Szczegóły słowa ベタベタ, べたべた
Informacje podstawowe
Słowa
| ベタベタ |
|
|
| beta beta | ||
| べたべた |
|
|
| beta beta |
Znaczenie
1
kleisty
lepki
lepki
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); przysłówek (fukushi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
2
grubo (np. pomalowany)
mocno (użyty)
mocno (użyty)
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
3
wszędzie
w każdej części
na całej powierzchni
w każdej części
na całej powierzchni
np. przyklejone, stemplowanie i etc
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
4
przyleganie (np. do osoby)
podążanie wokół
bycie wszędzie (razem)
flirtowanie
podążanie wokół
bycie wszędzie (razem)
flirtowanie
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
5
banalny
pospolity
oklepany
pospolity
oklepany
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)
potocznie
odnośnik do innych słów:
べた
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
suru czasownik |
||
słowo powiązanie |
べた, beta |
Części mowy
na-przymiotnik |
przysłówek |
rzeczownik |
przysłówek z partykułą to |
na-przymiotnik |
przysłówek |
rzeczownik |
przysłówek z partykułą to |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ベタベタです |
beta beta desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ベタベタではありません |
beta beta dewa arimasen |
|
|
ベタベタじゃありません |
beta beta ja arimasen |
|
|
ベタベタじゃないです |
beta beta ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ベタベタでした |
beta beta deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ベタベタではありませんでした |
beta beta dewa arimasen deshita |
|
|
ベタベタじゃありませんでした |
beta beta ja arimasen deshita |
|
|
ベタベタじゃなかったです |
beta beta ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ベタベタだ |
beta beta da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ベタベタじゃない |
beta beta ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ベタベタだった |
beta beta datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ベタベタじゃなかった |
beta beta ja nakatta |
Forma przysłówkowa
ベタベタに |
beta beta ni |
Forma te
Twierdzenie
ベタベタで |
beta beta de |
|
|
Przeczenie
ベタベタじゃなくて |
beta beta ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ベタベタでございます |
beta beta de gozaimasu |
|
|
ベタベタでござる |
beta beta de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ベタベタです |
beta beta desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ベタベタではありません |
beta beta dewa arimasen |
|
|
ベタベタじゃありません |
beta beta ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ベタベタでした |
beta beta deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ベタベタではありませんでした |
beta beta dewa arimasen deshita |
|
|
ベタベタじゃありませんでした |
beta beta ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ベタベタだ |
beta beta da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ベタベタじゃない |
beta beta ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ベタベタだった |
beta beta datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ベタベタじゃなかった |
beta beta ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ベタベタで |
beta beta de |
|
|
Przeczenie
ベタベタじゃなくて |
beta beta ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ベタベタでございます |
beta beta de gozaimasu |
|
|
ベタベタでござる |
beta beta de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
べたべたです |
beta beta desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
べたべたではありません |
beta beta dewa arimasen |
|
|
べたべたじゃありません |
beta beta ja arimasen |
|
|
べたべたじゃないです |
beta beta ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
べたべたでした |
beta beta deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
べたべたではありませんでした |
beta beta dewa arimasen deshita |
|
|
べたべたじゃありませんでした |
beta beta ja arimasen deshita |
|
|
べたべたじゃなかったです |
beta beta ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
べたべただ |
beta beta da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
べたべたじゃない |
beta beta ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
べたべただった |
beta beta datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
べたべたじゃなかった |
beta beta ja nakatta |
Forma przysłówkowa
べたべたに |
beta beta ni |
Forma te
Twierdzenie
べたべたで |
beta beta de |
|
|
Przeczenie
べたべたじゃなくて |
beta beta ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
べたべたでございます |
beta beta de gozaimasu |
|
|
べたべたでござる |
beta beta de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
べたべたです |
beta beta desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
べたべたではありません |
beta beta dewa arimasen |
|
|
べたべたじゃありません |
beta beta ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
べたべたでした |
beta beta deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
べたべたではありませんでした |
beta beta dewa arimasen deshita |
|
|
べたべたじゃありませんでした |
beta beta ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
べたべただ |
beta beta da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
べたべたじゃない |
beta beta ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
べたべただった |
beta beta datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
べたべたじゃなかった |
beta beta ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
べたべたで |
beta beta de |
|
|
Przeczenie
べたべたじゃなくて |
beta beta ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
べたべたでございます |
beta beta de gozaimasu |
|
|
べたべたでござる |
beta beta de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ベタベタだって |
beta beta datte |
|
|
ベタベタだったって |
beta beta dattatte |
Forma wyjaśniająca
ベタベタなんです |
beta beta nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ベタベタだったら、... |
beta beta dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ベタベタじゃなかったら、... |
beta beta ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ベタベタなとき、... |
beta beta na toki, ... |
|
|
ベタベタだったとき、... |
beta beta datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ベタベタになると, ... |
beta beta ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ベタベタだといいですね |
beta beta da to ii desu ne |
|
|
ベタベタじゃないといいですね |
beta beta ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ベタベタだといいんですが |
beta beta da to ii n desu ga |
|
|
ベタベタだといいんですけど |
beta beta da to ii n desu kedo |
|
|
ベタベタじゃないといいんですが |
beta beta ja nai to ii n desu ga |
|
|
ベタベタじゃないといいんですけど |
beta beta ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ベタベタなのに, ... |
beta beta na noni, ... |
|
|
ベタベタだったのに, ... |
beta beta datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ベタベタでも |
beta beta de mo |
Nawet, jeśli nie
ベタベタじゃなくても |
beta beta ja nakute mo |
Nie trzeba
ベタベタじゃなくてもいいです |
beta beta ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにベタベタ |
[rzeczownik] no you ni beta beta |
Powinno być / Miało być
ベタベタなはずです |
beta beta na hazu desu |
|
|
ベタベタなはずでした |
beta beta na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ベタベタかもしれません |
beta beta kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ベタベタでしょう |
beta beta deshou |
Pytania w zdaniach
ベタベタ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
beta beta ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ベタベタであれ |
beta beta de are |
Słyszałem, że ...
