Szczegóły słowa バツ1 | ばついち, バツイチ
Informacje podstawowe
Słowa
|
バツ1
|
||
| ばついち |
|
|
| batsu ichi | ||
| バツイチ |
|
|
| batsu ichi |
Znaczenie
1
bycie raz rozwiedziony
raz rozwiedziony
raz rozwiedziony
jeden znak x (np. raz nazwisko wykreślone z rejestru rodzinnego) (dosłownie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana; żartobliwie; potocznie
odnośnik do innych słów:
戸籍
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
戸籍, こせき, koseki |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バツ1です |
ばついちです |
batsu ichi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バツ1ではありません |
ばついちではありません |
batsu ichi dewa arimasen |
|
|
バツ1じゃありません |
ばついちじゃありません |
batsu ichi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
バツ1でした |
ばついちでした |
batsu ichi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
バツ1ではありませんでした |
ばついちではありませんでした |
batsu ichi dewa arimasen deshita |
|
|
バツ1じゃありませんでした |
ばついちじゃありませんでした |
batsu ichi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バツ1だ |
ばついちだ |
batsu ichi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バツ1じゃない |
ばついちじゃない |
batsu ichi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
バツ1だった |
ばついちだった |
batsu ichi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
バツ1じゃなかった |
ばついちじゃなかった |
batsu ichi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
バツ1で |
ばついちで |
batsu ichi de |
|
|
Przeczenie
バツ1じゃなくて |
ばついちじゃなくて |
batsu ichi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
バツ1でございます |
ばついちでございます |
batsu ichi de gozaimasu |
|
|
バツ1でござる |
ばついちでござる |
batsu ichi de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バツイチです |
batsu ichi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バツイチではありません |
batsu ichi dewa arimasen |
|
|
バツイチじゃありません |
batsu ichi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
バツイチでした |
batsu ichi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
バツイチではありませんでした |
batsu ichi dewa arimasen deshita |
|
|
バツイチじゃありませんでした |
batsu ichi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バツイチだ |
batsu ichi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バツイチじゃない |
batsu ichi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
バツイチだった |
batsu ichi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
バツイチじゃなかった |
batsu ichi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
バツイチで |
batsu ichi de |
|
|
Przeczenie
バツイチじゃなくて |
batsu ichi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
バツイチでございます |
batsu ichi de gozaimasu |
|
|
バツイチでござる |
batsu ichi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
バツ1がほしい |
ばついちがほしい |
batsu ichi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
バツ1をほしがっている |
ばついちをほしがっている |
batsu ichi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] バツ1をくれる |
[dający] [は/が] ばついちをくれる |
[dający] [wa/ga] batsu ichi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にバツ1をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にばついちをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni batsu ichi o ageru |
Decydować się na
バツ1にする |
ばついちにする |
batsu ichi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
バツ1だって |
ばついちだって |
batsu ichi datte |
|
|
バツ1だったって |
ばついちだったって |
batsu ichi dattatte |
Forma wyjaśniająca
バツ1なんです |
ばついちなんです |
batsu ichi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
バツ1だったら、... |
ばついちだったら、... |
batsu ichi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
バツ1じゃなかったら、... |
ばついちじゃなかったら、... |
batsu ichi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
バツ1の時、... |
ばついちのとき、... |
batsu ichi no toki, ... |
|
|
バツ1だった時、... |
ばついちだったとき、... |
batsu ichi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
バツ1になると, ... |
ばついちになると, ... |
batsu ichi ni naru to, ... |
Lubić
バツ1が好き |
ばついちがすき |
batsu ichi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
バツ1だといいですね |
ばついちだといいですね |
batsu ichi da to ii desu ne |
|
|
バツ1じゃないといいですね |
ばついちじゃないといいですね |
batsu ichi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
バツ1だといいんですが |
ばついちだといいんですが |
batsu ichi da to ii n desu ga |
|
|
バツ1だといいんですけど |
ばついちだといいんですけど |
batsu ichi da to ii n desu kedo |
|
|
バツ1じゃないといいんですが |
ばついちじゃないといいんですが |
batsu ichi ja nai to ii n desu ga |
|
|
バツ1じゃないといいんですけど |
ばついちじゃないといいんですけど |
batsu ichi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
バツ1なのに, ... |
ばついちなのに, ... |
batsu ichi na noni, ... |
|
|
バツ1だったのに, ... |
ばついちだったのに, ... |
batsu ichi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
バツ1でも |
ばついちでも |
batsu ichi de mo |
Nawet, jeśli nie
バツ1じゃなくても |
ばついちじゃなくても |
batsu ichi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というバツ1 |
[nazwa] というばついち |
[nazwa] to iu batsu ichi |
Nie lubić
バツ1がきらい |
ばついちがきらい |
batsu ichi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バツ1を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ばついちをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] batsu ichi o morau |
Podobny do ..., jak ...
