえます

iemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言えません

いえません

iemasen

Twierdzenie, czas przeszły

言えました

いえました

iemashita

Przeczenie, czas przeszły

言えませんでした

いえませんでした

iemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言える

いえる

ieru

Przeczenie, czas teraźniejszy

言えない

いえない

ienai

Twierdzenie, czas przeszły

言えた

いえた

ieta

Przeczenie, czas przeszły

言えなかった

いえなかった

ienakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

言え

いえ

ie


Forma mashou

言えましょう

いえましょう

iemashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

言えて

いえて

iete

Przeczenie

言えなくて

いえなくて

ienakute


Forma te od masu

言えまして

いえまして

iemashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言えられる

いえられる

ierareru

言えれる

いえれる

iereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

言えられない

いえられない

ierarenai

言えれない

いえれない

ierenai

Twierdzenie, czas przeszły

言えられた

いえられた

ierareta

言えれた

いえれた

iereta

Przeczenie, czas przeszły

言えられなかった

いえられなかった

ierarenakatta

言えれなかった

いえれなかった

ierenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言えられます

いえられます

ieraremasu

言えれます

いえれます

ieremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言えられません

いえられません

ieraremasen

言えれません

いえれません

ieremasen

Twierdzenie, czas przeszły

言えられました

いえられました

ieraremashita

言えれました

いえれました

ieremashita

Przeczenie, czas przeszły

言えられませんでした

いえられませんでした

ieraremasen deshita

言えれませんでした

いえれませんでした

ieremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

言えられて

いえられて

ierarete

言えれて

いえれて

ierete

Przeczenie

言えられなくて

いえられなくて

ierarenakute

言えれなくて

いえれなくて

ierenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

言えよう

いえよう

ieyou


Forma przypuszczająca

言えよう

いえよう

ieyou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

言えるだろう

いえるだろう

ieru darou

postać mówiona 1

言えるでしょう

いえるでしょう

ieru deshou

postać mówiona 2

言えるであろう

いえるであろう

ieru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言えられる

いえられる

ierareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

言えられない

いえられない

ierarenai

Twierdzenie, czas przeszły

言えられた

いえられた

ierareta

Przeczenie, czas przeszły

言えられなかった

いえられなかった

ierarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言えられます

いえられます

ieraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言えられません

いえられません

ieraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

言えられました

いえられました

ieraremashita

Przeczenie, czas przeszły

言えられませんでした

いえられませんでした

ieraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

言えられて

いえられて

ierarete

Przeczenie

言えられなくて

いえられなくて

ierarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言えさせる

いえさせる

iesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

言えさせない

いえさせない

iesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

言えさせた

いえさせた

iesaseta

Przeczenie, czas przeszły

言えさせなかった

いえさせなかった

iesasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言えさす

いえさす

iesasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言えささない

いえささない

iesasanai

Twierdzenie, czas przeszły

言えさした

いえさした

iesashita

Przeczenie, czas przeszły

言えささなかった

いえささなかった

iesasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言えさせます

いえさせます

iesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言えさせません

いえさせません

iesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

言えさせました

いえさせました

iesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

言えさせませんでした

いえさせませんでした

iesasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言えさします

いえさします

iesashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言えさしません

いえさしません

iesashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

言えさしました

いえさしました

iesashimashita

Przeczenie, czas przeszły

言えさしませんでした

いえさしませんでした

iesashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

言えさせて

いえさせて

iesasete

Przeczenie

言えさせなくて

いえさせなくて

iesasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

言えさして

いえさして

iesashite

Przeczenie

言えささなくて

いえささなくて

iesasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言えさせられる

いえさせられる

iesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

言えさせられない

いえさせられない

iesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

言えさせられた

いえさせられた

iesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

言えさせられなかった

いえさせられなかった

iesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言えさせられます

いえさせられます

iesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言えさせられません

いえさせられません

iesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

言えさせられました

いえさせられました

iesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

言えさせられませんでした

いえさせられませんでした

iesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

言えさせられて

いえさせられて

iesaserarete

Przeczenie

言えさせられなくて

いえさせられなくて

iesaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

言えれば

いえれば

iereba

Przeczenie

言えなければ

いえなければ

ienakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お言えになる

おいえになる

oie ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

言えられる

いえられる

ierareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

言えられない

いえられない

ierarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お言えします

おいえします

oie shimasu

お言えする

おいえする

oie suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

云えます

いえます

iemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

云えません

いえません

iemasen

Twierdzenie, czas przeszły

云えました

いえました

iemashita

Przeczenie, czas przeszły

云えませんでした

いえませんでした

iemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

云える

いえる

ieru

Przeczenie, czas teraźniejszy

云えない

いえない

ienai

Twierdzenie, czas przeszły

云えた

いえた

ieta

Przeczenie, czas przeszły

云えなかった

いえなかった

ienakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

云え

いえ

ie


Forma mashou

云えましょう

いえましょう

iemashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

云えて

いえて

iete

Przeczenie

云えなくて

いえなくて

ienakute


Forma te od masu

云えまして

いえまして

iemashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

云えられる

いえられる

ierareru

云えれる

いえれる

iereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

云えられない

いえられない

ierarenai

云えれない

いえれない

ierenai

Twierdzenie, czas przeszły

云えられた

いえられた

ierareta

云えれた

いえれた

iereta

Przeczenie, czas przeszły

云えられなかった

いえられなかった

ierarenakatta

云えれなかった

いえれなかった

ierenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

云えられます

いえられます

ieraremasu

云えれます

いえれます

ieremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

云えられません

いえられません

ieraremasen

云えれません

いえれません

ieremasen

Twierdzenie, czas przeszły

云えられました

いえられました

ieraremashita

云えれました

いえれました

ieremashita

Przeczenie, czas przeszły

云えられませんでした

いえられませんでした

ieraremasen deshita

云えれませんでした

いえれませんでした

ieremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

云えられて

いえられて

ierarete

云えれて

いえれて

ierete

Przeczenie

云えられなくて

いえられなくて

ierarenakute

云えれなくて

いえれなくて

ierenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

云えよう

いえよう

ieyou


Forma przypuszczająca

云えよう

いえよう

ieyou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

云えるだろう

いえるだろう

ieru darou

postać mówiona 1

云えるでしょう

いえるでしょう

ieru deshou

postać mówiona 2

云えるであろう

いえるであろう

ieru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

云えられる

いえられる

ierareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

云えられない

いえられない

ierarenai

Twierdzenie, czas przeszły

云えられた

いえられた

ierareta

Przeczenie, czas przeszły

云えられなかった

いえられなかった

ierarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

云えられます

いえられます

ieraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

云えられません

いえられません

ieraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

云えられました

いえられました

ieraremashita

Przeczenie, czas przeszły

云えられませんでした

いえられませんでした

ieraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

云えられて

いえられて

ierarete

Przeczenie

云えられなくて

いえられなくて

ierarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

云えさせる

いえさせる

iesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

云えさせない

いえさせない

iesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

云えさせた

いえさせた

iesaseta

Przeczenie, czas przeszły

云えさせなかった

いえさせなかった

iesasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

云えさす

いえさす

iesasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

云えささない

いえささない

iesasanai

Twierdzenie, czas przeszły

云えさした

いえさした

iesashita

Przeczenie, czas przeszły

云えささなかった

いえささなかった

iesasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

云えさせます

いえさせます

iesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

云えさせません

いえさせません

iesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

云えさせました

いえさせました

iesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

云えさせませんでした

いえさせませんでした

iesasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

云えさします

いえさします

iesashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

云えさしません

いえさしません

iesashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

云えさしました

いえさしました

iesashimashita

Przeczenie, czas przeszły

云えさしませんでした

いえさしませんでした

iesashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

云えさせて

いえさせて

iesasete

Przeczenie

