小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa べた, ベタ

Informacje podstawowe

Słowa

べた
beta
ベタ
beta

Znaczenie

1

cały
wypełniony
solidny
bez szczelin
zwykle przysłówkowo jako 〜に
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

kompletnie
całkowicie
przez rzeczownikiem
rzeczownik, używany jako przedrostek

3

banalny
pospolity
przewidywalny
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)
potocznie

4

zwykły tekst
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
informatyka

5

jednolity druk
jednolity skład
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
drukarstwo
skrót
odnośnik do innych słów: ベタ組み

6

odbitka stykowa
odbitka fotograficzna otrzymywana z naświetlonego, niepowiększonego negatywu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
fotografia
skrót
odnośnik do innych słów: ベタ焼き

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

ベタ組み, べたぐみ, beta gumi

słowo powiązanie

ベタ焼き, べたやき, beta yaki


Części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

rzeczownik (przedrostek)

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

na-przymiotnik

rzeczownik

rzeczownik (przedrostek)

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

べたです

beta desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

べたではありません

beta dewa arimasen

べたじゃありません

beta ja arimasen

べたじゃないです

beta ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

べたでした

beta deshita

Przeczenie, czas przeszły

べたではありませんでした

beta dewa arimasen deshita

べたじゃありませんでした

beta ja arimasen deshita

べたじゃなかったです

beta ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

べただ

beta da

Przeczenie, czas teraźniejszy

べたじゃない

beta ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

べただった

beta datta

Przeczenie, czas przeszły

べたじゃなかった

beta ja nakatta


Forma przysłówkowa

べたに

beta ni


Forma te

Twierdzenie

べたで

beta de

Przeczenie

べたじゃなくて

beta ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

べたでございます

beta de gozaimasu

べたでござる

beta de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

べたです

beta desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

べたではありません

beta dewa arimasen

べたじゃありません

beta ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

べたでした

beta deshita

Przeczenie, czas przeszły

べたではありませんでした

beta dewa arimasen deshita

べたじゃありませんでした

beta ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

べただ

beta da

Przeczenie, czas teraźniejszy

べたじゃない

beta ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

べただった

beta datta

Przeczenie, czas przeszły

べたじゃなかった

beta ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

べたで

beta de

Przeczenie

べたじゃなくて

beta ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

べたでございます

beta de gozaimasu

べたでござる

beta de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

べたです

beta desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

べたではありません

beta dewa arimasen

べたじゃありません

beta ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

べたでした

beta deshita

Przeczenie, czas przeszły

べたではありませんでした

beta dewa arimasen deshita

べたじゃありませんでした

beta ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

べただ

beta da

Przeczenie, czas teraźniejszy

べたじゃない

beta ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

べただった

beta datta

Przeczenie, czas przeszły

べたじゃなかった

beta ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

べたで

beta de

Przeczenie

べたじゃなくて

beta ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

べたでございます

beta de gozaimasu

べたでござる

beta de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ベタです

beta desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ベタではありません

beta dewa arimasen

ベタじゃありません

beta ja arimasen

ベタじゃないです

beta ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

ベタでした

beta deshita

Przeczenie, czas przeszły

ベタではありませんでした

beta dewa arimasen deshita

ベタじゃありませんでした

beta ja arimasen deshita

ベタじゃなかったです

beta ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ベタだ

beta da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ベタじゃない

beta ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ベタだった

beta datta

Przeczenie, czas przeszły

ベタじゃなかった

beta ja nakatta


Forma przysłówkowa

ベタに

beta ni


Forma te

Twierdzenie

ベタで

beta de

Przeczenie

ベタじゃなくて

beta ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ベタでございます

beta de gozaimasu

ベタでござる

beta de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ベタです

beta desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ベタではありません

beta dewa arimasen

ベタじゃありません

beta ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ベタでした

beta deshita

Przeczenie, czas przeszły

ベタではありませんでした

beta dewa arimasen deshita

ベタじゃありませんでした

beta ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ベタだ

beta da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ベタじゃない

beta ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ベタだった

beta datta

Przeczenie, czas przeszły

ベタじゃなかった

beta ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ベタで

beta de

Przeczenie

ベタじゃなくて