ベタベタだそうです |
beta beta da sou desu |
|
|
ベタベタだったそうです |
beta beta datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
ベタベタにする |
beta beta ni suru |
Stawać się
ベタベタになる |
beta beta ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともベタベタ |
mottomo beta beta |
|
|
いちばんベタベタ |
ichiban beta beta |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとベタベタ |
motto beta beta |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
ベタベタみたいです |
beta beta mitai desu |
|
|
ベタベタみたいな |
beta beta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
ベタベタそうです |
beta betasou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
ベタベタじゃなさそうです |
beta beta ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
ベタベタであるな |
beta beta de aru na |
Zbyt wiele
ベタベタすぎる |
beta beta sugiru |
Chcieć (I i II osoba)
ベタベタがほしい |
beta beta ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ベタベタをほしがっている |
beta beta o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ベタベタをくれる |
[dający] [wa/ga] beta beta o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にベタベタをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni beta beta o ageru |
Decydować się na
ベタベタにする |
beta beta ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ベタベタだって |
beta beta datte |
|
|
ベタベタだったって |
beta beta dattatte |
Forma wyjaśniająca
ベタベタなんです |
beta beta nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ベタベタだったら、... |
beta beta dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ベタベタじゃなかったら、... |
beta beta ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ベタベタのとき、... |
beta beta no toki, ... |
|
|
ベタベタだったとき、... |
beta beta datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ベタベタになると, ... |
beta beta ni naru to, ... |
Lubić
ベタベタがすき |
beta beta ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ベタベタだといいですね |
beta beta da to ii desu ne |
|
|
ベタベタじゃないといいですね |
beta beta ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ベタベタだといいんですが |
beta beta da to ii n desu ga |
|
|
ベタベタだといいんですけど |
beta beta da to ii n desu kedo |
|
|
ベタベタじゃないといいんですが |
beta beta ja nai to ii n desu ga |
|
|
ベタベタじゃないといいんですけど |
beta beta ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ベタベタなのに, ... |
beta beta na noni, ... |
|
|
ベタベタだったのに, ... |
beta beta datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ベタベタでも |
beta beta de mo |
Nawet, jeśli nie
ベタベタじゃなくても |
beta beta ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というベタベタ |
[nazwa] to iu beta beta |
Nie lubić
ベタベタがきらい |
beta beta ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ベタベタをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] beta beta o morau |
Podczas
ベタベタのあいだに, ... |
beta beta no aida ni, ... |
|
|
ベタベタのあいだ, ... |
beta beta no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
ベタベタのような [inny rzeczownik] |
beta beta no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ベタベタのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
beta beta no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ベタベタなのはずです |
beta beta no hazu desu |
|
|
ベタベタのはずでした |
beta beta no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ベタベタかもしれません |
beta beta kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ベタベタでしょう |
beta beta deshou |
Pytania w zdaniach
ベタベタ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
beta beta ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ベタベタであれ |
beta beta de are |
Słyszałem, że ...