云えさせなくて

いえさせなくて

iesasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

云えさして

いえさして

iesashite

Przeczenie

云えささなくて

いえささなくて

iesasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

云えさせられる

いえさせられる

iesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

云えさせられない

いえさせられない

iesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

云えさせられた

いえさせられた

iesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

云えさせられなかった

いえさせられなかった

iesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

云えさせられます

いえさせられます

iesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

云えさせられません

いえさせられません

iesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

云えさせられました

いえさせられました

iesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

云えさせられませんでした

いえさせられませんでした

iesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

云えさせられて

いえさせられて

iesaserarete

Przeczenie

云えさせられなくて

いえさせられなくて

iesaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

云えれば

いえれば

iereba

Przeczenie

云えなければ

いえなければ

ienakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お云えになる

おいえになる

oie ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

云えられる

いえられる

ierareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

云えられない

いえられない

ierarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お云えします

おいえします

oie shimasu

お云えする

おいえする

oie suru


Przykłady gramatyczne

Być może

言えるかもしれない

いえるかもしれない

ieru ka mo shirenai

言えるかもしれません

いえるかもしれません

ieru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 言えてほしくないです

[osoba に] ... いえてほしくないです

[osoba ni] ... iete hoshikunai desu

[osoba に] ... 言えないでほしいです

[osoba に] ... いえないでほしいです

[osoba ni] ... ienai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

言えたい

いえたい

ietai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

言えたいです

いえたいです

ietai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

言えたがる

いえたがる

ietagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

言えたがっている

いえたがっている

ietagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 言えてほしいです

[osoba に] ... いえてほしいです

[osoba ni] ... iete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 言えてくれる

[dający] [は/が] いえてくれる

[dający] [wa/ga] iete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に言えてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいえてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni iete ageru


Decydować się na

言えることにする

いえることにする

ieru koto ni suru

言えないことにする

いえないことにする

ienai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

言えなくてよかった

いえなくてよかった

ienakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

言えてよかった

いえてよかった

iete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

言えなければよかった

いえなければよかった

ienakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

言えればよかった

いえればよかった

iereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

言えるまで, ...

いえるまで, ...

ieru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

言えなくださって、ありがとうございました

いえなくださって、ありがとうございました

iena kudasatte, arigatou gozaimashita

言えなくてくれて、ありがとう

いえなくてくれて、ありがとう

ienakute kurete, arigatou

言えなくて、ありがとう

いえなくて、ありがとう

ienakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

言えてくださって、ありがとうございました

いえてくださって、ありがとうございました

iete kudasatte, arigatou gozaimashita

言えてくれて、ありがとう

いえてくれて、ありがとう

iete kurete, arigatou

言えて、ありがとう

いえて、ありがとう

iete, arigatou


Forma egzemplifikatywna

言えたり、...

いえたり、...

ietari, ...

twierdzenie

言えなかったり、...

いえなかったり、...

ienakattari, ...

przeczenie

言えたかったり、...

いえたかったり、...

ietakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

言えるまい

いえるまい

ierumai

言えまい

いえまい

iemai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

言えたろう、...

いえたろう、...

ietarou, ...

twierdzenie

言えなかったろう、...

いえなかったろう、...

ienakattarou, ...

przeczenie

言えたかったろう、...

いえたかったろう、...

ietakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

言えるって

いえるって

ierutte

言えたって

いえたって

ietatte


Forma wyjaśniająca

言えるんです

いえるんです

ierun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お言えください

おいえください

oie kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 言えに行く

[miejsce] [に/へ] いえにいく

[miejsce] [に/へ] ie ni iku

[miejsce] [に/へ] 言えに来る

[miejsce] [に/へ] いえにくる

[miejsce] [に/へ] ie ni kuru

[miejsce] [に/へ] 言えに帰る

[miejsce] [に/へ] いえにかえる

[miejsce] [に/へ] ie ni kaeru


Jeszcze nie

まだ言えていません

まだいえていません

mada iete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

言えれば, ...

いえれば, ...

iereba, ...

言えなければ, ...

いえなければ, ...

ienakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

言えたら、...

