Szczegóły słowa どの位 | どのくらい, どのぐらい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| どのくらい |
|
|||||||
| dono kurai | ||||||||
|
|
|||||||
| どのぐらい |
|
|||||||
| dono gurai |
Znaczenie znaków kanji
| 位 |
stopień, ranga, pozycja, szczebel, tron, korona, około, parę |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
jak wiele
jak długo
jak długo
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); przysłówek (fukushi)
pisanie zwykle z użyciem kana
odnośnik do innych słów:
どれくらい
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
słowo powiązanie |
どれ位, どれくらい, dore kurai |
Części mowy
wyrażenie |
rzeczownik |
przysłówek |
wyrażenie |
rzeczownik |
przysłówek |
Przykładowe zdania
Jak daleko stąd do muzeum? |
ここから博物館までどのくらいですか。 |
Ilu pasażerów jest na tym statku? |
船中にはどのくらいの人がいるのですか。 |
Jak długo pozostaniesz w Japonii? |
どのくらい日本に滞在するか。 |
Jak długo zajmuje dojście do stacji? |
あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 |
駅に着くのにどのくらいかかりますか。 |
Od jak dawna jesteś w Japonii? |
あなたはどのくらい日本においでですか。 |
どのくらい日本にいらっしゃいますか。 |
どのくらい日本にいるんですか。 |
Jak długo tu zostajesz? |
Jak długo tu zostaniesz? |
あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 |
いつまでここに滞在しますか。 |
ここにはいつまで滞在していますか。 |
どれくらいここにいるつもりなの? |
どれくらいここに滞在しますか? |
どれくらいここに滞在するつもりですか。 |
Jak wysoko możesz podskoczyć? |
君はどのくらい高く跳べますか。 |
Jak wysoki jesteś? |
あなたはどれくらいの背の高さですか。 |
どのくらい背の高さがありますか。 |
背はどれぐらいありますか。 |
背丈はどのくらいですか。 |
身長はどれくらいですか。 |
身長何センチ? |
Jak długo śpi niedźwiedź? |
熊はどのくらい眠るのだろうか。 |
Jak daleko jest z lotniska do hotelu? |
空港からホテルまでどのくらいありますか。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
どの位です |
どのくらいです |
dono kurai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
どの位ではありません |
どのくらいではありません |
dono kurai dewa arimasen |
|
|
どの位じゃありません |
どのくらいじゃありません |
dono kurai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
どの位でした |
どのくらいでした |
dono kurai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
どの位ではありませんでした |
どのくらいではありませんでした |
dono kurai dewa arimasen deshita |
|
|
どの位じゃありませんでした |
どのくらいじゃありませんでした |
dono kurai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
どの位だ |
どのくらいだ |
dono kurai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
どの位じゃない |
どのくらいじゃない |
dono kurai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
どの位だった |
どのくらいだった |
dono kurai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
どの位じゃなかった |
どのくらいじゃなかった |
dono kurai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
どの位で |
どのくらいで |
dono kurai de |
|
|
Przeczenie
どの位じゃなくて |
どのくらいじゃなくて |
dono kurai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
どの位でございます |
どのくらいでございます |
dono kurai de gozaimasu |
|
|
どの位でござる |
どのくらいでござる |
dono kurai de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
どの位です |
どのぐらいです |
dono gurai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
どの位ではありません |
どのぐらいではありません |
dono gurai dewa arimasen |
|
|
どの位じゃありません |
どのぐらいじゃありません |
dono gurai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
どの位でした |
どのぐらいでした |
dono gurai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
どの位ではありませんでした |
どのぐらいではありませんでした |
dono gurai dewa arimasen deshita |
|
|
どの位じゃありませんでした |
どのぐらいじゃありませんでした |
dono gurai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
どの位だ |
どのぐらいだ |
dono gurai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
どの位じゃない |
どのぐらいじゃない |
dono gurai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
どの位だった |
どのぐらいだった |
dono gurai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
どの位じゃなかった |
どのぐらいじゃなかった |
