Szczegóły słowa ぶれ, ブレ
Informacje podstawowe
Słowa
| ぶれ |
|
|
| bure | ||
| ブレ |
|
|
| bure |
Znaczenie
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
振れる, ふれる, fureru |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ぶれです |
bure desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ぶれではありません |
bure dewa arimasen |
|
|
ぶれじゃありません |
bure ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ぶれでした |
bure deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ぶれではありませんでした |
bure dewa arimasen deshita |
|
|
ぶれじゃありませんでした |
bure ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ぶれだ |
bure da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ぶれじゃない |
bure ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ぶれだった |
bure datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ぶれじゃなかった |
bure ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ぶれで |
bure de |
|
|
Przeczenie
ぶれじゃなくて |
bure ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ぶれでございます |
bure de gozaimasu |
|
|
ぶれでござる |
bure de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ブレです |
bure desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ブレではありません |
bure dewa arimasen |
|
|
ブレじゃありません |
bure ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ブレでした |
bure deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ブレではありませんでした |
bure dewa arimasen deshita |
|
|
ブレじゃありませんでした |
bure ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ブレだ |
bure da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ブレじゃない |
bure ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ブレだった |
bure datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ブレじゃなかった |
bure ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ブレで |
bure de |
|
|
Przeczenie
ブレじゃなくて |
bure ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ブレでございます |
bure de gozaimasu |
|
|
ブレでござる |
bure de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ぶれがほしい |
bure ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ぶれをほしがっている |
bure o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ぶれをくれる |
[dający] [wa/ga] bure o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にぶれをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bure o ageru |
Decydować się na
ぶれにする |
bure ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ぶれだって |
bure datte |
|
|
ぶれだったって |
bure dattatte |
Forma wyjaśniająca
ぶれなんです |
bure nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ぶれだったら、... |
bure dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ぶれじゃなかったら、... |
bure ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ぶれのとき、... |
bure no toki, ... |
|
|
ぶれだったとき、... |
bure datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ぶれになると, ... |
bure ni naru to, ... |
Lubić
ぶれがすき |
bure ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ぶれだといいですね |
bure da to ii desu ne |
|
|
ぶれじゃないといいですね |
bure ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ぶれだといいんですが |
bure da to ii n desu ga |
|
|
ぶれだといいんですけど |
bure da to ii n desu kedo |
|
|
ぶれじゃないといいんですが |
bure ja nai to ii n desu ga |
|
|
ぶれじゃないといいんですけど |
bure ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ぶれなのに, ... |
bure na noni, ... |
|
|
ぶれだったのに, ... |
bure datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ぶれでも |
bure de mo |
Nawet, jeśli nie
ぶれじゃなくても |
bure ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というぶれ |
[nazwa] to iu bure |
Nie lubić
ぶれがきらい |
bure ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぶれをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bure o morau |
Podobny do ..., jak ...
ぶれのような [inny rzeczownik] |
bure no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ぶれのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
bure no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ぶれなのはずです |
bure no hazu desu |
|
|
ぶれのはずでした |
bure no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ぶれかもしれません |
bure kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ぶれでしょう |
bure deshou |
Pytania w zdaniach
ぶれ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
bure ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ぶれであれ |
bure de are |
Słyszałem, że ...
ぶれだそうです |
bure da sou desu |
|
|
ぶれだったそうです |
bure datta sou desu |
Stawać się
ぶれになる |
bure ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ぶれみたいです |
bure mitai desu |
|
|
ぶれみたいな |
bure mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ぶれみたいに [przymiotnik, czasownik] |
bure mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ぶれであるな |
bure de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
ブレがほしい |
bure ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ブレをほしがっている |
bure o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ブレをくれる |
[dający] [wa/ga] bure o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にブレをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bure o ageru |
Decydować się na
ブレにする |
bure ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ブレだって |
bure datte |
|
|
ブレだったって |
bure dattatte |
Forma wyjaśniająca
ブレなんです |
bure nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ブレだったら、... |
bure dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ブレじゃなかったら、... |
bure ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ブレのとき、... |
bure no toki, ... |
|
|
ブレだったとき、... |
bure datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ブレになると, ... |
bure ni naru to, ... |
Lubić
ブレがすき |
bure ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ブレだといいですね |
bure da to ii desu ne |
|
|
ブレじゃないといいですね |
bure ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ブレだといいんですが |
bure da to ii n desu ga |
|
|
ブレだといいんですけど |
bure da to ii n desu kedo |
|
|
ブレじゃないといいんですが |
bure ja nai to ii n desu ga |
|
|
ブレじゃないといいんですけど |
bure ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ブレなのに, ... |
bure na noni, ... |
|
|
ブレだったのに, ... |
bure datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ブレでも |
bure de mo |
Nawet, jeśli nie
ブレじゃなくても |
bure ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というブレ |
[nazwa] to iu bure |
Nie lubić
ブレがきらい |
bure ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ブレをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bure o morau |
Podobny do ..., jak ...
ブレのような [inny rzeczownik] |
bure no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ブレのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
bure no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ブレなのはずです |
bure no hazu desu |
|
|
ブレのはずでした |
bure no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ブレかもしれません |
bure kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ブレでしょう |
bure deshou |
Pytania w zdaniach
ブレ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
bure ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ブレであれ |
bure de are |
Słyszałem, że ...
ブレだそうです |
bure da sou desu |
|
|
ブレだったそうです |
bure datta sou desu |
Stawać się
ブレになる |
bure ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ブレみたいです |
bure mitai desu |
|
|
ブレみたいな |
bure mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ブレみたいに [przymiotnik, czasownik] |
bure mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ブレであるな |
bure de aru na |