いえたら、...

ietara, ...

twierdzenie

言えなかったら、...

いえなかったら、...

ienakattara, ...

przeczenie

言えたかったら、...

いえたかったら、...

ietakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

言える時、...

いえるとき、...

ieru toki, ...

言えた時、...

いえたとき、...

ieta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

言えると, ...

いえると, ...

ieru to, ...


Lubić

言えるのが好き

いえるのがすき

ieru no ga suki


Łatwo coś zrobić

言えやすいです

いえやすいです

ie yasui desu

言えやすかったです

いえやすかったです

ie yasukatta desu


Mieć doświadczenie

言えたことがある

いえたことがある

ieta koto ga aru

言えたことがあるか

いえたことがあるか

ieta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

言えるといいですね

いえるといいですね

ieru to ii desu ne

言えないといいですね

いえないといいですね

ienai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

言えるといいんですが

いえるといいんですが

ieru to ii n desu ga

言えるといいんですけど

いえるといいんですけど

ieru to ii n desu kedo

言えないといいんですが

いえないといいんですが

ienai to ii n desu ga

言えないといいんですけど

いえないといいんですけど

ienai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

言えるのに, ...

いえるのに, ...

ieru noni, ...

言えたのに, ...

いえたのに, ...

ieta noni, ...


Musieć 1

言えなくちゃいけません

いえなくちゃいけません

ienakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

言えなければならない

いえなければならない

ienakereba naranai

言えなければなりません

sければなりません

ienakereba narimasen

言えなくてはならない

いえなくてはならない

ienakute wa naranai

言えなくてはなりません

いえなくてはなりません

ienakute wa narimasen


Nawet, jeśli

言えても

いえても

iete mo


Nawet, jeśli nie

言えなくても

いえなくても

ienakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

言えなくてもかまわない

いえなくてもかまわない

ienakute mo kamawanai

言えなくてもかまいません

いえなくてもかまいません

ienakute mo kamaimasen


Nie lubić

言えるのがきらい

いえるのがきらい

ieru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

言えないで、...

いえないで、...

ienaide, ...


Nie trzeba tego robić

言えなくてもいいです

いえなくてもいいです

ienakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 言えて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いえてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] iete morau


Po czynności, robię ...

言えてから, ...

いえてから, ...

iete kara, ...


Podczas

言えている間に, ...

いえているあいだに, ...

iete iru aida ni, ...

言えている間, ...

いえているあいだ, ...

iete iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

言えるはずです

いえるはずです

ieru hazu desu

言えるはずでした

いえるはずでした

ieru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 言えさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いえさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... iesasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 言えさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... いえさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... iesasete kureru

Do mnie

私に ... 言えさせてください

私に ... いえさせてください

watashi ni ... iesasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

言えてもいいです

いえてもいいです

iete mo ii desu

言えてもいいですか

いえてもいいですか

iete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

言えてもかまわない

いえてもかまわない

iete mo kamawanai

言えてもかまいません

いえてもかまいません

iete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

言えるかもしれません

いえるかもしれません

ieru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

言えるでしょう

いえるでしょう

ieru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

言えてごらんなさい

いえてごらんなさい

iete goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

言えてください

いえてください

iete kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

言えてくれ

いえてくれ

iete kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

言えてちょうだい

いえてちょうだい

iete choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

言えていただけませんか

いえていただけませんか

iete itadakemasen ka

言えてくれませんか

いえてくれませんか

iete kuremasen ka

言えてくれない

いえてくれない

iete kurenai


Próbować 1

言えてみる

いえてみる

iete miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

言えようとする

いえようとする

ieyou to suru


Przed czynnością, robię ...

言える前に, ...