dono gurai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
どの位で |
どのぐらいで |
dono gurai de |
|
|
Przeczenie
どの位じゃなくて |
どのぐらいじゃなくて |
dono gurai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
どの位でございます |
どのぐらいでございます |
dono gurai de gozaimasu |
|
|
どの位でござる |
どのぐらいでござる |
dono gurai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
どの位がほしい |
どのくらいがほしい |
dono kurai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
どの位をほしがっている |
どのくらいをほしがっている |
dono kurai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] どの位をくれる |
[dający] [は/が] どのくらいをくれる |
[dający] [wa/ga] dono kurai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にどの位をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にどのくらいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dono kurai o ageru |
Decydować się na
どの位にする |
どのくらいにする |
dono kurai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
どの位だって |
どのくらいだって |
dono kurai datte |
|
|
どの位だったって |
どのくらいだったって |
dono kurai dattatte |
Forma wyjaśniająca
どの位なんです |
どのくらいなんです |
dono kurai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
どの位だったら、... |
どのくらいだったら、... |
dono kurai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
どの位じゃなかったら、... |
どのくらいじゃなかったら、... |
dono kurai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
どの位の時、... |
どのくらいのとき、... |
dono kurai no toki, ... |
|
|
どの位だった時、... |
どのくらいだったとき、... |
dono kurai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
どの位になると, ... |
どのくらいになると, ... |
dono kurai ni naru to, ... |
Lubić
どの位が好き |
どのくらいがすき |
dono kurai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
どの位だといいですね |
どのくらいだといいですね |
dono kurai da to ii desu ne |
|
|
どの位じゃないといいですね |
どのくらいじゃないといいですね |
dono kurai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
どの位だといいんですが |
どのくらいだといいんですが |
dono kurai da to ii n desu ga |
|
|
どの位だといいんですけど |
どのくらいだといいんですけど |
dono kurai da to ii n desu kedo |
|
|
どの位じゃないといいんですが |
どのくらいじゃないといいんですが |
dono kurai ja nai to ii n desu ga |
|
|
どの位じゃないといいんですけど |
どのくらいじゃないといいんですけど |
dono kurai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
どの位なのに, ... |
どのくらいなのに, ... |
dono kurai na noni, ... |
|
|
どの位だったのに, ... |
どのくらいだったのに, ... |
dono kurai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
どの位でも |
どのくらいでも |
dono kurai de mo |
Nawet, jeśli nie
どの位じゃなくても |
どのくらいじゃなくても |
dono kurai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というどの位 |
[nazwa] というどのくらい |
[nazwa] to iu dono kurai |
Nie lubić
どの位がきらい |
どのくらいがきらい |
dono kurai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] どの位を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] どのくらいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dono kurai o morau |
Podobny do ..., jak ...
どの位のような [inny rzeczownik] |
どのくらいのような [inny rzeczownik] |
dono kurai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
どの位のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
どのくらいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
dono kurai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
どの位のはずです |
どのくらいなのはずです |
dono kurai no hazu desu |
|
|
どの位のはずでした |
どのくらいのはずでした |
dono kurai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
どの位かもしれません |
どのくらいかもしれません |
dono kurai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
どの位でしょう |
どのくらいでしょう |
dono kurai deshou |
Pytania w zdaniach
どの位 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
どのくらい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
dono kurai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
どの位であれ |
どのくらいであれ |
dono kurai de are |
Słyszałem, że ...
