小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ベタ焼き | べたやき

Informacje podstawowe

Słowa

ベタ焼き
べたやき
beta yaki

Znaczenie znaków kanji

piec, palenie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

odbitka stykowa
odbitka fotograficzna otrzymywana z naświetlonego, niepowiększonego negatywu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
fotografia

2

beta-yaki
cienkie okonomiyaki w stylu Kyoto (wyjaśnienie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie
odnośnik do innych słów: お好み焼き

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

お好み焼き, おこのみやき, okonomi yaki


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ベタ焼きです

べたやきです

beta yaki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ベタ焼きではありません

べたやきではありません

beta yaki dewa arimasen

ベタ焼きじゃありません

べたやきじゃありません

beta yaki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ベタ焼きでした

べたやきでした

beta yaki deshita

Przeczenie, czas przeszły

ベタ焼きではありませんでした

べたやきではありませんでした

beta yaki dewa arimasen deshita

ベタ焼きじゃありませんでした

べたやきじゃありませんでした

beta yaki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ベタ焼きだ

べたやきだ

beta yaki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ベタ焼きじゃない

べたやきじゃない

beta yaki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ベタ焼きだった

べたやきだった

beta yaki datta

Przeczenie, czas przeszły

ベタ焼きじゃなかった

べたやきじゃなかった

beta yaki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ベタ焼きで

べたやきで

beta yaki de

Przeczenie

ベタ焼きじゃなくて

べたやきじゃなくて

beta yaki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ベタ焼きでございます

べたやきでございます

beta yaki de gozaimasu

ベタ焼きでござる

べたやきでござる

beta yaki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ベタ焼きがほしい

べたやきがほしい

beta yaki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ベタ焼きをほしがっている

べたやきをほしがっている

beta yaki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ベタ焼きをくれる

[dający] [は/が] べたやきをくれる

[dający] [wa/ga] beta yaki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にベタ焼きをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にべたやきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni beta yaki o ageru


Decydować się na

ベタ焼きにする

べたやきにする

beta yaki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ベタ焼きだって

べたやきだって

beta yaki datte

ベタ焼きだったって

べたやきだったって

beta yaki dattatte


Forma wyjaśniająca

ベタ焼きなんです

べたやきなんです

beta yaki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ベタ焼きだったら、...

べたやきだったら、...

beta yaki dattara, ...

twierdzenie

ベタ焼きじゃなかったら、...

べたやきじゃなかったら、...

beta yaki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ベタ焼きの時、...

べたやきのとき、...

beta yaki no toki, ...

ベタ焼きだった時、...

べたやきだったとき、...

beta yaki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ベタ焼きになると, ...

べたやきになると, ...

beta yaki ni naru to, ...


Lubić

ベタ焼きが好き

べたやきがすき

beta yaki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ベタ焼きだといいですね

べたやきだといいですね

beta yaki da to ii desu ne

ベタ焼きじゃないといいですね

べたやきじゃないといいですね

beta yaki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ベタ焼きだといいんですが

べたやきだといいんですが

beta yaki da to ii n desu ga

ベタ焼きだといいんですけど

べたやきだといいんですけど

beta yaki da to ii n desu kedo

ベタ焼きじゃないといいんですが

べたやきじゃないといいんですが

beta yaki ja nai to ii n desu ga

ベタ焼きじゃないといいんですけど

べたやきじゃないといいんですけど

beta yaki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ベタ焼きなのに, ...

べたやきなのに, ...

beta yaki na noni, ...

ベタ焼きだったのに, ...

べたやきだったのに, ...

beta yaki datta noni, ...


Nawet, jeśli

ベタ焼きでも

べたやきでも

beta yaki de mo


Nawet, jeśli nie

ベタ焼きじゃなくても

べたやきじゃなくても

beta yaki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というベタ焼き

[nazwa] というべたやき

[nazwa] to iu beta yaki


Nie lubić

ベタ焼きがきらい

べたやきがきらい

beta yaki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ベタ焼きを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] べたやきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] beta yaki o morau


Podobny do ..., jak ...

ベタ焼きのような [inny rzeczownik]

べたやきのような [inny rzeczownik]

beta yaki no you na [inny rzeczownik]

ベタ焼きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

べたやきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

beta yaki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ベタ焼きのはずです

べたやきなのはずです

beta yaki no hazu desu

ベタ焼きのはずでした

べたやきのはずでした

beta yaki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ベタ焼きかもしれません

べたやきかもしれません

beta yaki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ベタ焼きでしょう

べたやきでしょう

beta yaki deshou


Pytania w zdaniach

ベタ焼き か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

べたやき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

beta yaki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ベタ焼きであれ

べたやきであれ

beta yaki de are


Słyszałem, że ...

ベタ焼きだそうです

べたやきだそうです

beta yaki da sou desu

ベタ焼きだったそうです

べたやきだったそうです

beta yaki datta sou desu


Stawać się

ベタ焼きになる

べたやきになる

beta yaki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ベタ焼きみたいです

べたやきみたいです

beta yaki mitai desu

ベタ焼きみたいな

べたやきみたいな

beta yaki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ベタ焼きみたいに [przymiotnik, czasownik]

べたやきみたいに [przymiotnik, czasownik]

beta yaki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ベタ焼きであるな

べたやきであるな

beta yaki de aru na