いえるまえに, ...

ieru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

言えなくて、すみませんでした

いえなくて、すみませんでした

ienakute, sumimasen deshita

言えなくて、すみません

いえなくて、すみません

ienakute, sumimasen

言えなくて、ごめん

いえなくて、ごめん

ienakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

言えて、すみませんでした

いえて、すみませんでした

iete, sumimasen deshita

言えて、すみません

いえて、すみません

iete, sumimasen

言えて、ごめん

いえて、ごめん

iete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

言えておく

いえておく

iete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 言える か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... いえる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ieru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

言える か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いえる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ieru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

言えたほうがいいです

いえたほうがいいです

ieta hou ga ii desu

言えないほうがいいです

いえないほうがいいです

ienai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

言えたらどうですか

いえたらどうですか

ietara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

言えてくださる

いえてくださる

iete kudasaru


Rozkaz 1

言えろ

いえろ

iero


Rozkaz 2

Forma przestarzała

言えなさい

いえなさい

ienasai


Słyszałem, że ...

言えるそうです

いえるそうです

ieru sou desu

言えたそうです

いえたそうです

ieta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

言え方

いえかた

iekata


Starać się regularnie wykonywać

言えることにしている

いえることにしている

ieru koto ni shite iru

言えないことにしている

いえないことにしている

ienai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

言えにくいです

いえにくいです

ie nikui desu

言えにくかったです

いえにくかったです

ie nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

言えている

いえている

iete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

言えようと思っている

いえようとおもっている

ieyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

言えようと思う

いえようとおもう

ieyou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

言えながら, ...

いえながら, ...

ienagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

言えるみたいです

いえるみたいです

ieru mitai desu

言えるみたいな

いえるみたいな

ieru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに言える

... みたいにいえる

... mitai ni ieru

言えたみたいです

いえたみたいです

ieta mitai desu

言えたみたいな

いえたみたいな

ieta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに言えた

... みたいにいえた

... mitai ni ieta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

言えそうです

いえそうです

iesou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

言えなさそうです

いえなさそうです

ienasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

言えてはいけません

いえてはいけません

iete wa ikemasen


Zakaz 2

言えないでください

いえないでください

ienaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

言えるな

いえるな

ieruna


Zamiar

言えるつもりです

いえるつもりです

ieru tsumori desu

言えないつもりです

いえないつもりです

ienai tsumori desu


Zbyt wiele

言えすぎる

いえすぎる

ie sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 言えさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いえさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... iesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 言えさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いえさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... iesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

言えてしまう

いえてしまう

iete shimau

言えちゃう

いえちゃう

iechau

言えてしまいました

いえてしまいました

iete shimaimashita

言えちゃいました

いえちゃいました

iechaimashita

Być może

云えるかもしれない

いえるかもしれない

ieru ka mo shirenai

云えるかもしれません

いえるかもしれません

ieru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 云えてほしくないです

[osoba に] ... いえてほしくないです

[osoba ni] ... iete hoshikunai desu

[osoba に] ... 云えないでほしいです

[osoba に] ... いえないでほしいです

[osoba ni] ... ienai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

云えたい

いえたい

ietai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

云えたいです

いえたいです

ietai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

云えたがる

いえたがる

ietagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

云えたがっている

いえたがっている

ietagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 云えてほしいです

[osoba に] ... いえてほしいです

[osoba ni] ... iete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 云えてくれる

[dający] [は/が] いえてくれる

[dający] [wa/ga] iete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に云えてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいえてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni iete ageru


Decydować się na

云えることにする

いえることにする

ieru koto ni suru

云えないことにする

いえないことにする

ienai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

云えなくてよかった

いえなくてよかった

ienakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

云えてよかった

いえてよかった

iete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

云えなければよかった

いえなければよかった

ienakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

云えればよかった

いえればよかった

iereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

云えるまで, ...

いえるまで, ...

ieru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

云えなくださって、ありがとうございました

いえなくださって、ありがとうございました

iena kudasatte, arigatou gozaimashita

云えなくてくれて、ありがとう

いえなくてくれて、ありがとう

ienakute kurete, arigatou

云えなくて、ありがとう

いえなくて、ありがとう

ienakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

云えてくださって、ありがとうございました

いえてくださって、ありがとうございました

iete kudasatte, arigatou gozaimashita

云えてくれて、ありがとう

いえてくれて、ありがとう

iete kurete, arigatou

云えて、ありがとう

いえて、ありがとう

iete, arigatou


Forma egzemplifikatywna

云えたり、...

