小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa Ω, ω | オメガ

Informacje podstawowe

Słowa

Ω
オメガ
omega
ω
オメガ
omega

Znaczenie

1

omega
ostatnia litera w greckim alfabecie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

koniec
zakończenie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana

3

om
jednostka oporu elektrycznego
tylko dla Ω
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
fizyka
zobacz również オーム

4

prędkość kątowa
tylko dla ω
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
fizyka
zobacz również 角速度

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

Ωです

オメガです

omega desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

Ωではありません

オメガではありません

omega dewa arimasen

Ωじゃありません

オメガじゃありません

omega ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

Ωでした

オメガでした

omega deshita

Przeczenie, czas przeszły

Ωではありませんでした

オメガではありませんでした

omega dewa arimasen deshita

Ωじゃありませんでした

オメガじゃありませんでした

omega ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

Ωだ

オメガだ

omega da

Przeczenie, czas teraźniejszy

Ωじゃない

オメガじゃない

omega ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

Ωだった

オメガだった

omega datta

Przeczenie, czas przeszły

Ωじゃなかった

オメガじゃなかった

omega ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

Ωで

オメガで

omega de

Przeczenie

Ωじゃなくて

オメガじゃなくて

omega ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

Ωでございます

オメガでございます

omega de gozaimasu

Ωでござる

オメガでござる

omega de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ωです

オメガです

omega desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ωではありません

オメガではありません

omega dewa arimasen

ωじゃありません

オメガじゃありません

omega ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ωでした

オメガでした

omega deshita

Przeczenie, czas przeszły

ωではありませんでした

オメガではありませんでした

omega dewa arimasen deshita

ωじゃありませんでした

オメガじゃありませんでした

omega ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ωだ

オメガだ

omega da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ωじゃない

オメガじゃない

omega ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ωだった

オメガだった

omega datta

Przeczenie, czas przeszły

ωじゃなかった

オメガじゃなかった

omega ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ωで

オメガで

omega de

Przeczenie

ωじゃなくて

オメガじゃなくて

omega ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ωでございます

オメガでございます

omega de gozaimasu

ωでござる

オメガでござる

omega de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

Ωがほしい

オメガがほしい

omega ga hoshii


Chcieć (III osoba)

Ωをほしがっている

オメガをほしがっている

omega o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] Ωをくれる

[dający] [は/が] オメガをくれる

[dający] [wa/ga] omega o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にΩをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にオメガをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni omega o ageru


Decydować się na

Ωにする

オメガにする

omega ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

Ωだって

オメガだって

omega datte

Ωだったって

オメガだったって

omega dattatte


Forma wyjaśniająca

Ωなんです

オメガなんです

omega nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

Ωだったら、...

オメガだったら、...

omega dattara, ...

twierdzenie

Ωじゃなかったら、...

オメガじゃなかったら、...

omega ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

Ωの時、...

オメガのとき、...

omega no toki, ...

Ωだった時、...

オメガだったとき、...

omega datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

Ωになると, ...

オメガになると, ...

omega ni naru to, ...


Lubić

Ωが好き

オメガがすき

omega ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

Ωだといいですね

オメガだといいですね

omega da to ii desu ne

Ωじゃないといいですね

オメガじゃないといいですね

omega ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

Ωだといいんですが

オメガだといいんですが

omega da to ii n desu ga

Ωだといいんですけど

オメガだといいんですけど

omega da to ii n desu kedo

Ωじゃないといいんですが

オメガじゃないといいんですが

omega ja nai to ii n desu ga

Ωじゃないといいんですけど

オメガじゃないといいんですけど

omega ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

Ωなのに, ...

オメガなのに, ...

omega na noni, ...

Ωだったのに, ...

オメガだったのに, ...

omega datta noni, ...


Nawet, jeśli

Ωでも

オメガでも

omega de mo


Nawet, jeśli nie

Ωじゃなくても

オメガじゃなくても

omega ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というΩ

[nazwa] というオメガ

[nazwa] to iu omega


Nie lubić

Ωがきらい

オメガがきらい

omega ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] Ωを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オメガをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] omega o morau


Podobny do ..., jak ...

