Szczegóły słowa ベタ焼き | べたやき
Informacje podstawowe
Słowa
|
ベタ焼き
|
|
|
| べたやき |
|
|
| beta yaki |
Znaczenie znaków kanji
| 焼 |
piec, palenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
odbitka stykowa
odbitka fotograficzna otrzymywana z naświetlonego, niepowiększonego negatywu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
fotografia
2
beta-yaki
cienkie okonomiyaki w stylu Kyoto (wyjaśnienie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie
odnośnik do innych słów:
お好み焼き
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
お好み焼き, おこのみやき, okonomi yaki |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ベタ焼きです |
べたやきです |
beta yaki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ベタ焼きではありません |
べたやきではありません |
beta yaki dewa arimasen |
|
|
ベタ焼きじゃありません |
べたやきじゃありません |
beta yaki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ベタ焼きでした |
べたやきでした |
beta yaki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ベタ焼きではありませんでした |
べたやきではありませんでした |
beta yaki dewa arimasen deshita |
|
|
ベタ焼きじゃありませんでした |
べたやきじゃありませんでした |
beta yaki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ベタ焼きだ |
べたやきだ |
beta yaki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ベタ焼きじゃない |
べたやきじゃない |
beta yaki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ベタ焼きだった |
べたやきだった |
beta yaki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ベタ焼きじゃなかった |
べたやきじゃなかった |
beta yaki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ベタ焼きで |
べたやきで |
beta yaki de |
|
|
Przeczenie
ベタ焼きじゃなくて |
べたやきじゃなくて |
beta yaki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ベタ焼きでございます |
べたやきでございます |
beta yaki de gozaimasu |
|
|
ベタ焼きでござる |
べたやきでござる |
beta yaki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ベタ焼きがほしい |
べたやきがほしい |
beta yaki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ベタ焼きをほしがっている |
べたやきをほしがっている |
beta yaki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ベタ焼きをくれる |
[dający] [は/が] べたやきをくれる |
[dający] [wa/ga] beta yaki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にベタ焼きをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にべたやきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni beta yaki o ageru |
Decydować się na
ベタ焼きにする |
べたやきにする |
beta yaki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ベタ焼きだって |
べたやきだって |
beta yaki datte |
|
|
ベタ焼きだったって |
べたやきだったって |
beta yaki dattatte |
Forma wyjaśniająca
ベタ焼きなんです |
べたやきなんです |
beta yaki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ベタ焼きだったら、... |
べたやきだったら、... |
beta yaki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ベタ焼きじゃなかったら、... |
べたやきじゃなかったら、... |
beta yaki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ベタ焼きの時、... |
べたやきのとき、... |
beta yaki no toki, ... |
|
|
ベタ焼きだった時、... |
べたやきだったとき、... |
beta yaki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ベタ焼きになると, ... |
べたやきになると, ... |
beta yaki ni naru to, ... |
Lubić
ベタ焼きが好き |
べたやきがすき |
beta yaki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ベタ焼きだといいですね |
べたやきだといいですね |
beta yaki da to ii desu ne |
|
|
ベタ焼きじゃないといいですね |
べたやきじゃないといいですね |
beta yaki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ベタ焼きだといいんですが |
べたやきだといいんですが |
beta yaki da to ii n desu ga |
|
|
ベタ焼きだといいんですけど |
べたやきだといいんですけど |
beta yaki da to ii n desu kedo |
|
|
ベタ焼きじゃないといいんですが |
べたやきじゃないといいんですが |
beta yaki ja nai to ii n desu ga |
|
|
ベタ焼きじゃないといいんですけど |
べたやきじゃないといいんですけど |
beta yaki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ベタ焼きなのに, ... |
べたやきなのに, ... |
beta yaki na noni, ... |
|
|
ベタ焼きだったのに, ... |
べたやきだったのに, ... |
beta yaki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ベタ焼きでも |
べたやきでも |
beta yaki de mo |
Nawet, jeśli nie
ベタ焼きじゃなくても |
べたやきじゃなくても |
beta yaki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というベタ焼き |
[nazwa] というべたやき |
[nazwa] to iu beta yaki |
Nie lubić
ベタ焼きがきらい |
べたやきがきらい |
beta yaki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ベタ焼きを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] べたやきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] beta yaki o morau |
Podobny do ..., jak ...
ベタ焼きのような [inny rzeczownik] |
べたやきのような [inny rzeczownik] |
beta yaki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ベタ焼きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
べたやきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
beta yaki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ベタ焼きのはずです |
べたやきなのはずです |
beta yaki no hazu desu |
|
|
ベタ焼きのはずでした |
べたやきのはずでした |
beta yaki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ベタ焼きかもしれません |
べたやきかもしれません |
beta yaki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ベタ焼きでしょう |
べたやきでしょう |
beta yaki deshou |
Pytania w zdaniach
ベタ焼き か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
べたやき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
beta yaki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ベタ焼きであれ |
べたやきであれ |
beta yaki de are |
Słyszałem, że ...
ベタ焼きだそうです |
べたやきだそうです |
beta yaki da sou desu |
|
|
ベタ焼きだったそうです |
べたやきだったそうです |
beta yaki datta sou desu |
Stawać się
ベタ焼きになる |
べたやきになる |
beta yaki ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ベタ焼きみたいです |
べたやきみたいです |
beta yaki mitai desu |
|
|
ベタ焼きみたいな |
べたやきみたいな |
beta yaki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ベタ焼きみたいに [przymiotnik, czasownik] |
べたやきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
beta yaki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ベタ焼きであるな |
べたやきであるな |
beta yaki de aru na |