いえたり、...

ietari, ...

twierdzenie

云えなかったり、...

いえなかったり、...

ienakattari, ...

przeczenie

云えたかったり、...

いえたかったり、...

ietakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

云えるまい

いえるまい

ierumai

云えまい

いえまい

iemai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

云えたろう、...

いえたろう、...

ietarou, ...

twierdzenie

云えなかったろう、...

いえなかったろう、...

ienakattarou, ...

przeczenie

云えたかったろう、...

いえたかったろう、...

ietakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

云えるって

いえるって

ierutte

云えたって

いえたって

ietatte


Forma wyjaśniająca

云えるんです

いえるんです

ierun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お云えください

おいえください

oie kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 云えに行く

[miejsce] [に/へ] いえにいく

[miejsce] [に/へ] ie ni iku

[miejsce] [に/へ] 云えに来る

[miejsce] [に/へ] いえにくる

[miejsce] [に/へ] ie ni kuru

[miejsce] [に/へ] 云えに帰る

[miejsce] [に/へ] いえにかえる

[miejsce] [に/へ] ie ni kaeru


Jeszcze nie

まだ云えていません

まだいえていません

mada iete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

云えれば, ...

いえれば, ...

iereba, ...

云えなければ, ...

いえなければ, ...

ienakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

云えたら、...

いえたら、...

ietara, ...

twierdzenie

云えなかったら、...

いえなかったら、...

ienakattara, ...

przeczenie

云えたかったら、...

いえたかったら、...

ietakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

云える時、...

いえるとき、...

ieru toki, ...

云えた時、...

いえたとき、...

ieta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

云えると, ...

いえると, ...

ieru to, ...


Lubić

云えるのが好き

いえるのがすき

ieru no ga suki


Łatwo coś zrobić

云えやすいです

いえやすいです

ie yasui desu

云えやすかったです

いえやすかったです

ie yasukatta desu


Mieć doświadczenie

云えたことがある

いえたことがある

ieta koto ga aru

云えたことがあるか

いえたことがあるか

ieta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

云えるといいですね

いえるといいですね

ieru to ii desu ne

云えないといいですね

いえないといいですね

ienai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

云えるといいんですが

いえるといいんですが

ieru to ii n desu ga

云えるといいんですけど

いえるといいんですけど

ieru to ii n desu kedo

云えないといいんですが

いえないといいんですが

ienai to ii n desu ga

云えないといいんですけど

いえないといいんですけど

ienai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

云えるのに, ...

いえるのに, ...

ieru noni, ...

云えたのに, ...

いえたのに, ...

ieta noni, ...


Musieć 1

云えなくちゃいけません

いえなくちゃいけません

ienakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

云えなければならない

いえなければならない

ienakereba naranai

云えなければなりません

sければなりません

ienakereba narimasen

云えなくてはならない

いえなくてはならない

ienakute wa naranai

云えなくてはなりません

いえなくてはなりません

ienakute wa narimasen


Nawet, jeśli

云えても

いえても

iete mo


Nawet, jeśli nie

云えなくても

いえなくても

ienakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

云えなくてもかまわない

いえなくてもかまわない

ienakute mo kamawanai

云えなくてもかまいません

いえなくてもかまいません

ienakute mo kamaimasen


Nie lubić

云えるのがきらい

いえるのがきらい

ieru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

云えないで、...

いえないで、...

ienaide, ...


Nie trzeba tego robić

云えなくてもいいです

いえなくてもいいです

ienakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 云えて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いえてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] iete morau


Po czynności, robię ...

云えてから, ...

いえてから, ...

iete kara, ...


Podczas

云えている間に, ...

いえているあいだに, ...

iete iru aida ni, ...

云えている間, ...