Ωのような [inny rzeczownik]

オメガのような [inny rzeczownik]

omega no you na [inny rzeczownik]

Ωのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

オメガのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

omega no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

Ωのはずです

オメガなのはずです

omega no hazu desu

Ωのはずでした

オメガのはずでした

omega no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

Ωかもしれません

オメガかもしれません

omega kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

Ωでしょう

オメガでしょう

omega deshou


Pytania w zdaniach

Ω か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

オメガ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

omega ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

Ωであれ

オメガであれ

omega de are


Stawać się

Ωになる

オメガになる

omega ni naru


Słyszałem, że ...

Ωだそうです

オメガだそうです

omega da sou desu

Ωだったそうです

オメガだったそうです

omega datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

Ωみたいです

オメガみたいです

omega mitai desu

Ωみたいな

オメガみたいな

omega mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Ωみたいに [przymiotnik, czasownik]

オメガみたいに [przymiotnik, czasownik]

omega mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

Ωであるな

オメガであるな

omega de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ωがほしい

オメガがほしい

omega ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ωをほしがっている

オメガをほしがっている

omega o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ωをくれる

[dający] [は/が] オメガをくれる

[dający] [wa/ga] omega o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にωをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にオメガをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni omega o ageru


Decydować się na

ωにする

オメガにする

omega ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ωだって

オメガだって

omega datte

ωだったって

オメガだったって

omega dattatte


Forma wyjaśniająca

ωなんです

オメガなんです

omega nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ωだったら、...

オメガだったら、...

omega dattara, ...

twierdzenie

ωじゃなかったら、...

オメガじゃなかったら、...

omega ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ωの時、...

オメガのとき、...

omega no toki, ...

ωだった時、...

オメガだったとき、...

omega datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ωになると, ...

オメガになると, ...

omega ni naru to, ...


Lubić

ωが好き

オメガがすき

omega ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ωだといいですね

オメガだといいですね

omega da to ii desu ne

ωじゃないといいですね

オメガじゃないといいですね

omega ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ωだといいんですが

オメガだといいんですが

omega da to ii n desu ga

ωだといいんですけど

オメガだといいんですけど

omega da to ii n desu kedo

ωじゃないといいんですが

オメガじゃないといいんですが

omega ja nai to ii n desu ga

ωじゃないといいんですけど

オメガじゃないといいんですけど

omega ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ωなのに, ...

オメガなのに, ...

omega na noni, ...

ωだったのに, ...

オメガだったのに, ...

omega datta noni, ...


Nawet, jeśli

ωでも

オメガでも

omega de mo


Nawet, jeśli nie

ωじゃなくても

オメガじゃなくても

omega ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というω

[nazwa] というオメガ

[nazwa] to iu omega


Nie lubić

ωがきらい

オメガがきらい

omega ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ωを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オメガをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] omega o morau


Podobny do ..., jak ...

ωのような [inny rzeczownik]

オメガのような [inny rzeczownik]

omega no you na [inny rzeczownik]

ωのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

オメガのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

omega no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ωのはずです

オメガなのはずです

omega no hazu desu

ωのはずでした

オメガのはずでした

omega no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ωかもしれません

オメガかもしれません

omega kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ωでしょう

オメガでしょう

omega deshou


Pytania w zdaniach

ω か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

オメガ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

omega ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ωであれ

オメガであれ

omega de are


Stawać się

ωになる

オメガになる

omega ni naru


Słyszałem, że ...

ωだそうです

オメガだそうです

omega da sou desu

ωだったそうです

オメガだったそうです

omega datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ωみたいです

オメガみたいです

omega mitai desu

ωみたいな

オメガみたいな

omega mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ωみたいに [przymiotnik, czasownik]

オメガみたいに [przymiotnik, czasownik]

omega mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ωであるな

オメガであるな

omega de aru na