小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | なまじ

Informacje podstawowe

Słowa

rzadko używana forma kanji
なまじ
なまじ
namaji

Znaczenie znaków kanji

bezmyślnie, lekkomyślnie, niefrasobliwie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

bezmyślnie
nieostrożnie
pochopnie
nierozważnie
niemądrze
przysłówek (fukushi)
pisanie zwykle z użyciem kana
odnośnik do innych słów: なまじい

2

w połowie drogi
na półmetku
niekompletny
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)
pisanie zwykle z użyciem kana
odnośnik do innych słów: なまじい

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

憖い, なまじい, namajii


Części mowy

przysłówek

na-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

憖です

なまじです

namaji desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

憖ではありません

なまじではありません

namaji dewa arimasen

憖じゃありません

なまじじゃありません

namaji ja arimasen

憖じゃないです

なまじじゃないです

namaji ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

憖でした

なまじでした

namaji deshita

Przeczenie, czas przeszły

憖ではありませんでした

なまじではありませんでした

namaji dewa arimasen deshita

憖じゃありませんでした

なまじじゃありませんでした

namaji ja arimasen deshita

憖じゃなかったです

なまじじゃなかったです

namaji ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

憖だ

なまじだ

namaji da

Przeczenie, czas teraźniejszy

憖じゃない

なまじじゃない

namaji ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

憖だった

なまじだった

namaji datta

Przeczenie, czas przeszły

憖じゃなかった

なまじじゃなかった

namaji ja nakatta


Forma przysłówkowa

憖に

なまじに

namaji ni


Forma te

Twierdzenie

憖で

なまじで

namaji de

Przeczenie

憖じゃなくて

なまじじゃなくて

namaji ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

憖でございます

なまじでございます

namaji de gozaimasu

憖でござる

なまじでござる

namaji de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

憖だって

なまじだって

namaji datte

憖だったって

なまじだったって

namaji dattatte


Forma wyjaśniająca

憖なんです

なまじなんです

namaji nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

憖だったら、...

なまじだったら、...

namaji dattara, ...

twierdzenie

憖じゃなかったら、...

なまじじゃなかったら、...

namaji ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

憖な時、...

なまじなとき、...

namaji na toki, ...

憖だった時、...

なまじだったとき、...

namaji datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

憖になると, ...

なまじになると, ...

namaji ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

憖だといいですね

なまじだといいですね

namaji da to ii desu ne

憖じゃないといいですね

なまじじゃないといいですね

namaji ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

憖だといいんですが

なまじだといいんですが

namaji da to ii n desu ga

憖だといいんですけど

なまじだといいんですけど

namaji da to ii n desu kedo

憖じゃないといいんですが

なまじじゃないといいんですが

namaji ja nai to ii n desu ga

憖じゃないといいんですけど

なまじじゃないといいんですけど

namaji ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

憖なのに, ...

なまじなのに, ...

namaji na noni, ...

憖だったのに, ...

なまじだったのに, ...

namaji datta noni, ...


Nawet, jeśli

憖でも

なまじでも

namaji de mo


Nawet, jeśli nie

憖じゃなくても

なまじじゃなくても

namaji ja nakute mo


Nie trzeba

憖じゃなくてもいいです

なまじじゃなくてもいいです

namaji ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように憖

[rzeczownik] のようになまじ

[rzeczownik] no you ni namaji


Powinno być / Miało być

憖なはずです

なまじなはずです

namaji na hazu desu

憖なはずでした

なまじなはずでした

namaji na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

憖かもしれません

なまじかもしれません

namaji kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

憖でしょう

なまじでしょう

namaji deshou


Pytania w zdaniach

憖 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

なまじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

namaji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

憖であれ

なまじであれ

namaji de are


Słyszałem, że ...

憖だそうです

なまじだそうです

namaji da sou desu

憖だったそうです

なまじだったそうです

namaji datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

憖にする

なまじにする

namaji ni suru


Stawać się

憖になる

なまじになる

namaji ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も憖

もっともなまじ

mottomo namaji

一番憖

いちばんなまじ

ichiban namaji


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと憖

もっとなまじ

motto namaji


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

憖みたいです

なまじみたいです

namaji mitai desu

憖みたいな

なまじみたいな

namaji mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

憖そうです

なまじそうです

namajisou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

憖じゃなさそうです

なまじじゃなさそうです

namaji ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

憖であるな

なまじであるな

namaji de aru na


Zbyt wiele

憖すぎる

なまじすぎる

namaji sugiru