Szczegóły słowa ねた, ネタ
Informacje podstawowe
Słowa
| ねた |
|
|
| neta | ||
| ネタ |
|
|
| neta |
Znaczenie
1
materiał (do opowiadania, artykułu itp.)
informacja
wiadomość
informacja
wiadomość
od odwróconego たね
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów:
たね
2
żart
komediowy układ
zmyślona historia
komediowy układ
zmyślona historia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
dowód
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
4
sztuczka (magika)
sekret
sekret
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
5
składnik
szczególnie do sushi
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie
odnośnik do innych słów:
種
6
internetowy mem
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
slang internetowy
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ねたです |
neta desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ねたではありません |
neta dewa arimasen |
|
|
ねたじゃありません |
neta ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ねたでした |
neta deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ねたではありませんでした |
neta dewa arimasen deshita |
|
|
ねたじゃありませんでした |
neta ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ねただ |
neta da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ねたじゃない |
neta ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ねただった |
neta datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ねたじゃなかった |
neta ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ねたで |
neta de |
|
|
Przeczenie
ねたじゃなくて |
neta ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ねたでございます |
neta de gozaimasu |
|
|
ねたでござる |
neta de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ネタです |
neta desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ネタではありません |
neta dewa arimasen |
|
|
ネタじゃありません |
neta ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ネタでした |
neta deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ネタではありませんでした |
neta dewa arimasen deshita |
|
|
ネタじゃありませんでした |
neta ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ネタだ |
neta da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ネタじゃない |
neta ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ネタだった |
neta datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ネタじゃなかった |
neta ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ネタで |
neta de |
|
|
Przeczenie
ネタじゃなくて |
neta ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ネタでございます |
neta de gozaimasu |
|
|
ネタでござる |
neta de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ねたがほしい |
neta ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ねたをほしがっている |
neta o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ねたをくれる |
[dający] [wa/ga] neta o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にねたをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni neta o ageru |
Decydować się na
ねたにする |
neta ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ねただって |
neta datte |
|
|
ねただったって |
neta dattatte |
Forma wyjaśniająca
ねたなんです |
neta nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ねただったら、... |
neta dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ねたじゃなかったら、... |
neta ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ねたのとき、... |
neta no toki, ... |
|
|
ねただったとき、... |
neta datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ねたになると, ... |
neta ni naru to, ... |
Lubić
ねたがすき |
neta ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ねただといいですね |
neta da to ii desu ne |
|
|
ねたじゃないといいですね |
neta ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ねただといいんですが |
neta da to ii n desu ga |
|
|
ねただといいんですけど |
neta da to ii n desu kedo |
|
|
ねたじゃないといいんですが |
neta ja nai to ii n desu ga |
|
|
ねたじゃないといいんですけど |
neta ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ねたなのに, ... |
neta na noni, ... |
|
|
ねただったのに, ... |
neta datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ねたでも |
neta de mo |
Nawet, jeśli nie
ねたじゃなくても |
neta ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というねた |
[nazwa] to iu neta |
Nie lubić
ねたがきらい |
neta ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ねたをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] neta o morau |
Podobny do ..., jak ...
ねたのような [inny rzeczownik] |
neta no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ねたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
neta no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ねたなのはずです |
neta no hazu desu |
|
|
ねたのはずでした |
neta no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ねたかもしれません |
neta kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ねたでしょう |
neta deshou |
Pytania w zdaniach
ねた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
neta ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ねたであれ |
neta de are |
Słyszałem, że ...
ねただそうです |
neta da sou desu |
|
|
ねただったそうです |
neta datta sou desu |
Stawać się
ねたになる |
neta ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ねたみたいです |
neta mitai desu |
|
|
ねたみたいな |
neta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ねたみたいに [przymiotnik, czasownik] |
neta mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ねたであるな |
neta de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
ネタがほしい |
neta ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ネタをほしがっている |
neta o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ネタをくれる |
[dający] [wa/ga] neta o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にネタをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni neta o ageru |
Decydować się na
ネタにする |
neta ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ネタだって |
neta datte |
|
|
ネタだったって |
neta dattatte |
Forma wyjaśniająca
ネタなんです |
neta nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ネタだったら、... |
neta dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ネタじゃなかったら、... |
neta ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ネタのとき、... |
neta no toki, ... |
|
|
ネタだったとき、... |
neta datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ネタになると, ... |
neta ni naru to, ... |
Lubić
ネタがすき |
neta ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ネタだといいですね |
neta da to ii desu ne |
|
|
ネタじゃないといいですね |
neta ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ネタだといいんですが |
neta da to ii n desu ga |
|
|
ネタだといいんですけど |
neta da to ii n desu kedo |
|
|
ネタじゃないといいんですが |
neta ja nai to ii n desu ga |
|
|
ネタじゃないといいんですけど |
neta ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ネタなのに, ... |
neta na noni, ... |
|
|
ネタだったのに, ... |
neta datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ネタでも |
neta de mo |
Nawet, jeśli nie
ネタじゃなくても |
neta ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というネタ |
[nazwa] to iu neta |
Nie lubić
ネタがきらい |
neta ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ネタをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] neta o morau |
Podobny do ..., jak ...
ネタのような [inny rzeczownik] |
neta no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ネタのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
neta no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ネタなのはずです |
neta no hazu desu |
|
|
ネタのはずでした |
neta no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ネタかもしれません |
neta kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ネタでしょう |
neta deshou |
Pytania w zdaniach
ネタ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
neta ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ネタであれ |
neta de are |
Słyszałem, że ...
ネタだそうです |
neta da sou desu |
|
|
ネタだったそうです |
neta datta sou desu |
Stawać się
ネタになる |
neta ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ネタみたいです |
neta mitai desu |
|
|
ネタみたいな |
neta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ネタみたいに [przymiotnik, czasownik] |
neta mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ネタであるな |
neta de aru na |