beta ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ベタでございます

beta de gozaimasu

ベタでござる

beta de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ベタです

beta desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ベタではありません

beta dewa arimasen

ベタじゃありません

beta ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ベタでした

beta deshita

Przeczenie, czas przeszły

ベタではありませんでした

beta dewa arimasen deshita

ベタじゃありませんでした

beta ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ベタだ

beta da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ベタじゃない

beta ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ベタだった

beta datta

Przeczenie, czas przeszły

ベタじゃなかった

beta ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ベタで

beta de

Przeczenie

ベタじゃなくて

beta ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ベタでございます

beta de gozaimasu

ベタでござる

beta de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

べただって

beta datte

べただったって

beta dattatte


Forma wyjaśniająca

べたなんです

beta nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

べただったら、...

beta dattara, ...

twierdzenie

べたじゃなかったら、...

beta ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

べたなとき、...

beta na toki, ...

べただったとき、...

beta datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

べたになると, ...

beta ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

べただといいですね

beta da to ii desu ne

べたじゃないといいですね

beta ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

べただといいんですが

beta da to ii n desu ga

べただといいんですけど

beta da to ii n desu kedo

べたじゃないといいんですが

beta ja nai to ii n desu ga

べたじゃないといいんですけど

beta ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

べたなのに, ...

beta na noni, ...

べただったのに, ...

beta datta noni, ...


Nawet, jeśli

べたでも

beta de mo


Nawet, jeśli nie

べたじゃなくても

beta ja nakute mo


Nie trzeba

べたじゃなくてもいいです

beta ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにべた

[rzeczownik] no you ni beta


Powinno być / Miało być

べたなはずです

beta na hazu desu

べたなはずでした

beta na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

べたかもしれません

beta kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

べたでしょう

beta deshou


Pytania w zdaniach

べた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

beta ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

べたであれ

beta de are


Słyszałem, że ...

べただそうです

beta da sou desu

べただったそうです

beta datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

べたにする

beta ni suru


Stawać się

べたになる

beta ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともべた

mottomo beta

いちばんべた

ichiban beta


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとべた

motto beta


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

べたみたいです

beta mitai desu

べたみたいな

beta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

べたそうです

betasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

べたじゃなさそうです

beta ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

べたであるな

beta de aru na


Zbyt wiele

べたすぎる

beta sugiru

Chcieć (I i II osoba)

べたがほしい

beta ga hoshii


Chcieć (III osoba)

べたをほしがっている

beta o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] べたをくれる

[dający] [wa/ga] beta o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にべたをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni beta o ageru


Decydować się na

べたにする

beta ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

べただって

beta datte

べただったって

beta dattatte


Forma wyjaśniająca

べたなんです

beta nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

べただったら、...

beta dattara, ...

twierdzenie

べたじゃなかったら、...

beta ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

べたのとき、...

beta no toki, ...

べただったとき、...

beta datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

べたになると, ...

beta ni naru to, ...


Lubić

べたがすき

beta ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

べただといいですね

beta da to ii desu ne

べたじゃないといいですね

beta ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

べただといいんですが

beta da to ii n desu ga

べただといいんですけど

beta da to ii n desu kedo

べたじゃないといいんですが

beta ja nai to ii n desu ga

べたじゃないといいんですけど

beta ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

べたなのに, ...

beta na noni, ...

べただったのに, ...

beta datta noni, ...


Nawet, jeśli

べたでも

beta de mo


Nawet, jeśli nie

べたじゃなくても

beta ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というべた

[nazwa] to iu beta


Nie lubić

べたがきらい

beta ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] べたをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] beta o morau


Podobny do ..., jak ...

べたのような [inny rzeczownik]

beta no you na [inny rzeczownik]

べたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

beta no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

べたなのはずです

beta no hazu desu

べたのはずでした

beta no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

べたかもしれません

beta kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

べたでしょう

beta deshou


Pytania w zdaniach

べた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

beta ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

べたであれ

beta de are


Słyszałem, że ...