いえているあいだ, ...

iete iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

云えるはずです

いえるはずです

ieru hazu desu

云えるはずでした

いえるはずでした

ieru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 云えさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いえさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... iesasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 云えさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... いえさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... iesasete kureru

Do mnie

私に ... 云えさせてください

私に ... いえさせてください

watashi ni ... iesasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

云えてもいいです

いえてもいいです

iete mo ii desu

云えてもいいですか

いえてもいいですか

iete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

云えてもかまわない

いえてもかまわない

iete mo kamawanai

云えてもかまいません

いえてもかまいません

iete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

云えるかもしれません

いえるかもしれません

ieru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

云えるでしょう

いえるでしょう

ieru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

云えてごらんなさい

いえてごらんなさい

iete goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

云えてください

いえてください

iete kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

云えてくれ

いえてくれ

iete kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

云えてちょうだい

いえてちょうだい

iete choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

云えていただけませんか

いえていただけませんか

iete itadakemasen ka

云えてくれませんか

いえてくれませんか

iete kuremasen ka

云えてくれない

いえてくれない

iete kurenai


Próbować 1

云えてみる

いえてみる

iete miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

云えようとする

いえようとする

ieyou to suru


Przed czynnością, robię ...

云える前に, ...

いえるまえに, ...

ieru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

云えなくて、すみませんでした

いえなくて、すみませんでした

ienakute, sumimasen deshita

云えなくて、すみません

いえなくて、すみません

ienakute, sumimasen

云えなくて、ごめん

いえなくて、ごめん

ienakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

云えて、すみませんでした

いえて、すみませんでした

iete, sumimasen deshita

云えて、すみません

いえて、すみません

iete, sumimasen

云えて、ごめん

いえて、ごめん

iete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

云えておく

いえておく

iete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 云える か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... いえる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ieru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

云える か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いえる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ieru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

云えたほうがいいです

いえたほうがいいです

ieta hou ga ii desu

云えないほうがいいです

いえないほうがいいです

ienai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

云えたらどうですか

いえたらどうですか

ietara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

云えてくださる

いえてくださる

iete kudasaru


Rozkaz 1

云えろ

いえろ

iero


Rozkaz 2

Forma przestarzała

云えなさい

いえなさい

ienasai


Słyszałem, że ...

云えるそうです

いえるそうです

ieru sou desu

云えたそうです

いえたそうです

ieta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

云え方

いえかた

iekata


Starać się regularnie wykonywać

云えることにしている

いえることにしている

ieru koto ni shite iru

云えないことにしている

いえないことにしている

ienai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

云えにくいです

いえにくいです

ie nikui desu

云えにくかったです

いえにくかったです

ie nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

云えている

いえている

iete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

云えようと思っている

いえようとおもっている

ieyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

云えようと思う

いえようとおもう

ieyou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

云えながら, ...

いえながら, ...

ienagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

云えるみたいです

いえるみたいです

ieru mitai desu

云えるみたいな

いえるみたいな

ieru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに云える

... みたいにいえる

... mitai ni ieru

云えたみたいです

いえたみたいです

ieta mitai desu

云えたみたいな

いえたみたいな

ieta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに云えた

... みたいにいえた

... mitai ni ieta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

云えそうです

いえそうです

iesou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

云えなさそうです

いえなさそうです

ienasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

云えてはいけません

いえてはいけません

iete wa ikemasen


Zakaz 2

云えないでください

いえないでください

ienaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

云えるな

いえるな

ieruna


Zamiar

云えるつもりです

いえるつもりです

ieru tsumori desu

云えないつもりです

いえないつもりです

ienai tsumori desu


Zbyt wiele

云えすぎる

いえすぎる

ie sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 云えさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いえさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... iesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 云えさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いえさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... iesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

云えてしまう

いえてしまう

iete shimau

云えちゃう

いえちゃう

iechau

云えてしまいました

いえてしまいました

iete shimaimashita

云えちゃいました

いえちゃいました

iechaimashita