バツ1のような [inny rzeczownik] |
ばついちのような [inny rzeczownik] |
batsu ichi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
バツ1のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ばついちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
batsu ichi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
バツ1のはずです |
ばついちなのはずです |
batsu ichi no hazu desu |
|
|
バツ1のはずでした |
ばついちのはずでした |
batsu ichi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
バツ1かもしれません |
ばついちかもしれません |
batsu ichi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
バツ1でしょう |
ばついちでしょう |
batsu ichi deshou |
Pytania w zdaniach
バツ1 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ばついち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
batsu ichi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
バツ1であれ |
ばついちであれ |
batsu ichi de are |
Słyszałem, że ...
バツ1だそうです |
ばついちだそうです |
batsu ichi da sou desu |
|
|
バツ1だったそうです |
ばついちだったそうです |
batsu ichi datta sou desu |
Stawać się
バツ1になる |
ばついちになる |
batsu ichi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
バツ1みたいです |
ばついちみたいです |
batsu ichi mitai desu |
|
|
バツ1みたいな |
ばついちみたいな |
batsu ichi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
バツ1みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ばついちみたいに [przymiotnik, czasownik] |
batsu ichi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
バツ1であるな |
ばついちであるな |
batsu ichi de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
バツイチがほしい |
batsu ichi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
バツイチをほしがっている |
batsu ichi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] バツイチをくれる |
[dający] [wa/ga] batsu ichi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にバツイチをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni batsu ichi o ageru |
Decydować się na
バツイチにする |
batsu ichi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
バツイチだって |
batsu ichi datte |
|
|
バツイチだったって |
batsu ichi dattatte |
Forma wyjaśniająca
バツイチなんです |
batsu ichi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
バツイチだったら、... |
batsu ichi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
バツイチじゃなかったら、... |
batsu ichi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
バツイチのとき、... |
batsu ichi no toki, ... |
|
|
バツイチだったとき、... |
batsu ichi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
バツイチになると, ... |
batsu ichi ni naru to, ... |
Lubić
バツイチがすき |
batsu ichi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
バツイチだといいですね |
batsu ichi da to ii desu ne |
|
|
バツイチじゃないといいですね |
batsu ichi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
バツイチだといいんですが |
batsu ichi da to ii n desu ga |
|
|
バツイチだといいんですけど |
batsu ichi da to ii n desu kedo |
|
|
バツイチじゃないといいんですが |
batsu ichi ja nai to ii n desu ga |
|
|
バツイチじゃないといいんですけど |
batsu ichi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
バツイチなのに, ... |
batsu ichi na noni, ... |
|
|
バツイチだったのに, ... |
batsu ichi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
バツイチでも |
batsu ichi de mo |
Nawet, jeśli nie
バツイチじゃなくても |
batsu ichi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というバツイチ |
[nazwa] to iu batsu ichi |
Nie lubić
バツイチがきらい |
batsu ichi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バツイチをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] batsu ichi o morau |
Podobny do ..., jak ...
バツイチのような [inny rzeczownik] |
batsu ichi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
バツイチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
batsu ichi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
バツイチなのはずです |
batsu ichi no hazu desu |
|
|
バツイチのはずでした |
batsu ichi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
バツイチかもしれません |
batsu ichi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
バツイチでしょう |
batsu ichi deshou |
Pytania w zdaniach
バツイチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
batsu ichi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
バツイチであれ |
batsu ichi de are |
Słyszałem, że ...
バツイチだそうです |
batsu ichi da sou desu |
|
|
バツイチだったそうです |
batsu ichi datta sou desu |
Stawać się
バツイチになる |
batsu ichi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
バツイチみたいです |
batsu ichi mitai desu |
|
|
バツイチみたいな |
batsu ichi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
バツイチみたいに [przymiotnik, czasownik] |
batsu ichi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
バツイチであるな |
batsu ichi de aru na |