べただそうです

beta da sou desu

べただったそうです

beta datta sou desu


Stawać się

べたになる

beta ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

べたみたいです

beta mitai desu

べたみたいな

beta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

べたみたいに [przymiotnik, czasownik]

beta mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

べたであるな

beta de aru na

Chcieć (I i II osoba)

べたがほしい

beta ga hoshii


Chcieć (III osoba)

べたをほしがっている

beta o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] べたをくれる

[dający] [wa/ga] beta o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にべたをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni beta o ageru


Decydować się na

べたにする

beta ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

べただって

beta datte

べただったって

beta dattatte


Forma wyjaśniająca

べたなんです

beta nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

べただったら、...

beta dattara, ...

twierdzenie

べたじゃなかったら、...

beta ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

べたのとき、...

beta no toki, ...

べただったとき、...

beta datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

べたになると, ...

beta ni naru to, ...


Lubić

べたがすき

beta ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

べただといいですね

beta da to ii desu ne

べたじゃないといいですね

beta ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

べただといいんですが

beta da to ii n desu ga

べただといいんですけど

beta da to ii n desu kedo

べたじゃないといいんですが

beta ja nai to ii n desu ga

べたじゃないといいんですけど

beta ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

べたなのに, ...

beta na noni, ...

べただったのに, ...

beta datta noni, ...


Nawet, jeśli

べたでも

beta de mo


Nawet, jeśli nie

べたじゃなくても

beta ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というべた

[nazwa] to iu beta


Nie lubić

べたがきらい

beta ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] べたをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] beta o morau


Podobny do ..., jak ...

べたのような [inny rzeczownik]

beta no you na [inny rzeczownik]

べたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

beta no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

べたなのはずです

beta no hazu desu

べたのはずでした

beta no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

べたかもしれません

beta kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

べたでしょう

beta deshou


Pytania w zdaniach

べた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

beta ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

べたであれ

beta de are


Słyszałem, że ...

べただそうです

beta da sou desu

べただったそうです

beta datta sou desu


Stawać się

べたになる

beta ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

べたみたいです

beta mitai desu

べたみたいな

beta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

べたみたいに [przymiotnik, czasownik]

beta mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

べたであるな

beta de aru na

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ベタだって

beta datte

ベタだったって

beta dattatte


Forma wyjaśniająca

ベタなんです

beta nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ベタだったら、...

beta dattara, ...

twierdzenie

ベタじゃなかったら、...

beta ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ベタなとき、...

beta na toki, ...

ベタだったとき、...

beta datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ベタになると, ...

beta ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ベタだといいですね

beta da to ii desu ne

ベタじゃないといいですね

beta ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ベタだといいんですが

beta da to ii n desu ga

ベタだといいんですけど

beta da to ii n desu kedo

ベタじゃないといいんですが

beta ja nai to ii n desu ga

ベタじゃないといいんですけど

beta ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ベタなのに, ...

beta na noni, ...

ベタだったのに, ...

beta datta noni, ...


Nawet, jeśli

ベタでも

beta de mo


Nawet, jeśli nie

ベタじゃなくても

beta ja nakute mo


Nie trzeba

ベタじゃなくてもいいです

beta ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにベタ

[rzeczownik] no you ni beta


Powinno być / Miało być

ベタなはずです

beta na hazu desu

ベタなはずでした

beta na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ベタかもしれません

beta kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ベタでしょう

beta deshou


Pytania w zdaniach

ベタ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

beta ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ベタであれ

beta de are


Słyszałem, że ...

