小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa バツ1 | ばついち, バツイチ

Informacje podstawowe

Słowa

バツ1
ばついち
batsu ichi
バツイチ
batsu ichi

Znaczenie

1

bycie raz rozwiedziony
raz rozwiedziony
jeden znak x (np. raz nazwisko wykreślone z rejestru rodzinnego) (dosłownie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana; żartobliwie; potocznie
odnośnik do innych słów: 戸籍

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

戸籍, こせき, koseki


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バツ1です

ばついちです

batsu ichi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

バツ1ではありません

ばついちではありません

batsu ichi dewa arimasen

バツ1じゃありません

ばついちじゃありません

batsu ichi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

バツ1でした

ばついちでした

batsu ichi deshita

Przeczenie, czas przeszły

バツ1ではありませんでした

ばついちではありませんでした

batsu ichi dewa arimasen deshita

バツ1じゃありませんでした

ばついちじゃありませんでした

batsu ichi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バツ1だ

ばついちだ

batsu ichi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

バツ1じゃない

ばついちじゃない

batsu ichi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

バツ1だった

ばついちだった

batsu ichi datta

Przeczenie, czas przeszły

バツ1じゃなかった

ばついちじゃなかった

batsu ichi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

バツ1で

ばついちで

batsu ichi de

Przeczenie

バツ1じゃなくて

ばついちじゃなくて

batsu ichi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

バツ1でございます

ばついちでございます

batsu ichi de gozaimasu

バツ1でござる

ばついちでござる

batsu ichi de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バツイチです

batsu ichi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

バツイチではありません

batsu ichi dewa arimasen

バツイチじゃありません

batsu ichi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

バツイチでした

batsu ichi deshita

Przeczenie, czas przeszły

バツイチではありませんでした

batsu ichi dewa arimasen deshita

バツイチじゃありませんでした

batsu ichi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バツイチだ

batsu ichi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

バツイチじゃない

batsu ichi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

バツイチだった

batsu ichi datta

Przeczenie, czas przeszły

バツイチじゃなかった

batsu ichi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

バツイチで

batsu ichi de

Przeczenie

バツイチじゃなくて

batsu ichi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

バツイチでございます

batsu ichi de gozaimasu

バツイチでござる

batsu ichi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

バツ1がほしい

ばついちがほしい

batsu ichi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

バツ1をほしがっている

ばついちをほしがっている

batsu ichi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] バツ1をくれる

[dający] [は/が] ばついちをくれる

[dający] [wa/ga] batsu ichi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にバツ1をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にばついちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni batsu ichi o ageru


Decydować się na

バツ1にする

ばついちにする

batsu ichi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

バツ1だって

ばついちだって

batsu ichi datte

バツ1だったって

ばついちだったって

batsu ichi dattatte


Forma wyjaśniająca

バツ1なんです

ばついちなんです

batsu ichi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

バツ1だったら、...

ばついちだったら、...

batsu ichi dattara, ...

twierdzenie

バツ1じゃなかったら、...

ばついちじゃなかったら、...

batsu ichi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

バツ1の時、...

ばついちのとき、...

batsu ichi no toki, ...

バツ1だった時、...

ばついちだったとき、...

batsu ichi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

バツ1になると, ...

ばついちになると, ...

batsu ichi ni naru to, ...


Lubić

バツ1が好き

ばついちがすき

batsu ichi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

バツ1だといいですね

ばついちだといいですね

batsu ichi da to ii desu ne

バツ1じゃないといいですね

ばついちじゃないといいですね

batsu ichi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

バツ1だといいんですが

ばついちだといいんですが

batsu ichi da to ii n desu ga

バツ1だといいんですけど

ばついちだといいんですけど

batsu ichi da to ii n desu kedo

バツ1じゃないといいんですが

ばついちじゃないといいんですが

batsu ichi ja nai to ii n desu ga

バツ1じゃないといいんですけど

ばついちじゃないといいんですけど

batsu ichi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

バツ1なのに, ...

ばついちなのに, ...

batsu ichi na noni, ...

バツ1だったのに, ...

ばついちだったのに, ...

batsu ichi datta noni, ...


