小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アップ

Informacje podstawowe

Słowa

アップ
appu

Znaczenie

1

wzrost
wzrastanie
rośnięcie
podnoszenie
iść w górę
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni; czasownik nieprzechodni
przeciwieństwo ダウン

2

załadowanie
przesłanie
umieszczenie online
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni
skrót
zobacz również アップロード

3

zbliżenie
przybliżenie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni
skrót
zobacz również クローズアップ

4

zakończenie zdjęć filmowych
zakończenie filmowania
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni
film; telewizja
skrót
zobacz również クランクアップ

5

fryzura zaczesana do góry
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również アップスタイル

6

bycie liderem
np. w grupie, w punktach, w grze i etc
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
sport
przeciwieństwo ダウン

7

podgrzanie
ogrzewanie
ocieplenie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót

8

wykończenie
ukończenie
bycie skończone
bycie zakończone
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アップです

appu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アップではありません

appu dewa arimasen

アップじゃありません

appu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アップでした

appu deshita

Przeczenie, czas przeszły

アップではありませんでした

appu dewa arimasen deshita

アップじゃありませんでした

appu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アップだ

appu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アップじゃない

appu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アップだった

appu datta

Przeczenie, czas przeszły

アップじゃなかった

appu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アップで

appu de

Przeczenie

アップじゃなくて

appu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アップでございます

appu de gozaimasu

アップでござる

appu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アップがほしい

appu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アップをほしがっている

appu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アップをくれる

[dający] [wa/ga] appu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアップをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni appu o ageru


Decydować się na

アップにする

appu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アップだって

appu datte

アップだったって

appu dattatte


Forma wyjaśniająca

アップなんです

appu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アップだったら、...

appu dattara, ...

twierdzenie

アップじゃなかったら、...

appu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アップのとき、...

appu no toki, ...

アップだったとき、...

appu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アップになると, ...

appu ni naru to, ...


Lubić

アップがすき

appu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アップだといいですね

appu da to ii desu ne

アップじゃないといいですね

appu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アップだといいんですが

appu da to ii n desu ga

アップだといいんですけど

appu da to ii n desu kedo

アップじゃないといいんですが

appu ja nai to ii n desu ga

アップじゃないといいんですけど

appu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アップなのに, ...

appu na noni, ...

アップだったのに, ...

appu datta noni, ...


Nawet, jeśli

アップでも

appu de mo


Nawet, jeśli nie

アップじゃなくても

appu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアップ

[nazwa] to iu appu


Nie lubić

アップがきらい

appu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アップをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] appu o morau


Podczas

アップのあいだに, ...

appu no aida ni, ...

アップのあいだ, ...

appu no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

アップのような [inny rzeczownik]

appu no you na [inny rzeczownik]

アップのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

appu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アップなのはずです

appu no hazu desu

アップのはずでした

appu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アップかもしれません

appu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アップでしょう

appu deshou


Pytania w zdaniach

アップ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

appu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アップであれ

appu de are


Stawać się

アップになる

appu ni naru


Słyszałem, że ...

アップだそうです

appu da sou desu

アップだったそうです

appu datta sou desu


Tworzenie czynności

アップする

appu suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アップみたいです

appu mitai desu

アップみたいな

appu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アップみたいに [przymiotnik, czasownik]

appu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アップであるな

appu de aru na