ベタだそうです

beta da sou desu

ベタだったそうです

beta datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

ベタにする

beta ni suru


Stawać się

ベタになる

beta ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともベタ

mottomo beta

いちばんベタ

ichiban beta


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとベタ

motto beta


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

ベタみたいです

beta mitai desu

ベタみたいな

beta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

ベタそうです

betasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

ベタじゃなさそうです

beta ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

ベタであるな

beta de aru na


Zbyt wiele

ベタすぎる

beta sugiru

Chcieć (I i II osoba)

ベタがほしい

beta ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ベタをほしがっている

beta o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ベタをくれる

[dający] [wa/ga] beta o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にベタをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni beta o ageru


Decydować się na

ベタにする

beta ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ベタだって

beta datte

ベタだったって

beta dattatte


Forma wyjaśniająca

ベタなんです

beta nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ベタだったら、...

beta dattara, ...

twierdzenie

ベタじゃなかったら、...

beta ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ベタのとき、...

beta no toki, ...

ベタだったとき、...

beta datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ベタになると, ...

beta ni naru to, ...


Lubić

ベタがすき

beta ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ベタだといいですね

beta da to ii desu ne

ベタじゃないといいですね

beta ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ベタだといいんですが

beta da to ii n desu ga

ベタだといいんですけど

beta da to ii n desu kedo

ベタじゃないといいんですが

beta ja nai to ii n desu ga

ベタじゃないといいんですけど

beta ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ベタなのに, ...

beta na noni, ...

ベタだったのに, ...

beta datta noni, ...


Nawet, jeśli

ベタでも

beta de mo


Nawet, jeśli nie

ベタじゃなくても

beta ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というベタ

[nazwa] to iu beta


Nie lubić

ベタがきらい

beta ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ベタをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] beta o morau


Podobny do ..., jak ...

ベタのような [inny rzeczownik]

beta no you na [inny rzeczownik]

ベタのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

beta no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ベタなのはずです

beta no hazu desu

ベタのはずでした

beta no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ベタかもしれません

beta kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ベタでしょう

beta deshou


Pytania w zdaniach

ベタ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

beta ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ベタであれ

beta de are


Słyszałem, że ...

ベタだそうです

beta da sou desu

ベタだったそうです

beta datta sou desu


Stawać się

ベタになる

beta ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ベタみたいです

beta mitai desu

ベタみたいな

beta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ベタみたいに [przymiotnik, czasownik]

beta mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ベタであるな

beta de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ベタがほしい

beta ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ベタをほしがっている

beta o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ベタをくれる

[dający] [wa/ga] beta o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にベタをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni beta o ageru


Decydować się na

ベタにする

beta ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ベタだって

beta datte

ベタだったって

beta dattatte


Forma wyjaśniająca

ベタなんです

beta nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ベタだったら、...

beta dattara, ...

twierdzenie

ベタじゃなかったら、...

beta ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ベタのとき、...

beta no toki, ...

ベタだったとき、...

beta datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ベタになると, ...

beta ni naru to, ...


Lubić

ベタがすき

beta ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ベタだといいですね

beta da to ii desu ne

ベタじゃないといいですね

beta ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ベタだといいんですが

beta da to ii n desu ga

ベタだといいんですけど

beta da to ii n desu kedo

ベタじゃないといいんですが

beta ja nai to ii n desu ga

ベタじゃないといいんですけど

beta ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ベタなのに, ...

beta na noni, ...

ベタだったのに, ...

beta datta noni, ...


Nawet, jeśli

ベタでも

beta de mo


Nawet, jeśli nie

ベタじゃなくても

beta ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というベタ

[nazwa] to iu beta


Nie lubić

ベタがきらい

beta ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ベタをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] beta o morau


Podobny do ..., jak ...

ベタのような [inny rzeczownik]

beta no you na [inny rzeczownik]

ベタのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

beta no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ベタなのはずです

beta no hazu desu

ベタのはずでした

beta no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ベタかもしれません

beta kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ベタでしょう

beta deshou


Pytania w zdaniach

ベタ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

beta ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ベタであれ

beta de are


Słyszałem, że ...

ベタだそうです

beta da sou desu

ベタだったそうです

beta datta sou desu


Stawać się

ベタになる

beta ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ベタみたいです

beta mitai desu

ベタみたいな

beta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ベタみたいに [przymiotnik, czasownik]

beta mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ベタであるな

beta de aru na