小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ねた, ネタ

Informacje podstawowe

Słowa

ねた
neta
ネタ
neta

Znaczenie

1

materiał (do opowiadania, artykułu itp.)
informacja
wiadomość
od odwróconego たね
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów: たね

2

żart
komediowy układ
zmyślona historia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

dowód
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

4

sztuczka (magika)
sekret
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

5

składnik
szczególnie do sushi
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie
odnośnik do innych słów:

6

internetowy mem
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
slang internetowy

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

種, たね, tane

słowo powiązanie

胤, たね, tane

słowo powiązanie

種, しゅ, shu

słowo powiązanie

種, くさ, kusa


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ねたです

neta desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ねたではありません

neta dewa arimasen

ねたじゃありません

neta ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ねたでした

neta deshita

Przeczenie, czas przeszły

ねたではありませんでした

neta dewa arimasen deshita

ねたじゃありませんでした

neta ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ねただ

neta da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ねたじゃない

neta ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ねただった

neta datta

Przeczenie, czas przeszły

ねたじゃなかった

neta ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ねたで

neta de

Przeczenie

ねたじゃなくて

neta ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ねたでございます

neta de gozaimasu

ねたでござる

neta de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ネタです

neta desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ネタではありません

neta dewa arimasen

ネタじゃありません

neta ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ネタでした

neta deshita

Przeczenie, czas przeszły

ネタではありませんでした

neta dewa arimasen deshita

ネタじゃありませんでした

neta ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ネタだ

neta da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ネタじゃない

neta ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ネタだった

neta datta

Przeczenie, czas przeszły

ネタじゃなかった

neta ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ネタで

neta de

Przeczenie

ネタじゃなくて

neta ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ネタでございます

neta de gozaimasu

ネタでござる

neta de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ねたがほしい

neta ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ねたをほしがっている

neta o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ねたをくれる

[dający] [wa/ga] neta o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にねたをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni neta o ageru


Decydować się na

ねたにする

neta ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ねただって

neta datte

ねただったって

neta dattatte


Forma wyjaśniająca

ねたなんです

neta nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ねただったら、...

neta dattara, ...

twierdzenie

ねたじゃなかったら、...

neta ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ねたのとき、...

neta no toki, ...

ねただったとき、...

neta datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ねたになると, ...

neta ni naru to, ...


Lubić

ねたがすき

neta ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ねただといいですね

neta da to ii desu ne

ねたじゃないといいですね

neta ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ねただといいんですが

neta da to ii n desu ga

ねただといいんですけど

neta da to ii n desu kedo

ねたじゃないといいんですが

neta ja nai to ii n desu ga

ねたじゃないといいんですけど

neta ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ねたなのに, ...

neta na noni, ...

ねただったのに, ...

neta datta noni, ...


Nawet, jeśli

ねたでも

neta de mo


Nawet, jeśli nie

ねたじゃなくても

neta ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というねた

[nazwa] to iu neta


Nie lubić

ねたがきらい

neta ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ねたをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] neta o morau


Podobny do ..., jak ...

ねたのような [inny rzeczownik]

neta no you na [inny rzeczownik]

ねたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

neta no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ねたなのはずです

neta no hazu desu

ねたのはずでした

neta no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ねたかもしれません

neta kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ねたでしょう

neta deshou


Pytania w zdaniach

ねた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

neta ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ねたであれ

neta de are


Słyszałem, że ...

ねただそうです

neta da sou desu

ねただったそうです

neta datta sou desu


Stawać się

ねたになる

neta ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ねたみたいです

neta mitai desu

ねたみたいな

neta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ねたみたいに [przymiotnik, czasownik]

neta mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ねたであるな

neta de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ネタがほしい

neta ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ネタをほしがっている

neta o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ネタをくれる

[dający] [wa/ga] neta o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にネタをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni neta o ageru


Decydować się na

ネタにする

neta ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ネタだって

neta datte

ネタだったって

neta dattatte


Forma wyjaśniająca

ネタなんです

neta nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ネタだったら、...

neta dattara, ...

twierdzenie

ネタじゃなかったら、...

neta ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ネタのとき、...

neta no toki, ...

ネタだったとき、...

neta datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ネタになると, ...

neta ni naru to, ...


Lubić

ネタがすき

neta ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ネタだといいですね

neta da to ii desu ne

ネタじゃないといいですね

neta ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ネタだといいんですが

neta da to ii n desu ga

ネタだといいんですけど

neta da to ii n desu kedo

ネタじゃないといいんですが

neta ja nai to ii n desu ga

ネタじゃないといいんですけど

neta ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ネタなのに, ...

neta na noni, ...

ネタだったのに, ...

neta datta noni, ...


Nawet, jeśli

ネタでも

neta de mo


Nawet, jeśli nie

ネタじゃなくても

neta ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というネタ

[nazwa] to iu neta


Nie lubić

ネタがきらい

neta ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ネタをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] neta o morau


Podobny do ..., jak ...

ネタのような [inny rzeczownik]

neta no you na [inny rzeczownik]

ネタのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

neta no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ネタなのはずです

neta no hazu desu

ネタのはずでした

neta no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ネタかもしれません

neta kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ネタでしょう

neta deshou


Pytania w zdaniach

ネタ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

neta ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ネタであれ

neta de are


Słyszałem, że ...

ネタだそうです

neta da sou desu

ネタだったそうです

neta datta sou desu


Stawać się

ネタになる

neta ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ネタみたいです

neta mitai desu

ネタみたいな

neta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ネタみたいに [przymiotnik, czasownik]

neta mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ネタであるな

neta de aru na