ベタベタだそうです |
beta beta da sou desu |
|
|
ベタベタだったそうです |
beta beta datta sou desu |
Stawać się
ベタベタになる |
beta beta ni naru |
Tworzenie czynności
ベタベタする |
beta beta suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ベタベタみたいです |
beta beta mitai desu |
|
|
ベタベタみたいな |
beta beta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ベタベタみたいに [przymiotnik, czasownik] |
beta beta mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ベタベタであるな |
beta beta de aru na |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
べたべただって |
beta beta datte |
|
|
べたべただったって |
beta beta dattatte |
Forma wyjaśniająca
べたべたなんです |
beta beta nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
べたべただったら、... |
beta beta dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
べたべたじゃなかったら、... |
beta beta ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
べたべたなとき、... |
beta beta na toki, ... |
|
|
べたべただったとき、... |
beta beta datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
べたべたになると, ... |
beta beta ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
べたべただといいですね |
beta beta da to ii desu ne |
|
|
べたべたじゃないといいですね |
beta beta ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
べたべただといいんですが |
beta beta da to ii n desu ga |
|
|
べたべただといいんですけど |
beta beta da to ii n desu kedo |
|
|
べたべたじゃないといいんですが |
beta beta ja nai to ii n desu ga |
|
|
べたべたじゃないといいんですけど |
beta beta ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
べたべたなのに, ... |
beta beta na noni, ... |
|
|
べたべただったのに, ... |
beta beta datta noni, ... |
Nawet, jeśli
べたべたでも |
beta beta de mo |
Nawet, jeśli nie
べたべたじゃなくても |
beta beta ja nakute mo |
Nie trzeba
べたべたじゃなくてもいいです |
beta beta ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにべたべた |
[rzeczownik] no you ni beta beta |
Powinno być / Miało być
べたべたなはずです |
beta beta na hazu desu |
|
|
べたべたなはずでした |
beta beta na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
べたべたかもしれません |
beta beta kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
べたべたでしょう |
beta beta deshou |
Pytania w zdaniach
べたべた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
beta beta ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
べたべたであれ |
beta beta de are |
Słyszałem, że ...
べたべただそうです |
beta beta da sou desu |
|
|
べたべただったそうです |
beta beta datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
べたべたにする |
beta beta ni suru |
Stawać się
べたべたになる |
beta beta ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともべたべた |
mottomo beta beta |
|
|
いちばんべたべた |
ichiban beta beta |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとべたべた |
motto beta beta |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
べたべたみたいです |
beta beta mitai desu |
|
|
べたべたみたいな |
beta beta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
べたべたそうです |
beta betasou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
べたべたじゃなさそうです |
beta beta ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
べたべたであるな |
beta beta de aru na |
Zbyt wiele
べたべたすぎる |
beta beta sugiru |
Chcieć (I i II osoba)
べたべたがほしい |
beta beta ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
べたべたをほしがっている |
beta beta o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] べたべたをくれる |
[dający] [wa/ga] beta beta o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にべたべたをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni beta beta o ageru |
Decydować się na
べたべたにする |
beta beta ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
べたべただって |
beta beta datte |
|
|
べたべただったって |
beta beta dattatte |
Forma wyjaśniająca
べたべたなんです |
beta beta nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
べたべただったら、... |
beta beta dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
べたべたじゃなかったら、... |
beta beta ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
べたべたのとき、... |
beta beta no toki, ... |
|
|
べたべただったとき、... |
beta beta datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
べたべたになると, ... |
beta beta ni naru to, ... |
Lubić
べたべたがすき |
beta beta ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
べたべただといいですね |
beta beta da to ii desu ne |
|
|
べたべたじゃないといいですね |
beta beta ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
べたべただといいんですが |
beta beta da to ii n desu ga |
|
|
べたべただといいんですけど |
beta beta da to ii n desu kedo |
|
|
べたべたじゃないといいんですが |
beta beta ja nai to ii n desu ga |
|
|
べたべたじゃないといいんですけど |
beta beta ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
べたべたなのに, ... |
beta beta na noni, ... |
|
|
べたべただったのに, ... |
beta beta datta noni, ... |
Nawet, jeśli
べたべたでも |
beta beta de mo |
Nawet, jeśli nie
べたべたじゃなくても |
beta beta ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というべたべた |
[nazwa] to iu beta beta |
Nie lubić
べたべたがきらい |
beta beta ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] べたべたをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] beta beta o morau |
Podczas
べたべたのあいだに, ... |
beta beta no aida ni, ... |
|
|
べたべたのあいだ, ... |
beta beta no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
べたべたのような [inny rzeczownik] |
beta beta no you na [inny rzeczownik] |
|
|
べたべたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
beta beta no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
べたべたなのはずです |
beta beta no hazu desu |
|
|
べたべたのはずでした |
beta beta no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
べたべたかもしれません |
beta beta kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
べたべたでしょう |
beta beta deshou |
Pytania w zdaniach
べたべた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
beta beta ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
べたべたであれ |
beta beta de are |
Słyszałem, że ...
べたべただそうです |
beta beta da sou desu |
|
|
べたべただったそうです |
beta beta datta sou desu |
Stawać się
べたべたになる |
beta beta ni naru |
Tworzenie czynności
べたべたする |
beta beta suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
べたべたみたいです |
beta beta mitai desu |
|
|
べたべたみたいな |
beta beta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
べたべたみたいに [przymiotnik, czasownik] |
beta beta mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
べたべたであるな |
beta beta de aru na |