Nawet, jeśli

バツ1でも

ばついちでも

batsu ichi de mo


Nawet, jeśli nie

バツ1じゃなくても

ばついちじゃなくても

batsu ichi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というバツ1

[nazwa] というばついち

[nazwa] to iu batsu ichi


Nie lubić

バツ1がきらい

ばついちがきらい

batsu ichi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バツ1を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ばついちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] batsu ichi o morau


Podobny do ..., jak ...

バツ1のような [inny rzeczownik]

ばついちのような [inny rzeczownik]

batsu ichi no you na [inny rzeczownik]

バツ1のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ばついちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

batsu ichi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

バツ1のはずです

ばついちなのはずです

batsu ichi no hazu desu

バツ1のはずでした

ばついちのはずでした

batsu ichi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

バツ1かもしれません

ばついちかもしれません

batsu ichi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

バツ1でしょう

ばついちでしょう

batsu ichi deshou


Pytania w zdaniach

バツ1 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ばついち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

batsu ichi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

バツ1であれ

ばついちであれ

batsu ichi de are


Słyszałem, że ...

バツ1だそうです

ばついちだそうです

batsu ichi da sou desu

バツ1だったそうです

ばついちだったそうです

batsu ichi datta sou desu


Stawać się

バツ1になる

ばついちになる

batsu ichi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

バツ1みたいです

ばついちみたいです

batsu ichi mitai desu

バツ1みたいな

ばついちみたいな

batsu ichi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

バツ1みたいに [przymiotnik, czasownik]

ばついちみたいに [przymiotnik, czasownik]

batsu ichi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

バツ1であるな

ばついちであるな

batsu ichi de aru na

Chcieć (I i II osoba)

バツイチがほしい

batsu ichi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

バツイチをほしがっている

batsu ichi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] バツイチをくれる

[dający] [wa/ga] batsu ichi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にバツイチをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni batsu ichi o ageru


Decydować się na

バツイチにする

batsu ichi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

バツイチだって

batsu ichi datte

バツイチだったって

batsu ichi dattatte


Forma wyjaśniająca

バツイチなんです

batsu ichi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

バツイチだったら、...

batsu ichi dattara, ...

twierdzenie

バツイチじゃなかったら、...

batsu ichi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

バツイチのとき、...

batsu ichi no toki, ...

バツイチだったとき、...

batsu ichi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

バツイチになると, ...

batsu ichi ni naru to, ...


Lubić

バツイチがすき

batsu ichi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

バツイチだといいですね

batsu ichi da to ii desu ne

バツイチじゃないといいですね

batsu ichi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

バツイチだといいんですが

batsu ichi da to ii n desu ga

バツイチだといいんですけど

batsu ichi da to ii n desu kedo

バツイチじゃないといいんですが

batsu ichi ja nai to ii n desu ga

バツイチじゃないといいんですけど

batsu ichi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

バツイチなのに, ...

batsu ichi na noni, ...

バツイチだったのに, ...

batsu ichi datta noni, ...


Nawet, jeśli

バツイチでも

batsu ichi de mo


Nawet, jeśli nie

バツイチじゃなくても

batsu ichi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というバツイチ

[nazwa] to iu batsu ichi


Nie lubić

バツイチがきらい

batsu ichi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バツイチをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] batsu ichi o morau


Podobny do ..., jak ...

バツイチのような [inny rzeczownik]

batsu ichi no you na [inny rzeczownik]

バツイチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

batsu ichi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

バツイチなのはずです

batsu ichi no hazu desu

バツイチのはずでした

batsu ichi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

バツイチかもしれません

batsu ichi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

バツイチでしょう

batsu ichi deshou


Pytania w zdaniach

バツイチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

batsu ichi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

バツイチであれ

batsu ichi de are


Słyszałem, że ...

バツイチだそうです

batsu ichi da sou desu

バツイチだったそうです

batsu ichi datta sou desu


Stawać się

バツイチになる

batsu ichi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

バツイチみたいです

batsu ichi mitai desu

バツイチみたいな

batsu ichi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

バツイチみたいに [przymiotnik, czasownik]

batsu ichi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

バツイチであるな

batsu ichi de aru na