Szczegóły słowa ので, んで
Informacje podstawowe
Słowa
| ので |
|
|
| node | ||
| んで |
|
|
| nde |
Znaczenie
1
ponieważ
jako że
odkąd
więc
z powodu
jako że
odkąd
więc
z powodu
po czasowniku lub i-przymiotniku
partykuła
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
partykuła |
partykuła |
Przykładowe zdania
Jestem strasznie zajęty, ponieważ termin ukończenia raportu jest blisko. |
レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 |
レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 |
Pada, powinieneś zostać w domu. |
雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 |
雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 |
Moja mama była chora, więc nie mogłem iść na koncert. |
Od kiedy moja matka była chora, nie mogłem pójść na koncert. |
Ponieważ moja matka była chora, nie mogłam iść na koncert. |
母が病気だったので、私はコンサートに行けなかった。 |
Było gorąco, więc włączyłam wiatrak. |
Było gorąco, więc włączyłem wiatrak. |
暑かったので扇風機をつけた。 |
Nie mógł już wytrzymać, więc dał nogę. |
彼は我慢できなかったので逃げた。 |
Te ubrania są brudne i muszą zostać wyprane. |
この服汚いから洗濯しなきゃね。 |
これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 |
Autobus był tak zatłoczony, że aż do dworca musiałem stać. |
バスはたいへん混んでいたので駅までずっと立ち通しだった。 |
Linda była tak zawiedziona, że wybuchnęła płaczem. |
リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。 |
Słońce zaszło, więc skończyli pracę. |
日が沈んだので、彼らは仕事をやめた。 |
Był zmęczony, więc poszedł spać. |
疲れていたので就寝した。 |