どの位だそうです |
どのくらいだそうです |
dono kurai da sou desu |
|
|
どの位だったそうです |
どのくらいだったそうです |
dono kurai datta sou desu |
Stawać się
どの位になる |
どのくらいになる |
dono kurai ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
どの位みたいです |
どのくらいみたいです |
dono kurai mitai desu |
|
|
どの位みたいな |
どのくらいみたいな |
dono kurai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
どの位みたいに [przymiotnik, czasownik] |
どのくらいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
dono kurai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
どの位であるな |
どのくらいであるな |
dono kurai de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
どの位がほしい |
どのぐらいがほしい |
dono gurai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
どの位をほしがっている |
どのぐらいをほしがっている |
dono gurai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] どの位をくれる |
[dający] [は/が] どのぐらいをくれる |
[dający] [wa/ga] dono gurai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にどの位をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にどのぐらいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dono gurai o ageru |
Decydować się na
どの位にする |
どのぐらいにする |
dono gurai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
どの位だって |
どのぐらいだって |
dono gurai datte |
|
|
どの位だったって |
どのぐらいだったって |
dono gurai dattatte |
Forma wyjaśniająca
どの位なんです |
どのぐらいなんです |
dono gurai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
どの位だったら、... |
どのぐらいだったら、... |
dono gurai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
どの位じゃなかったら、... |
どのぐらいじゃなかったら、... |
dono gurai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
どの位の時、... |
どのぐらいのとき、... |
dono gurai no toki, ... |
|
|
どの位だった時、... |
どのぐらいだったとき、... |
dono gurai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
どの位になると, ... |
どのぐらいになると, ... |
dono gurai ni naru to, ... |
Lubić
どの位が好き |
どのぐらいがすき |
dono gurai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
どの位だといいですね |
どのぐらいだといいですね |
dono gurai da to ii desu ne |
|
|
どの位じゃないといいですね |
どのぐらいじゃないといいですね |
dono gurai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
どの位だといいんですが |
どのぐらいだといいんですが |
dono gurai da to ii n desu ga |
|
|
どの位だといいんですけど |
どのぐらいだといいんですけど |
dono gurai da to ii n desu kedo |
|
|
どの位じゃないといいんですが |
どのぐらいじゃないといいんですが |
dono gurai ja nai to ii n desu ga |
|
|
どの位じゃないといいんですけど |
どのぐらいじゃないといいんですけど |
dono gurai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
どの位なのに, ... |
どのぐらいなのに, ... |
dono gurai na noni, ... |
|
|
どの位だったのに, ... |
どのぐらいだったのに, ... |
dono gurai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
どの位でも |
どのぐらいでも |
dono gurai de mo |
Nawet, jeśli nie
どの位じゃなくても |
どのぐらいじゃなくても |
dono gurai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というどの位 |
[nazwa] というどのぐらい |
[nazwa] to iu dono gurai |
Nie lubić
どの位がきらい |
どのぐらいがきらい |
dono gurai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] どの位を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] どのぐらいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dono gurai o morau |
Podobny do ..., jak ...
どの位のような [inny rzeczownik] |
どのぐらいのような [inny rzeczownik] |
dono gurai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
どの位のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
どのぐらいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
dono gurai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
どの位のはずです |
どのぐらいなのはずです |
dono gurai no hazu desu |
|
|
どの位のはずでした |
どのぐらいのはずでした |
dono gurai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
どの位かもしれません |
どのぐらいかもしれません |
dono gurai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
どの位でしょう |
どのぐらいでしょう |
dono gurai deshou |
Pytania w zdaniach
どの位 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
どのぐらい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
dono gurai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
どの位であれ |
どのぐらいであれ |
dono gurai de are |
Słyszałem, że ...
どの位だそうです |
どのぐらいだそうです |
dono gurai da sou desu |
|
|
どの位だったそうです |
どのぐらいだったそうです |
dono gurai datta sou desu |
Stawać się
どの位になる |
どのぐらいになる |
dono gurai ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
どの位みたいです |
どのぐらいみたいです |
dono gurai mitai desu |
|
|
どの位みたいな |
どのぐらいみたいな |
dono gurai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
どの位みたいに [przymiotnik, czasownik] |
どのぐらいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
dono gurai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
どの位であるな |
どのぐらいであるな |
dono gurai de aru na |
