小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa どうも

Informacje podstawowe

Słowa

どうも
doumo

Znaczenie

1

dziękuję
np. przy otrzymywaniu czegoś
wykrzyknik (kandoushi)
skrót
odnośnik do innych słów: どうも有難う

2

bardzo (dziękuję)
bardzo (przepraszam)
bardzo (żałuję)
przysłówek (fukushi)

3

całkiem
dość
dosyć
bardzo
przysłówek (fukushi)

4

jakoś
przysłówek (fukushi)

5

wbrew sobie
próbować jak się da
bez względu na to, jak bardzo ktoś się stara
przysłówek (fukushi)
odnośnik do innych słów: どうしても

6

witam
cześć
do widzenia
pa
wykrzyknik (kandoushi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

どうも有難う, どうもありがとう, doumo arigatou

słowo powiązanie

如何しても, どうしても, dou shite mo


Części mowy

wykrzyknik

przysłówek

Przykładowe zdania

Nie mogę się z nim dogadać.

あいつとはそりが合わないんだ。

彼とはどうも呼吸が合わない。


Nie całkiem cię rozumiem.

Nie nadążam za tobą.

あなたのおっしゃることが、どうもよく分かりません。

君の言っていることはよくわからない。

話がよくわからないのですが。


Doceniam twą troskę.

気にかけていただいてどうも。


Obawiam się, że tak.

残念ながらどうもそうらしい。


Obawiam się, że nie stać mnie na zakup nowego samochodu.

私にはどうも新車を買う余裕はない。


Dziękuję, doktorze.

先生、ありがとう。

先生、どうもありがとうございました。


Bardzo dziękuję!

Wielkie dzięki!

どうもありがとうございます!

本当にありがとう。

本当にどうも。


Niestety, nie zdążę na spotkanie przy lunchu.

昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。

残念ですが、ランチのお約束は行けそうにありません。


Oni nie pasują do siebie.

彼らはどうも性が合わない。


Wielkie dzięki.

どうもありがとう。

本当にありがとう。

本当にどうも。